出自先秦詩(shī)人佚名的《孟子?告子下》
舜(shùn)發(fā)于畎(quǎn)畝之中,傅說(shuō)(yuè)舉于版筑之間,膠鬲(gé)舉于魚(yú)鹽之中,管夷吾舉于士,孫叔敖(áo)舉于海,百里奚舉于市,故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空(kòng)乏其身,行拂(fú)亂其所為,所以動(dòng)心忍(rěn)性,曾(zēng)益其所不能。
人恒過(guò)然后能改,困于心衡于慮而后作;征于色發(fā)于聲而后喻。入則無(wú)奈家拂(bì)士,出則無(wú)敵國(guó)外患者,國(guó)恒亡,然后知生于憂患,而逝世于安樂(lè)也。
賞析
舜從原野之中被任用,傅說(shuō)從筑墻的勞作之中被舉用,膠鬲從販賣魚(yú)鹽的工作中被舉用,管夷吾從獄官手里開(kāi)釋后被舉用為相,孫叔敖從海濱隱居之地被舉用進(jìn)了朝廷,百里奚從街市中被舉用登上了相位。所以上天將要下降重大義務(wù)在這樣的人身上,必定要先使他的內(nèi)心苦楚,使他的筋骨操勞,使他禁受饑餓,以至肌膚消瘦,使他受貧苦之苦,使他做的事顛三倒四,用這些方式來(lái)使他們內(nèi)心轟動(dòng),使他們的性情動(dòng)搖,更增添他們底本所沒(méi)有的才能。
人常常犯過(guò)錯(cuò),而后才能矯正;在心坎中有困擾,在思維上有妨礙,這樣以后能力發(fā)奮;(一個(gè)人的主意)在神色上吐露出來(lái),在聲音中抒發(fā)出來(lái),這樣當(dāng)前才干被人們知曉。(一個(gè)國(guó)家)在海內(nèi)假如不保持法式的世臣和輔助君主的賢士,在國(guó)外如果沒(méi)有敵對(duì)國(guó)度跟外患,那么這樣的國(guó)家經(jīng)常會(huì)消亡。這樣以后人們就會(huì)清楚,在憂患的環(huán)境里能夠生存發(fā)展,在安泰的前提下會(huì)衰亡。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/84285.html
相關(guān)閱讀:
出師未捷身先逝世,長(zhǎng)使好漢淚滿襟_全詩(shī)賞析
千磨萬(wàn)擊還堅(jiān)勁,任爾貨色南冬風(fēng)_全詩(shī)賞析
沉舟側(cè)畔千帆過(guò),病樹(shù)前頭萬(wàn)木春_全詩(shī)賞析
就義赴國(guó)難,視逝世忽如歸! 全詩(shī)賞析