出自唐代詩(shī)人的《牧童》
草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。
歸來(lái)飽飯傍晚后,不脫蓑衣臥月明。
賞析
“草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲!本浣o我們以視覺(jué)和聽(tīng)覺(jué)上的感觸,放眼望去,曠野上草色蔥郁;側(cè)耳傾聽(tīng),晚風(fēng)中牧笛聲聲。一個(gè)“鋪”字,把草的旺盛和草原給人的那種平緩舒暢的感到,表示出來(lái)了;一個(gè)“弄”字,更顯出了一種情趣,把風(fēng)中笛聲的連續(xù)不斷、悠揚(yáng)飄逸和牧童吹笛嬉戲的象征,轉(zhuǎn)達(dá)出來(lái)了。草場(chǎng)的寬敞無(wú)垠為牧童的出場(chǎng)鋪墊了一個(gè)場(chǎng)景,笛聲的婉轉(zhuǎn)悅耳,使咱們想象到晚歸牧童勞作一天后的輕松安逸的心情。未見(jiàn)牧童,先聞其聲,給人無(wú)窮美妙的設(shè)想空間。當(dāng)然,這里的“六七里”跟“三四聲”不是確指的數(shù)字,只是為了凸起原野的廣闊和城市薄暮的靜寂。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/85528.html
相關(guān)閱讀:
幼童疑是有村客,急向柴門(mén)去卻關(guān)_全詩(shī)賞析
草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲_全詩(shī)賞析
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)_全詩(shī)賞析
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜_全詩(shī)賞析
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬_全詩(shī)賞析
草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲_全詩(shī)賞析
兒童相見(jiàn)不相識(shí),笑問(wèn)客從何處來(lái)_全詩(shī)賞析
童孫未解供耕織,也傍桑陰學(xué)種瓜_全詩(shī)賞析
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬_全詩(shī)賞析