孫權(quán)勸學(xué)原文及翻譯
孫權(quán)勸學(xué)原文
初,權(quán)謂呂蒙曰:“卿今當(dāng)涂掌事,不可不學(xué)!”蒙辭以軍中多務(wù)。權(quán)曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪?但當(dāng)涉獵,見(jiàn)往事耳。卿言多務(wù),孰若孤?孤常讀書(shū),自以為大有所益!泵赡耸季蛯W(xué)。
及魯肅過(guò)尋陽(yáng),與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復(fù)吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見(jiàn)事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結(jié)友而別。
孫權(quán)勸學(xué)注釋
、初:當(dāng)初,起初,這里是追述往事的習(xí)慣用詞。
2、權(quán):指孫權(quán),字仲謀。
3、謂:告訴,對(duì)……說(shuō),常與“曰”連用。
4、呂蒙:字子明,三國(guó)時(shí)吳國(guó)名將。
5、卿:古代君對(duì)臣或朋友之間的愛(ài)稱。
6、今:如今。
7、當(dāng)涂:當(dāng)?shù)溃划?dāng)權(quán)
8、掌事:掌管事務(wù)。
9、辭:推辭,推托。
0、以:介詞,用。
、務(wù):事務(wù)。
2、孤:古時(shí)王侯的自稱。
3、豈:難道。
4、治經(jīng):研究儒家經(jīng)典。治,研究,專攻!敖(jīng)”指《詩(shī)經(jīng)》《尚書(shū)》《禮記》《周易》《春秋》等書(shū)。
5、博士:當(dāng)時(shí)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)者的官職。
6、邪[yé]:通“耶”,語(yǔ)氣詞。
7、但:只,僅。
8、當(dāng):應(yīng)當(dāng)。
9、涉獵:粗略地閱讀。
20、見(jiàn)往事:了解歷史。見(jiàn),了解;往事,指歷史。
2、耳:語(yǔ)氣詞,罷了。
22、多務(wù):事務(wù)多,雜事多。務(wù),事務(wù)。
23、孰若:與……相比如何;誰(shuí)像(我)。孰:誰(shuí),哪個(gè);若:比得上。
24、益:好處。
25、乃:于是,就。
26、始:開(kāi)始。
27、就學(xué):指從事學(xué)習(xí)。
28、及:到了……的時(shí)候。
29、過(guò):到。
30、尋陽(yáng): 縣名,如今湖北黃梅西南。
3、與:和。
32、論議:討論議事。
33、大:非常,十分。
34、驚:驚奇。
35、者:用在時(shí)間詞后面,無(wú)翻譯。
36、才略:軍事方面或政治方面的才干和謀略。
37、非復(fù):不再是。復(fù):再。
38、吳下阿蒙:指在吳下時(shí)的沒(méi)有才學(xué)的呂蒙。吳下,指吳縣,如今江蘇蘇州。阿蒙,指呂蒙,名字前加"阿",有親昵的意味,F(xiàn)指才識(shí)尚淺的人。
39、士別三日:與讀書(shū)的人分別幾天。三:幾天,這里指“幾”。
40、即:就。
4、更:重新。
42、刮目相待:另眼相看,用新的眼光看待。 刮目:擦擦眼。待:看待。
43、大兄:長(zhǎng)兄,這里是對(duì)同輩年長(zhǎng)者的尊稱。
44、何:為什么。
45、見(jiàn)事:認(rèn)清事物。
46、乎:啊。表感嘆語(yǔ)氣。
47、遂:于是,就。
48、拜:拜見(jiàn)。
49、別:離開(kāi)。
50、為:成為。
5、阿蒙:名字前面加阿,有親昵的意思。
52、肅:指魯肅。
孫權(quán)勸學(xué)翻譯
當(dāng)初,孫權(quán)對(duì)呂蒙說(shuō):“你現(xiàn)在當(dāng)權(quán)管事,不可以不學(xué)習(xí)!”呂蒙用軍中事務(wù)繁多來(lái)推托。孫權(quán)說(shuō):“我難道想要你研究儒家經(jīng)典當(dāng)專掌經(jīng)學(xué)傳授的學(xué)官嗎?我只是讓你粗略地瀏覽,了解歷史罷了。你說(shuō)軍務(wù)繁多,誰(shuí)像我一樣事務(wù)多呢?我經(jīng)常讀書(shū),自己覺(jué)得獲益很多!庇谑菂蚊砷_(kāi)始學(xué)習(xí)。
到魯肅到尋陽(yáng)的時(shí)候,魯肅和呂蒙議論天下大事。魯肅非常吃驚地說(shuō):“以你現(xiàn)在的軍事方面和政治方面的才能和謀略,不再是原來(lái)的那個(gè)吳下阿蒙了!”呂蒙說(shuō):“讀書(shū)人分別了幾天,就應(yīng)重新用新的眼光來(lái)看待,長(zhǎng)兄你為什么這么晚才明白這一道理呢!”于是魯肅拜見(jiàn)呂蒙的母親,和呂蒙結(jié)為朋友后分別了。
【孫權(quán)勸學(xué)的啟示
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/991648.html
相關(guān)閱讀:我勸天公重抖擻,不拘一格降人才
從來(lái)系日乏長(zhǎng)繩
杜甫《別蘇?(赴湖南幕)》原文及翻譯 賞析
韓愈《左遷至藍(lán)關(guān)示侄孫湘》原文翻譯及賞析
戰(zhàn)國(guó)策?燕二?或獻(xiàn)書(shū)燕王