盧照鄰《三月曲水宴得尊字》原文
風(fēng)煙彭澤里,山水仲長園。
由來?xiàng)夈~墨,本自重琴尊。
高情邈不嗣,雅道今復(fù)存。
有美光時(shí)彥,養(yǎng)德坐山樊。
門開芳杜徑,室距桃花源。
公子黃金勒,仙人紫氣軒。
長懷去城市,高詠狎蘭蓀。
連沙飛白鷺,孤嶼嘯玄猿。
日影巖前落,云花江上翻。
興闌車馬散,林塘夕鳥喧。
盧照鄰《三月曲水宴得尊字》注釋
、三月曲水宴,古人于上巳日水濱宴飲以拔除不祥,有曲水流觴之俗。此詩寫曲水宴,當(dāng)是指長安曲江池之游宴。得煙字,指拈韻得“煙”字。
2、彭澤:縣名,在今江西北部。晉陶潛曾為彭澤令,因以“彭澤”借指陶潛。
3、仲長:仲長統(tǒng)。仲長統(tǒng),東漢山陽高平人,字公理!逗鬂h書?仲長統(tǒng)傳》:“少好學(xué),博涉書記。每州郡召命,輒稱疾不就,欲卜居清曠,以樂其志,嘗論之曰:‘使居有良田廣宅,背山臨流,溝池環(huán)匝,竹木周布,足以息四體之役。”
4、銅墨:銅印墨綬,指縣官!逗鬂h書?蔡邕傳》“墨綬長吏”,注引《漢官儀》曰:“秩六百石,銅章墨綬也!
5、琴尊:琴與酒樽。常指文士宴集。謝?《和宋記室省中》詩:“無嘆阻琴樽,相從伊水側(cè)。”
6、高情:高隱超然物外之情。不嗣:不繼。意指未承接陶潛、仲長統(tǒng)之高情。
7、雅道:指風(fēng)雅之事。江總《莊周畫頌》:“丹青可久,雅道斯存!
8、有美:有威儀之美!抖Y記 禮器》:“有美而文而誠若!笨追f達(dá)疏:“有美而文者,有威儀之美而文章顯著!睍r(shí)彥:當(dāng)代的賢俊。
9、養(yǎng)德:修養(yǎng)德性。山樊:山傍,山陰!肚f子?則陽》:“(公閱休)冬則?鱉于江,夏則休乎山樊!
0、芳杜:杜蘅,香草?字晒纭侗鄙揭莆摹罚骸柏M可使芳杜厚顏,薜荔蒙恥!
、桃花源:晉陶潛作《桃花源記》,謂有漁人從桃花源入一山洞,見秦時(shí)避亂者的后裔居其間,并怡然自樂。此處指避世隱居的地方。
2、公子:稱富貴人家的子弟。黃金勒:黃金為飾的馬絡(luò)頭。梁王僧孺《白馬篇》:“千里生冀北,玉鞘黃金勒。”
3、紫氣軒:帶紫色云氣的車。紫氣,古代以為神仙祥瑞之氣。
4、長懷:常思。去城市:意欲隱于山林。
5、狎:親近。蘭蓀:一種香草,指高潔之士。
盧照鄰《三月曲水宴得尊字》翻譯
待更新
盧照鄰《三月曲水宴得尊字》賞析
《三月曲水宴得尊字》是唐代詩人盧照鄰的代表作品。全詩十韻一百字,描繪了宴會(huì)所處的環(huán)境,表達(dá)了對山水文化的贊賞以及對主人詩友的贊譽(yù)之情。
初唐士人自覺地認(rèn)為短暫休沐的宴賞生活是繼承了晉宋以來的山水文化傳統(tǒng)的。盧照鄰在這首詩中說:“風(fēng)煙彭澤里,山水仲長園!T開芳杜徑,室距桃花源!泵靼椎匦Q自己這一代士人繼承了陶淵明所代表的傳統(tǒng)。詩人聲稱,陶淵明棄銅墨、重琴樽的高情久無嗣響,直到他們這一代手中才又重續(xù)了這一雅道。
這首詩中有“雅道今復(fù)存”的句子,這是不足為奇的。與唐太宗《帝京篇》中相似的詩句一樣,這是對對立詩論的屈服,而不是對詩歌風(fēng)格的嚴(yán)肅評論,在這里被改變?yōu)閷χ魅撕驮娪训母郊淤潛P(yáng)。
《三月曲水宴得尊字》作者簡介
盧照鄰字升之(約公元636年?約公元680年),自號(hào)幽憂子,漢族,幽州范陽人(治今河北省定興縣),初唐詩人。盧照鄰出身望族,曾為王府典簽,又出任益州新都尉(今四川成都附近),在文學(xué)上,他與王勃、楊炯、駱賓王以文詞齊名,世稱“王楊盧駱”,號(hào)為“初唐四杰”。曾被橫禍下獄,因友人救護(hù)得免。后染風(fēng)疾,居長安附近太白山,因服丹藥中毒,手足殘廢。由于政治上的坎坷失意及長期病痛的折磨,他終于自投潁水而死。
盧照鄰的詩詞代表作品
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/385413.html
相關(guān)閱讀:當(dāng)年萬里覓封侯,匹馬戍梁州
杜甫《觀兵》原文及翻譯 賞析
漢書?志?郊祀志下原文及翻譯
翻手為云覆手為雨
春如舊,人空瘦。淚痕紅?鮫綃透