歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

白起王翦列傳原文 翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


白起王翦列傳

白起王翦列傳原文

白起者,?人也。善用兵,事秦昭王。昭王十三年,而白起為左庶長(zhǎng),將而擊韓之新城。是歲,穰侯相秦,舉任鄙以為漢中守。其明年,白起為左更,攻韓、魏於伊闕,斬首二十四萬(wàn),又虜其將公孫喜,拔五城。起遷為國(guó)尉。涉河取韓安邑以東,到乾河。明年,白起為大良造。攻魏,拔之,取城小大六十一。明年,起與客卿錯(cuò)攻垣城,拔之。後五年,白起攻趙,拔光狼城。後七年,白起攻楚,拔鄢、鄧五城。其明年,攻楚,拔郢,燒夷陵,遂東至竟陵。楚王亡去郢,東走徙陳。秦以郢為南郡。白起遷為武安君。武安君因取楚,定巫、黔中郡。昭王三十四年,白起攻魏,拔華陽(yáng),走芒卯,而虜三晉將,斬首十三萬(wàn)。與趙將賈偃戰(zhàn),沈其卒二萬(wàn)人於河中。昭王四十三年,白起攻韓陘城,拔五城,斬首五萬(wàn)。四十四年,白起攻南陽(yáng)太行道,絕之。

四十五年,伐韓之野王。野王降秦,上黨道絕。其守馮亭與民謀曰:“鄭道已絕,韓必不可得為民。秦兵日進(jìn),韓不能應(yīng),不如以上黨歸趙。趙若受我,秦怒,必攻趙。趙被兵,必親韓。韓趙為一,則可以當(dāng)秦!币蚴谷藞(bào)趙。趙孝成王與平陽(yáng)君、平原君計(jì)之。平陽(yáng)君曰:“不如勿受。受之,禍大於所得!逼皆唬骸盁o(wú)故得一郡,受之便!壁w受之,因封馮亭為華陽(yáng)君。

四十六年,秦攻韓緱氏、藺,拔之。

四十七年,秦使左庶長(zhǎng)王?攻韓,取上黨。上黨民走趙。趙軍長(zhǎng)平,以按據(jù)上黨民。四月,?因攻趙。趙使廉頗將。趙軍士卒犯秦斥兵,秦斥兵斬趙裨將茄。六月,陷趙軍,取二鄣四尉。七月,趙軍筑壘壁而守之。秦又攻其壘,取二尉,敗其陣,奪西壘壁。廉頗堅(jiān)壁以待秦,秦?cái)?shù)挑戰(zhàn),趙兵不出。趙王數(shù)以為讓。而秦相應(yīng)侯又使人行千金於趙為反間,曰:“秦之所惡,獨(dú)畏馬服子趙括將耳,廉頗易與,且降矣!壁w王既怒廉頗軍多失亡,軍數(shù)敗,又反堅(jiān)壁不敢戰(zhàn),而又聞秦反間之言,因使趙括代廉頗將以擊秦。秦聞馬服子將,乃陰使武安君白起為上將軍。而王?為尉裨將,令軍中有敢泄武安君將者斬。趙括至,則出兵擊秦軍。秦軍詳敗而走,張二奇兵以劫之。趙軍逐勝,追造秦壁。壁堅(jiān)拒不得入,而秦奇兵二萬(wàn)五千人絕趙軍後,又一軍五千騎絕趙壁間,趙軍分而為二,糧道絕。而秦出輕兵擊之。趙戰(zhàn)不利,因筑壁堅(jiān)守,以待救至。秦王聞趙食道絕,王自之河內(nèi),賜民爵各一級(jí),發(fā)年十五以上悉詣長(zhǎng)平,遮絕趙救及糧食。

至九月,趙卒不得食四十六日,皆內(nèi)陰相殺食。來(lái)攻秦壘,欲出。為四隊(duì),四五復(fù)之,不能出。其將軍趙括出銳卒自搏戰(zhàn),秦軍射殺趙括。括軍敗,卒四十萬(wàn)人降武安君。武安君計(jì)曰:“前秦已拔上黨,上黨民不樂(lè)為秦而歸趙。趙卒反覆。非盡殺之,恐為亂!蹦藪对p而盡?殺之,遺其小者二百四十人歸趙。前後斬首虜四十五萬(wàn)人。趙人大震。

四十八年十月,秦復(fù)定上黨郡。秦分軍為二:王?攻皮牢,拔之;司馬梗定太原。韓、趙恐,使蘇代厚幣說(shuō)秦相應(yīng)侯曰:“武安君禽馬服子乎?”曰:“然!庇衷唬骸凹磭惡?”曰:“然!薄摆w亡則秦王王矣,武安君為三公。武安君所為秦戰(zhàn)勝攻取者七十馀城,南定鄢、郢、漢中,北禽趙括之軍,雖周、召、呂望之功不益於此矣。今趙亡,秦王王,則武安君必為三公,君能為之下乎?雖無(wú)欲為之下,固不得已矣。秦嘗攻韓,圍邢丘,困上黨,上黨之民皆反為趙,天下不樂(lè)為秦民之日久矣。今亡趙,北地入燕,東地入齊,南地入韓、魏,則君之所得民亡幾何人。故不如因而割之,無(wú)以為武安君功也!膘妒菓(yīng)侯言於秦王曰:“秦兵勞,請(qǐng)?jiān)S韓、趙之割地以和,且休士卒!蓖趼(tīng)之,割韓垣雍、趙六城以和。正月,皆罷兵。武安君聞之,由是與應(yīng)侯有隙。

