秋夕
杜牧
銀燭秋光冷畫屏,輕羅小扇撲流螢。
天階夜色涼如水,坐看牽?椗。
[今譯]
秋夜,白色的燭光映著冷清的畫屏;我手執(zhí)綾羅小扇,輕盈地撲打流螢。天街上的夜色,有如井水般清涼;臥榻仰望星空,牽牛星正對織女星。
[解說]
這是寫失意宮女生活的孤寂幽怨。首句寫秋景,用“冷”字,暗示寒秋氣氛,又襯出主人公內(nèi)心的孤凄。二句寫借撲螢以打發(fā)時光,排遣愁緒。三句寫夜深仍不能眠,以待臨幸,以天街如水,暗喻君情如冰。末句借羨慕牽牛織女,抒發(fā)心中悲苦。蘅塘退士評曰:“層層布景,是一幅著色人物畫。只‘臥看’兩字,逗出情思,便通身靈動。”
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/xiaoxue/787492.html
相關閱讀:精衛(wèi)填海全集文言文的意思翻譯
韓?《寒食》-小學生必背古詩詞鑒賞
小學升初中語文古詩文名句及作者出處400句(一)
李白的詩《古朗月行》鑒賞
“黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺螄店,予買田其間”閱讀答案及翻