鮑照《代門有車馬客行》原文
門有車馬客,問(wèn)客何鄉(xiāng)士。
捷步往相訊,果得舊鄰里。
凄凄聲中情,慊慊增下俚。
語(yǔ)昔有故悲,論今無(wú)新喜。
清晨相訪慰,日暮不能已。
歡戚競(jìng)尋緒,談?wù){(diào)何終止。
辭端竟未究,忽唱分途始。
前悲尚未弭,后感方復(fù)起。
嘶聲盈我口,談言在君耳。
手跡可傳心,愿爾篤行李。
鮑照《代門有車馬客行》注釋
、捷步:快步。
2、訊:訪問(wèn)。
3、慊慊:凄苦憂愁的樣子。
4、下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。這里意為聽(tīng)到家鄉(xiāng)的聲音心中悲凄,因此講話也增加了不少家鄉(xiāng)的土話。
5、弭:停止。
6、嘶:凄楚哽咽。
7、手跡:指寫(xiě)信。
8、篤行李:指行路時(shí)保重。
鮑照《代門有車馬客行》翻譯
門前有車馬來(lái),問(wèn)我是哪里人。我快步趕上去訪問(wèn),果然找到了自己的舊鄉(xiāng)鄰。聽(tīng)到家鄉(xiāng)的聲音心中悲凄,因此講話中也增加了不少家鄉(xiāng)的話。清晨的時(shí)候出去相訪老鄉(xiāng),到日暮降臨還遲遲不肯回來(lái)。同憶往事,過(guò)去的歡樂(lè)和悲苦都一一敘述。我們之間總有說(shuō)不完的話題。但人生終需一別,我們畢竟要中途分別。剛才的悲苦回憶還沒(méi)有停止,又新添許多憂愁。在分別時(shí),我不禁凄楚哽咽,對(duì)舊友說(shuō)著一些分別保重的話:“記得以后常常寫(xiě)信過(guò)來(lái),來(lái)表達(dá)你的心情,愿你前方行路好好保重!
鮑照《代門有車馬客行》賞析
《代門有車馬客行》是南朝宋文學(xué)家鮑照的詩(shī)詞作品之一。這首詩(shī)是鮑照擬古樂(lè)府而作,寫(xiě)的是朋友惜別的感傷之情。
鮑照詩(shī)詞全集
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/473696.html
相關(guān)閱讀:年邁的植物灣[1]_詩(shī)歌鑒賞
云心自在山山去,何處?kù)`山不是歸
柳宗元《小石潭記》原文及翻譯賞析
東風(fēng)不與周郎便,銅雀春深鎖二喬
門前冷落鞍馬稀,老大嫁作商人婦