其九月,秦復(fù)發(fā)兵,使五大夫王陵攻趙邯鄲。是時(shí)武安君病,不任行。四十九年正月,陵攻邯鄲,少利,秦益發(fā)兵佐陵。陵兵亡五校。武安君病愈,秦王欲使武安君代陵將。武安君言曰:“邯鄲實(shí)未易攻也。且諸侯救日至,彼諸侯怨秦之日久矣。今秦雖破長(zhǎng)平軍,而秦卒死者過(guò)半,國(guó)內(nèi)空。遠(yuǎn)絕河山而爭(zhēng)人國(guó)都,趙應(yīng)其內(nèi),諸侯攻其外,破秦軍必矣。不可。”秦王自命,不行;乃使應(yīng)侯請(qǐng)之,武安君終辭不肯行,遂稱(chēng)病。

秦王使王?代陵將,八九月圍邯鄲,不能拔。楚使春申君及魏公子將兵數(shù)十萬(wàn)攻秦軍,秦軍多失亡。武安君言曰:“秦不聽(tīng)臣計(jì),今如何矣!”秦王聞之,怒,?起武安君,武安君遂稱(chēng)病篤。應(yīng)侯請(qǐng)之,不起。於是免武安君為士伍,遷之陰密。武安君病,未能行。居三月,諸侯攻秦軍急,秦軍數(shù)卻,使者日至。秦王乃使人遣白起,不得留咸陽(yáng)中。武安君既行,出咸陽(yáng)西門(mén)十里,至杜郵。秦昭王與應(yīng)侯群臣議曰:“白起之遷,其意尚怏怏不服,有馀言。”秦王乃使使者賜之劍,自裁。武安君引劍將自剄,曰:“我何罪于天而至此哉?”良久,曰:“我固當(dāng)死。長(zhǎng)平之戰(zhàn),趙卒降者數(shù)十萬(wàn)人,我詐而盡?之,是足以死!彼熳詺。武安君之死也,以秦昭王五十年十一月。死而非其罪,秦人憐之,鄉(xiāng)邑皆祭祀焉。

王翦者,頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人也。少而好兵,事秦始皇。始皇十一年,翦將攻趙閼與,破之,拔九城,十八年,翦將攻趙。歲馀,遂拔趙,趙王降,盡定趙地為郡。明年,燕使荊軻為賊於秦,秦王使王翦攻燕。燕王喜走遼東,翦遂定燕薊而還。秦使翦子王賁擊荊,荊兵敗。還擊魏,魏王降,遂定魏地。

秦始皇既滅三晉,走燕王,而數(shù)破荊師。秦將李信者,年少壯勇,嘗以兵數(shù)千逐燕太子丹至於衍水中,卒破得丹,始皇以為賢勇。於是始皇問(wèn)李信:“吾欲攻取荊,於將軍度用幾何人而足?”李信曰:“不過(guò)用二十萬(wàn)人。”始皇問(wèn)王翦,王翦曰:“非六十萬(wàn)人不可。”始皇曰:“王將軍老矣,何怯也!李將軍果勢(shì)壯勇,其言是也!彼焓估钚偶懊商駥⒍f(wàn)南伐荊。王翦言不用,因謝病,歸老於頻陽(yáng)。李信攻平與,蒙恬攻寢,大破荊軍。信又攻鄢郢,破之,於是引兵而西,與蒙恬會(huì)城父。荊人因隨之,三日三夜不頓舍,大破李信軍,入兩壁,殺七都尉,秦軍走。

始皇聞之,大怒,自馳如頻陽(yáng),見(jiàn)謝王翦曰:“寡人以不用將軍計(jì),李信果辱秦軍。今聞荊兵日進(jìn)而西,將軍雖病,獨(dú)忍棄寡人乎!”王翦謝曰:“老臣罷病悖亂,唯大王更擇賢將!笔蓟手x曰:“已矣,將軍勿復(fù)言!”王翦曰:“大王必不得已用臣,非六十萬(wàn)人不可!笔蓟试唬骸盀槁(tīng)將軍計(jì)耳!膘妒峭豸鍖⒈f(wàn)人,始皇自送至灞上。王翦行,請(qǐng)美田宅園池甚眾。始皇曰:“將軍行矣,何憂貧乎?”王翦曰:“為大王將,有功終不得封侯,故及大王之鄉(xiāng)臣,臣亦及時(shí)以請(qǐng)園池為子孫業(yè)耳!笔蓟蚀笮。王翦既至關(guān),使使還請(qǐng)善田者五輩。或曰:“將軍之乞貸,亦已甚矣!蓖豸逶唬骸安蝗。夫秦王?而不信人。今空秦國(guó)甲士而專(zhuān)委於我,我不多請(qǐng)?zhí)镎瑸樽訉O業(yè)以自堅(jiān),顧令秦王坐而疑我邪?”

