出自東晉詩(shī)人謝安的《詠雪聯(lián)句》
白雪紛紛何所似?撒鹽空中差可擬。未若柳絮因風(fēng)起。
(謝安)(謝朗)(謝道韞)
賞析
這是一則千古佳話,表現(xiàn)了女才子謝道韞出色的歌才干、對(duì)事物過(guò)細(xì)的察看和存在機(jī)動(dòng)設(shè)想力。
據(jù)《晉書(shū)?王凝之妻謝氏傳》及《世說(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)》篇載,謝安寒雪日嘗內(nèi)集,與兒女講論文義,俄而雪驟,安悵然唱韻,兄子朗及兄女道韞賡歌(詩(shī)即如上),安大笑樂(lè)。
謝安所樂(lè),在于裙釵不讓須眉,侄女之詩(shī)才,更在侄子之上。按謝朗少有文名,《世說(shuō)新語(yǔ)?言語(yǔ)》篇引《續(xù)晉陽(yáng)秋》稱他“文義艷發(fā)”,《文學(xué)》篇引《復(fù)興書(shū)》說(shuō)他“博涉有逸才”。所以叔父出韻起題,侄子即為唱跟,正見(jiàn)其才思迅速也。平心而論,“撒鹽空中”亦不失為一種比喻,雪,以其粉白晶瑩飄散而下,謝朗就近取譬,用撤鹽空中擬之,雖不高超,也差可形容了。
然而,伶俐的妹妹并不科學(xué)兄長(zhǎng)的才名。她感到,以鹽擬雪誠(chéng)然不錯(cuò),但沒(méi)有形容出雪花六瓣,隨風(fēng)飄舞,紛紜揚(yáng)揚(yáng),無(wú)邊無(wú)涯的基本特點(diǎn)。于是,針對(duì)兄長(zhǎng)的原句,她作了勇敢的修改:“未若柳絮因風(fēng)起!
柳絮,作為春時(shí)風(fēng)物,有似花非花,因風(fēng)而起,飄忽無(wú)根,滿天飄動(dòng)的特征。晉伍輯之《柳花賦》曾形容:“揚(yáng)零花而雪飛,或風(fēng)回而游薄,或霧亂而飆零,野凈穢而同降,物均色而齊明!敝x道韞將此來(lái)比較冬風(fēng)吹起漫天飛雪,堪稱符合無(wú)間。取柳絮可比其形言其大,點(diǎn)明當(dāng)時(shí)的“雪驟”之景,而“因風(fēng)起”更指出它隨風(fēng)飄舞,漫無(wú)邊際的天然特色。(宋代的《青玉案》詞有“滿城風(fēng)絮”句。)由此較之,雪花柳絮,堪稱是異?ài)E而同趣了。如斯再看“撒鹽空中”的比方,則不免有局促見(jiàn)肘之誚了。
清人說(shuō):“事難顯陳,理難言罄,每托物連類以形之!保ā墩f(shuō)詩(shī)?語(yǔ)》卷下)比方是詩(shī)歌的基礎(chǔ)修辭伎倆。其要在于貼切傳神,新鮮入妙。這恰是謝道韞此句高于他兄長(zhǎng)的處所。
然而,真正的佳句之所以千古傳播,播傳人口,更主要還在于它能通過(guò)形象轉(zhuǎn)達(dá)出作者心坎的思維情感。謝道韞的這句詩(shī),其佳處不僅在工干設(shè)譬,還在于流露出女佳人熱愛(ài)生涯、酷愛(ài)做作的情懷。她將北風(fēng)飛雪的酷寒冬景,比作春風(fēng)吹綿的溫煦春光,正表示出女作者豁達(dá)樂(lè)觀的胸懷以及對(duì)美妙春景的由衷憧憬。
據(jù)《晉書(shū)》本傳,謝道韞的聯(lián)句不僅得到她叔父的稱賞,而且還受到在場(chǎng)嘉賓的一致贊成。這次聯(lián)句,遂傳為一時(shí)佳話,謝道韞從此也博得了“詠絮才”的美名。后來(lái)南朝梁劉孝綽寫(xiě)過(guò)一首《對(duì)雪詩(shī)》,其中有“桂華殊皎皎,柳絮亦霏霏。詎比咸池曲,飄?千里飛”。興許是受到謝道韞的啟示。
需要闡明的是,謝道韞的杰出聯(lián)句。并不是一時(shí)之功,霎時(shí)靈感,而是有她平時(shí)深沉的文學(xué)涵養(yǎng)作基本的。《世說(shuō)新語(yǔ)?語(yǔ)言》篇引《婦人集》稱她“有文才,所著詩(shī)、賦、誄,頌傳于世”。惋惜絕大局部不保留到今天。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/85519.html
相關(guān)閱讀:冬十月 曹操
望薊門(mén) 祖詠
《閣夜》譯文注釋_《閣夜》點(diǎn)評(píng)_杜甫的詩(shī)詞
千里黃云白日曛,冬風(fēng)吹雁雪紛紜_全詩(shī)賞析
《永遇樂(lè)?閣雪云低》譯文注釋_《永遇樂(lè)?閣雪云低》點(diǎn)評(píng)_吳文英