范云《詠寒松詩》原文
修條拂層漢,密葉障天潯。
凌風知勁節(jié),負雪見貞心。
范云《詠寒松詩》翻譯
修長的枝條拂開了云層;茂密的樹葉遮住了天空;我在凌厲的風中知曉了松樹的不屈的氣節(jié);我在厚厚的積雪下見證了松樹高尚的貞潔。
范云《詠寒松詩》賞析
《詠寒松詩》是南朝齊、梁間詩人范云的詩詞作品之一。范云以精巧的語言詠出寒松的節(jié)操與貞心,修條與密葉乃青松之形,勁節(jié)與貞心乃青松之神。青松傲雪獨立,流經(jīng)千年的歲月依然青翠挺拔。那風雪不動的巍然,那穩(wěn)若磐石的堅毅,實則寄寓了范云理想的人格。松的魅力,于入塵出塵中,猶為令人神往。有時,雪枝怒展,白甲披身,儼然立馬沙場的武將,颯爽英姿;有時,晏然自處,遁跡白云,卻似形跡飄忽的隱士,不與紅塵同步。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/497867.html
相關(guān)閱讀:我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒
王充論衡?卷二十?原文及翻譯
杜甫《八哀詩?贈司空王公思禮》原文及翻譯 賞析
烏第伯_詩歌鑒賞
給西麗雅_詩歌鑒賞