王翦果代李信擊荊。荊聞王翦益軍而來(lái),乃悉國(guó)中兵以拒秦。王翦至,堅(jiān)壁而守之,不肯戰(zhàn)。荊兵數(shù)出挑戰(zhàn),終不出。王翦日休士洗沐,而善飲食撫循之,親與士卒同食。久之,王翦使人問(wèn)軍中戲乎?對(duì)曰:“方投石超距。”於是王翦曰:“士卒可用矣!鼻G數(shù)挑戰(zhàn)而秦不出,乃引而東。翦因舉兵追之,令壯士擊,大破荊軍。至蘄南,殺其將軍項(xiàng)燕,荊兵遂敗走。秦因乘勝略定荊地城邑。歲馀,虜荊王負(fù)芻,竟平荊地為郡縣。因南征百越之君。而王翦子王賁,與李信破定燕、齊地。

秦始皇二十六年,盡并天下,王氏、蒙氏功為多,名施於後世。

秦二世之時(shí),王翦及其子賁皆已死,而又滅蒙氏。陳勝之反秦,秦使王翦之孫王離擊趙,圍趙王及張耳鉅鹿城;蛟唬骸巴蹼x,秦之名將也。今將?秦之兵,攻新造之趙,舉之必矣。”客曰:“不然。夫?yàn)閷⑷勒弑財(cái)。必(cái)≌吆我玻勘仄渌鶜⒎ザ嘁,其後受其不祥。今王離已三世將矣!本訜o(wú)何,項(xiàng)羽救趙,擊秦軍,果虜王離,王離軍遂降諸侯。

太史公曰:鄙語(yǔ)云“尺有所短,寸有所長(zhǎng)”。白起料敵合變,出奇無(wú)窮,聲震天下,然不能救患於應(yīng)侯。王翦為秦將,夷六國(guó),當(dāng)是時(shí),翦為宿將,始皇師之,然不能輔秦建德,固其根本,偷合取容,以至?身。及孫王離為項(xiàng)羽所虜,不亦宜乎!彼各有所短也。

白起、王翦,俱善用兵。遞為秦將,拔齊破荊。趙任馬服,長(zhǎng)平遂?。楚陷李信,霸上卒行。賁、離繼出,三代無(wú)名。

白起王翦列傳翻譯

白起,是?地人。他善于用兵,奉事秦昭王。前294年(昭王十三年),白起封為左庶長(zhǎng),帶兵攻打韓國(guó)的新城。這一年,穰侯擔(dān)任秦國(guó)的丞相。他舉用任鄙做了漢中郡守。第二年,白起又封為左更,進(jìn)攻韓、魏兩國(guó)聯(lián)軍,在伊闕交戰(zhàn),斬?cái)扯娜f(wàn)人,又俘虜了他們的將領(lǐng)公孫喜,拿下五座城邑。白起升為國(guó)尉。他率兵渡過(guò)黃河奪取了韓國(guó)安邑以東直到干河的大片土地。第三年,白起再封為大良造。戰(zhàn)敗魏國(guó)軍隊(duì),奪取了大小城邑六十一座。第四年白起與客卿錯(cuò)進(jìn)攻垣城,隨即拿了下來(lái)。此后的第五年上,白起攻打趙國(guó),奪下了光狼城。這以后的第七年,白起攻打楚國(guó),占領(lǐng)了鄢、鄧等五座城邑。第二年,再次進(jìn)攻楚國(guó),占領(lǐng)了楚國(guó)都城郢,燒毀了楚國(guó)先王的墓地,一直向東到達(dá)竟陵。楚王逃離郢都,向東奔逃遷都到陳。秦國(guó)便把郢地設(shè)為南郡。白起被封為武安君,他趁勢(shì)攻取楚地,平定了巫、黔中兩郡。前273年(昭王三十四年),白起進(jìn)攻魏,拔取華陽(yáng),使芒卯?dāng)√,并且俘獲了趙、魏將領(lǐng),斬?cái)呈f(wàn)人。當(dāng)時(shí),白起與趙國(guó)將領(lǐng)賈偃交戰(zhàn),把趙國(guó)兩萬(wàn)士兵沉到黃河里。前264年(昭王四十三年),白起進(jìn)攻韓國(guó)的陘城,奪取了五個(gè)城邑,斬?cái)澄迦f(wàn)人。前263年(四十四年),白起攻打韓國(guó)的南陽(yáng)太行道,把這條通道堵死。

