戰(zhàn)國策?韓三?趙魏攻華陽

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


戰(zhàn)國策?韓三?趙魏攻華陽

戰(zhàn)國策?韓三?趙魏攻華陽原文

趙、魏攻華陽,韓謁急于秦。冠蓋相望,秦不救。韓相國謂田苓曰:“事急,愿公雖疾,為一宿之行!碧镘咭婐睿钤唬骸绊n急乎?何故使公來?”田苓對曰:“未急也!别钆唬骸笆呛我詾楣跏购?冠蓋相望,告弊邑甚急,公曰未急,何也?”田苓曰:“彼韓急,則將變矣!别钤唬骸肮珶o見王矣,臣請令發(fā)兵救韓!卑巳罩,大敗趙、魏于華陽之下。

戰(zhàn)國策?韓三?趙魏攻華陽譯文

趙、魏兩國攻打華陽,韓國向秦國告急,使者車輛上的冠蓋彼此都望得見,秦國就是不援救。韓國相國對田苓說:“事情緊急,您雖然不舒服,也希望您能趕一宿的路程!碧镘甙菀婐,穰侯說:;韓國危急了嗎?為什么派您來?”田芩回答說:“韓國并沒有危急!别畲笈f:“由此看來,為什么讓您做韓王的使者呢?使者連續(xù)不斷,告訴弊國說你們情況很緊急,您卻說沒有危急,為什么?”田苓說,“韓國如果危急,就會背叛秦國了!别钫f:“您不要見大王了,我馬上請求發(fā)兵援救韓國!卑颂熘畠(nèi):泰國軍隊在華陽城下把趙、魏兩國軍隊打得大敗。

【戰(zhàn)國策全文及翻譯


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/524253.html

相關(guān)閱讀:南朝?吳均傳原文及翻譯
《飲馬長城窟行》原文翻譯及賞析
周易?易經(jīng)蠱卦全文及翻譯
蘇轍《上樞密韓太尉書》原文翻譯及賞析
楊萬里《閑居初夏午睡起》原文翻譯及賞析