前262年(昭王四十五年),白起發(fā)兵進(jìn)擊韓國(guó)的野王城,野王投降,使韓國(guó)的上黨郡同韓國(guó)的聯(lián)系被切斷。上黨郡守馮亭便同百姓們謀劃說(shuō):“通往都城鄭的道路被切斷,韓國(guó)肯定不能管我們了。秦國(guó)軍隊(duì)一天天逼進(jìn),韓國(guó)不能救應(yīng),不如把上黨歸附趙國(guó)。趙國(guó)如果接受我們,秦國(guó)惱怒,必定攻打趙國(guó)。趙國(guó)遭到武力攻擊,必定親近韓國(guó)。韓、趙兩國(guó)聯(lián)合起來(lái),就可以抵擋秦國(guó)!庇谑潜闩扇送▓(bào)趙國(guó)。趙孝成王跟平陽(yáng)君和平原君一起研究這件事,平陽(yáng)君說(shuō):“不如不接受。接受它,帶來(lái)的殃禍要比得到的好處大得多!逼皆硎井愖h說(shuō):“平白得到一郡,接受它有利!苯Y(jié)果趙王接受了上黨,就封馮亭為華陽(yáng)君。

前26年(昭王四十六年),秦國(guó)攻占了韓國(guó)的緱氏和藺邑。

前260年(昭王四十七年),秦國(guó)派左庶長(zhǎng)王?攻韓國(guó),奪取了上黨。上黨的百姓紛紛往趙國(guó)逃。趙國(guó)在長(zhǎng)平屯兵,據(jù)以接應(yīng)上黨的百姓。四月,王?借此進(jìn)攻趙國(guó)。趙國(guó)派廉頗去統(tǒng)率軍隊(duì)。秦趙兩軍士兵時(shí)有交手,趙軍士兵侵害了秦軍偵察兵,秦軍偵察兵又?jǐn)亓粟w軍名叫茄的副將,戰(zhàn)事逐步擴(kuò)大。六月,秦軍攻破趙軍陣地,奪下兩個(gè)城堡,俘虜了四個(gè)尉官。七月,趙軍高筑圍墻,堅(jiān)壁不出。秦軍實(shí)施攻堅(jiān),俘虜了兩個(gè)尉官,攻破趙軍陣地,奪下西邊的營(yíng)壘。廉頗固守營(yíng)壘,采取防御態(tài)勢(shì)與秦軍對(duì)峙,秦軍屢次挑戰(zhàn),趙兵堅(jiān)守不出。趙王多次指責(zé)廉頗不與秦軍交戰(zhàn)。秦國(guó)丞相應(yīng)侯又派人到趙國(guó)花費(fèi)千金之多施行反間計(jì),大肆宣揚(yáng)說(shuō):“秦國(guó)最傷腦筋的,只是怕馬服君的兒子趙括擔(dān)任將領(lǐng)而已,廉頗容易對(duì)付,他就要投降了!壁w王早已惱怒廉頗軍隊(duì)傷亡很多,屢次戰(zhàn)敗,卻又反而堅(jiān)守營(yíng)壘不敢出戰(zhàn),再加上聽(tīng)到許多反間謠言,信以為真,于是就派趙括取代廉頗率兵攻擊秦軍,秦國(guó)得知馬服君的兒子充任將領(lǐng),就暗地里派武安君白起擔(dān)任上將軍,讓王?擔(dān)任尉官副將,并命令軍隊(duì)中有敢于泄露白起出任最高指揮官的,格殺勿論。趙括一到任上,就發(fā)兵進(jìn)擊秦軍。秦軍假裝戰(zhàn)敗而逃,同時(shí)布置了兩支突襲部隊(duì)逼進(jìn)趙軍。趙軍乘勝追擊,直追到秦軍營(yíng)壘。但是秦軍營(yíng)壘十分堅(jiān)固,不能攻入,而秦軍的一支突襲部隊(duì)兩萬(wàn)五千人已經(jīng)切斷了趙軍的后路,另一支五千騎兵的快速部隊(duì)楔入趙軍的營(yíng)壘之間,斷絕了它們的聯(lián)系,把趙軍分割成兩個(gè)孤立的部分,運(yùn)糧通道也被堵住。這時(shí)秦軍派出輕裝精兵實(shí)施攻擊,趙軍交戰(zhàn)失利,就構(gòu)筑壁壘,頑強(qiáng)固守,等待援兵的到來(lái)。秦王得知趙國(guó)運(yùn)糧通道已被截?cái)啵?他親自到河內(nèi),封給百姓爵位各一級(jí),征調(diào)十五歲以上的青壯年全部集中到長(zhǎng)平戰(zhàn)場(chǎng),攔截趙國(guó)的救兵,斷絕他們的糧食。

到了九月,趙國(guó)士兵斷絕口糧已經(jīng)四十六天,軍內(nèi)士兵們暗中殘殺以人肉充饑。困厄已極的趙軍撲向秦軍營(yíng)壘,發(fā)動(dòng)攻擊,打算突圍而逃。他們編成四隊(duì),輪番進(jìn)攻了四、五次,仍不能沖出去。他們的將領(lǐng)趙括派出精銳士兵并親自披掛上陣率領(lǐng)這些部下與秦軍搏殺,結(jié)果秦軍射死了趙括。趙括的部隊(duì)大敗,士兵四十萬(wàn)人向武安君投降。武安君謀劃著說(shuō):“前時(shí)秦軍拿下上黨,上黨的百姓不甘心作秦國(guó)的臣民而歸附趙國(guó)。趙國(guó)士兵變化無(wú)常,不全部殺掉他們,恐怕要出亂子!庇谑怯闷垓_伎倆把趙國(guó)降兵全部活埋了。只留下年紀(jì)尚小的士兵二百四十人放回趙國(guó)。此戰(zhàn)前后斬首擒殺趙兵四十五萬(wàn)人,趙國(guó)上下一片震驚。

前259年(昭王四十八年)十月,秦軍再次平定上黨郡。以后,秦軍兵分兩路:王?攻下皮牢,司馬梗平定太原。韓、趙兩國(guó)十分害怕,就派蘇代到秦國(guó),獻(xiàn)上豐厚的禮物勸說(shuō)丞相應(yīng)侯說(shuō):“武安君擒殺趙括了嗎?”應(yīng)侯回答說(shuō):“是。”蘇代又問(wèn):“就要圍攻邯鄲嗎?”應(yīng)侯回答說(shuō):“是的!庇谑翘K代說(shuō):“趙國(guó)滅亡,秦王就要君臨天下了,武安君當(dāng)封為三公。武安君為秦國(guó)攻占奪取的城邑有七十多座,南邊平定了楚國(guó)的鄢、郢及漢中地區(qū),北邊俘獲了趙括的四十萬(wàn)大軍,即使歷史上赫赫有名的周公、召公和呂望的功勞也超不過(guò)這些了。如果趙國(guó)滅亡,秦王君臨天下,那么武安君位居三公是定而無(wú)疑的,您能屈居他的下位嗎?即使不甘心屈居下位,可已成事實(shí)也就不得不屈從了。秦軍曾進(jìn)攻韓國(guó),圍擊刑丘,困死上黨,上黨的百姓都轉(zhuǎn)而歸附趙國(guó),天下百姓不甘作秦國(guó)臣民的日子已經(jīng)很久了。如果把趙國(guó)滅掉,它的北邊土地將落入燕國(guó),東邊土地將并入齊國(guó),南邊土地將歸入韓國(guó)、魏國(guó),那么您所得到的百姓就沒(méi)有多少了。所以不如趁著韓國(guó)、趙國(guó)驚恐之機(jī)讓它們割讓土地,不要再讓武安君建立功勞了!甭(tīng)了蘇代這番話應(yīng)侯便向秦王進(jìn)言道:“秦國(guó)士兵太勞累了,請(qǐng)您應(yīng)允韓國(guó)、趙國(guó)割地講和,暫且讓士兵們休整一下!鼻赝趼(tīng)從了應(yīng)侯的意見(jiàn),割取了韓國(guó)的垣雍和趙國(guó)的六座城邑便講和了。正月,雙方停止交戰(zhàn)。武安君得知停戰(zhàn)消息,自有想法,從此與應(yīng)侯互有惡感。

這一年九月,秦國(guó)曾再次派出部隊(duì),命令五大夫王陵攻打趙國(guó)邯鄲。當(dāng)時(shí)武安君有病,不能出征。前258年(昭王四十九年)正月,王陵進(jìn)攻邯鄲,但戰(zhàn)果很少,進(jìn)展不大,秦國(guó)便增派部隊(duì)幫助王陵繼續(xù)進(jìn)攻。結(jié)果王陵部隊(duì)損失了五個(gè)軍營(yíng)。武安君病好了,秦王打算派武安君代替王陵統(tǒng)率部隊(duì)。武安君進(jìn)言道:“邯鄲委實(shí)不易攻下。而且諸侯國(guó)的救兵天天都有到達(dá)的,他們對(duì)秦國(guó)的怨恨已積存很久了,F(xiàn)在秦國(guó)雖然消滅了長(zhǎng)平的趙軍,可是秦軍死亡的士兵也超過(guò)了一半,國(guó)內(nèi)兵力空虛。遠(yuǎn)行千里越過(guò)河山去爭(zhēng)奪別人的國(guó)都,趙軍在城里應(yīng)戰(zhàn),諸侯軍在城外攻擊,里應(yīng)外合,內(nèi)外夾擊,戰(zhàn)敗秦軍是必定無(wú)疑的。這個(gè)仗不能打。”秦王親自下令,武安君不肯赴任;于是就派應(yīng)侯去請(qǐng)他,但武安君始終推辭不肯赴任,從此稱(chēng)病不起。

秦王只好改派王?代替王陵統(tǒng)率部隊(duì),八、九月圍攻邯鄲,沒(méi)能攻下來(lái)。楚國(guó)派春申君同魏公子信陵君率領(lǐng)數(shù)十萬(wàn)士兵攻擊秦軍,秦軍損失、傷亡很多。武安君有了話說(shuō):“秦國(guó)不聽(tīng)我的意見(jiàn),現(xiàn)在怎么樣了!”秦王聽(tīng)到后,怒火中燒,強(qiáng)令武安君赴任,武安君就稱(chēng)病情嚴(yán)重。應(yīng)侯又請(qǐng)他,仍是辭不赴任。于是就免去武安君的官爵降為士兵,讓他離開(kāi)咸陽(yáng)遷到陰密。但武安君有病,未能成行。過(guò)了三個(gè)月,諸侯聯(lián)軍攻擊秦軍更加緊迫,秦軍屢次退卻,報(bào)告失利情況的使者天天都有來(lái)的。秦王就派人驅(qū)逐白起,不能讓他留在咸陽(yáng)城里。武安君已經(jīng)上路,走出咸陽(yáng)西門(mén)十里路,到了杜郵。秦昭王與應(yīng)侯以及群僚議論說(shuō):“令白起遷出咸陽(yáng),他流露的樣子還不滿意,不服氣,有怨言!鼻赝蹙团汕彩拐哔n給他一把劍,令他自殺。武安君拿著劍就要抹脖子時(shí),仰天長(zhǎng)嘆道:“我對(duì)上天有什么罪過(guò)竟落得這個(gè)結(jié)果?”過(guò)了好一會(huì)兒,說(shuō):“我本來(lái)就該死。長(zhǎng)平之戰(zhàn),趙國(guó)士兵投降的有幾十萬(wàn)人,我用欺詐之術(shù)把他們?nèi)蓟盥窳,這足夠死罪了!半S即自殺。武安君死在前257年(秦昭王五十年)十一月。武安君死而無(wú)罪,秦國(guó)人都同情他,所以無(wú)論城鄉(xiāng)都祭祀他。白起死就死在當(dāng)時(shí)的政權(quán)下,自古都是一樣的當(dāng)國(guó)家建設(shè)成了時(shí)候,不知道死了多少功臣。

王翦,是頻陽(yáng)東鄉(xiāng)人。少年時(shí)就喜好軍事,后來(lái)奉事秦始皇。前236年(始皇十一年),王翦帶兵攻打趙國(guó)的閼與,不僅攻陷了它,還一連拿下九座城邑。前229年(始皇十八年),王翦領(lǐng)兵攻打趙國(guó)。一年多就攻取了趙國(guó),趙王投降,趙國(guó)各地全部被平定,設(shè)置為郡。第二年,燕國(guó)派荊軻到秦國(guó)謀殺秦王,秦王派王翦攻打燕國(guó)。燕王喜逃往遼東,王翦終于平定了燕國(guó)都城薊勝利而回。秦王派王翦兒子王賁攻擊楚國(guó),楚兵戰(zhàn)敗。掉過(guò)頭來(lái)再進(jìn)擊魏國(guó),魏王投降,最后平定了魏國(guó)各地。

秦始皇滅掉了韓、趙、魏三國(guó),趕跑了燕王喜,同時(shí)多次戰(zhàn)敗楚軍。秦國(guó)將領(lǐng)李信,年輕氣盛,英勇威武,曾帶著幾千士兵把燕太子丹追擊到衍水,最后打敗燕軍捉到太子丹,秦始皇認(rèn)為李信賢能勇敢。一天,秦始皇問(wèn)李信:“我打算攻取楚國(guó),由將軍估計(jì)調(diào)用多少人才夠?”李信回答說(shuō):“最多不過(guò)二十萬(wàn)人!鼻厥蓟视謫(wèn)王翦,王翦回答說(shuō):“非得六十萬(wàn)人不可。”秦始皇說(shuō):“王將軍老嘍,多么膽怯呀!李將軍真是果斷勇敢,他的話是對(duì)的!庇谑蔷团衫钚偶懊商駧Пf(wàn)向南進(jìn)軍攻打楚國(guó)。王翦的話不被采用,就推托有病,回到頻陽(yáng)家鄉(xiāng)養(yǎng)老。李信攻打平與,蒙恬攻打?qū)嬕,大敗楚軍。李信接著進(jìn)攻鄢郢,又拿了下來(lái),于是帶領(lǐng)部隊(duì)向西前進(jìn),要與蒙恬在城父會(huì)師。其實(shí),楚軍正在跟蹤追擊他們,連著三天三夜不停息,結(jié)果大敗李信部隊(duì),攻入兩個(gè)軍營(yíng),殺死七個(gè)都尉,秦軍大敗而逃。

秦始皇聽(tīng)到這個(gè)消息,大為震怒,親自乘快車(chē)奔往頻陽(yáng),見(jiàn)到王翦道歉說(shuō):“我由于沒(méi)采用您的計(jì)策,李信果然使秦軍蒙受了恥辱,F(xiàn)在聽(tīng)說(shuō)楚軍一天天向西逼進(jìn),將軍雖然染病,難道忍心拋棄了我嗎!”王翦推辭說(shuō):“老臣病弱疲乏,昏聵無(wú)能,希望大王另?yè)窳紝!鼻厥蓟试俅伪硎厩敢庹f(shuō):“好啦,將軍不要再說(shuō)什么了!”王翦說(shuō):“大王一定不得已而用我,非六十萬(wàn)人不可。”秦始皇滿口答應(yīng)說(shuō):“就只聽(tīng)將軍的謀劃了!庇谑峭豸迓暑I(lǐng)著六十萬(wàn)大軍出發(fā)了,秦始皇親自到灞上送行。王翦臨出發(fā)時(shí),請(qǐng)求賜予許多良田、美宅、園林池苑等。秦始皇說(shuō):“將軍盡管上路好了,何必?fù)?dān)憂家里日子不好過(guò)呢?”王翦說(shuō):“替大王帶兵,即使有功勞也終究難以得到封侯賜爵,所以趁著大王特別器重我的時(shí)候,我也得及時(shí)請(qǐng)求大王賜予園林池苑來(lái)給子孫后代置份家產(chǎn)吧。”秦始皇聽(tīng)了哈哈大笑起來(lái)。王翦出發(fā)后到了函谷關(guān),又連續(xù)五次派使者回朝廷請(qǐng)求賜予良田。有人說(shuō):“將軍請(qǐng)求賜予家業(yè),也太過(guò)分了吧!蓖豸逭f(shuō):“這么說(shuō)不對(duì)。秦王性情粗暴對(duì)人多疑,F(xiàn)在大王把全國(guó)的武士調(diào)光特地委托給我,我不用多多請(qǐng)求賞賜田宅給子孫們置份家產(chǎn)來(lái)表示自己出征的堅(jiān)定意志,竟反而讓秦王平白無(wú)故地懷疑我嗎?”

王翦終于代替李信進(jìn)擊楚國(guó)。楚王得知王翦增兵而來(lái),就竭盡全國(guó)軍隊(duì)來(lái)抗拒秦兵。王翦抵達(dá)戰(zhàn)場(chǎng),構(gòu)筑堅(jiān)固的營(yíng)壘采取守勢(shì),不肯出兵交戰(zhàn)。楚軍屢次挑戰(zhàn),始終堅(jiān)守不出。王翦讓士兵們天天休息洗浴,供給上等飯食撫慰他們,親自與士兵同飲同食。過(guò)了一段時(shí)間,王翦派人詢問(wèn)士兵中玩什么游戲?回來(lái)報(bào)告說(shuō):“正在比賽投石看誰(shuí)投得遠(yuǎn)!庇谑峭豸逭f(shuō):“士兵可以派用了。”楚軍屢次挑戰(zhàn),秦軍不肯應(yīng)戰(zhàn),就領(lǐng)兵向東去了。王翦趁機(jī)發(fā)兵追擊他們,派健壯力戰(zhàn)的兵丁實(shí)施強(qiáng)擊,大敗楚軍。追到蘄南,殺了他們的將軍項(xiàng)燕,楚軍終于敗逃。秦軍乘勝追擊,占領(lǐng)并平定了楚國(guó)城邑。一天后,俘虜了楚王負(fù)芻,最后平定了楚國(guó)各地設(shè)為郡縣。又乘勢(shì)向南征伐百越國(guó)王。與此同時(shí),王翦的兒子王賁,與李信攻陷平定了燕國(guó)和齊國(guó)各地。

前22年(秦始皇二十六年),兼并了所有的諸侯國(guó),統(tǒng)一了天下,王將軍和蒙將軍的功勞最多,名聲流傳后世。

秦二世的時(shí)候,王翦和他的兒子王賁都已死去,蒙恬也因被構(gòu)陷而被誅殺。陳勝起義反抗秦朝時(shí),二世派王翦的孫子王離攻打趙國(guó),把趙歇和張耳圍困在鉅鹿城。當(dāng)時(shí)有個(gè)人說(shuō):“王離,這是秦朝的名將,F(xiàn)在他率領(lǐng)強(qiáng)大的秦軍攻打剛剛建立的趙國(guó),戰(zhàn)勝它是必然的。一個(gè)過(guò)客說(shuō):“不是這樣的。說(shuō)來(lái)做將領(lǐng)的世家到了第三代的必定要失敗。說(shuō)他必定失敗是什么道理呢?一定是他家殺戮的人太多了,他家的后代就要承受為惡的懲罰。如今王離已是第三代將領(lǐng)了!边^(guò)了不久,項(xiàng)羽救援趙國(guó),攻打秦軍,果然俘虜了王離,王離的軍隊(duì)就投降了諸侯軍。

太史公說(shuō):俗話說(shuō)“尺有短的時(shí)候,寸有長(zhǎng)的時(shí)候!卑灼鹚阌(jì)敵人能隨機(jī)應(yīng)變,計(jì)出不盡,奇妙多變,名震天下,然而卻不能對(duì)付應(yīng)侯給他制造的禍患。王翦作為秦國(guó)將領(lǐng),平定六國(guó),功績(jī)卓著,在當(dāng)時(shí)不愧是元老將軍,秦始皇尊其為師,可是他不能輔佐秦始皇建立德政,以鞏固國(guó)家根基,卻茍且迎合,取悅?cè)酥,直至死去。到了他的孫子王離被項(xiàng)羽俘虜,不也是理所當(dāng)然的嗎!他們各有自己的短處啊。

白起王翦列傳賞析

該篇是戰(zhàn)國(guó)末期兩位著名秦國(guó)將領(lǐng)白起和王翦的合傳。

在秦滅六國(guó)過(guò)程中,白起和王翦起了重要作用。傳文全面、簡(jiǎn)要地記述了他們的事跡:白起是秦昭王時(shí)的國(guó)尉,精于用兵,屢戰(zhàn)獲勝,奪取韓、趙、魏、楚大片領(lǐng)土,攻克楚都郢,特別是在長(zhǎng)平之戰(zhàn)中,他采取迂回、運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),大敗趙軍,坑殺俘虜四十余萬(wàn)人,舉世震驚。后遭秦相范睢嫉妒,遂稱(chēng)病不起,先被貶為士卒,后被迫自殺。王翦是秦始皇的一員宿將,與其子王賁先后滅掉趙、魏、楚、燕、齊五國(guó),頗受秦始皇的推重。在平楚過(guò)程中,秦始皇先用李信被楚戰(zhàn)敗,改用王翦大獲全勝。二世時(shí)王翦死去,其孫王離被項(xiàng)羽俘虜。作者為白、王立傳,一方面肯定他們的赫赫戰(zhàn)功,“南拔鄢郢,北摧長(zhǎng)平,遂圍邯鄲,武安為率;破荊滅趙,王翦之計(jì)”(《太史公自序》);另一方面也尖銳指出他們各有所短,白起“不能救患于應(yīng)侯”,死于非命,王翦則“不能輔秦建德”,殃及后代。從這里不難看出,司馬遷贊同秦統(tǒng)一中國(guó)的戰(zhàn)爭(zhēng),但他反對(duì)虐民、暴政。

“取事貴約”(劉勰《文心雕龍》),這是敘事性作品寫(xiě)作的一個(gè)原則。司馬遷記寫(xiě)白、王的戰(zhàn)績(jī),各選擇了一個(gè)重點(diǎn)采用橫剖面的寫(xiě)法,詳細(xì)記載,即白起指揮的長(zhǎng)平之戰(zhàn),王翦指揮的破楚之戰(zhàn)。而司馬遷匠心獨(dú)運(yùn)之處則在于同是重點(diǎn)記載的事件,在一篇文章中采用兩副筆墨寫(xiě)出,毫不雷同又各有千秋。寫(xiě)白起指揮的長(zhǎng)平之戰(zhàn),著重?cái)⑹鰬?zhàn)爭(zhēng)的具體過(guò)程,尤其不惜筆墨地對(duì)雙方采取的戰(zhàn)略戰(zhàn)術(shù),戰(zhàn)斗的進(jìn)展情況以及戰(zhàn)爭(zhēng)的結(jié)果作確切的說(shuō)明。這是因?yàn)殚L(zhǎng)平之戰(zhàn)是戰(zhàn)國(guó)史上規(guī)模最大最殘酷的一次戰(zhàn)爭(zhēng),作為史書(shū)不能輕描淡寫(xiě);也是因?yàn)檫@次戰(zhàn)爭(zhēng)最能反映白起的軍事才能及其殘忍的性格。而寫(xiě)王翦指揮的破楚之戰(zhàn),則側(cè)重于描述戰(zhàn)前的秦國(guó)情況,特別對(duì)王翦提出的作戰(zhàn)計(jì)劃被秦始皇先否定后肯定的變化過(guò)程以及兩人的活動(dòng)細(xì)節(jié)作細(xì)致入微,繪聲繪影的描寫(xiě),至于戰(zhàn)爭(zhēng)的進(jìn)展情況只作概括介紹。惟其如此,才能顯示出王翦作為宿將計(jì)出萬(wàn)全,老謀深算的性格,也才能表現(xiàn)出王翦何以為秦始皇所推重。這樣兩種不同寫(xiě)法,便產(chǎn)生了兩種不同的效果:前者以“真”取勝,后者以“活”見(jiàn)長(zhǎng)。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/586957.html

相關(guān)閱讀:功名富貴若長(zhǎng)在,漢水亦應(yīng)西北流
韓琦大度容人原文翻譯
杜甫《風(fēng)疾舟中伏枕書(shū)懷三十六韻奉呈湖南親友》原文翻譯 賞析
春心莫共花爭(zhēng)發(fā),一寸相思一寸灰
王維《和賈至舍人早朝大明宮之作》原文及翻譯 賞析