杜甫《數(shù)陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲?yàn)槠G曲二》原文及翻譯 賞析
杜甫《數(shù)陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲?yàn)槠G曲二》原文
上客回空騎,佳人滿近船。江清歌扇底,野曠舞衣前。
玉袖凌風(fēng)并,金壺隱浪偏。競(jìng)將明媚色,偷眼艷陽天。
白日移歌袖,清霄近笛床。翠眉縈度曲,云鬢儼分行。
立馬千山暮,回舟一水香。使君自有婦,莫學(xué)野鴛鴦。
杜甫《數(shù)陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲?yàn)槠G曲二》翻譯
待更新
杜甫《數(shù)陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲?yàn)槠G曲二》賞析
《數(shù)陪李梓州泛江,有女樂在諸舫,戲?yàn)槠G曲二》是唐朝詩人杜甫的作品之一。
上客回空騎,佳人滿近船。江清歌扇底,野曠舞衣前。玉袖凌風(fēng)并,金壺隱浪偏。競(jìng)將明媚色,偷眼艷陽天。
首章從李公說到女樂,形容一時(shí)聲妓之盛,所謂艷曲也。舫上佳人,有歌者,有舞者,有迎風(fēng)并立者,有提壺引水者,此分寫佳人景態(tài)也。又見彼此凝眸,媚眼交映于春光,此合寫佳人情致也!军S生注首句上客,不應(yīng)于本章,而應(yīng)于下章結(jié)處,乃通二首為章法。凌風(fēng)承野曠,引浪承江清。競(jìng)將二字,見女樂滿船。
白日移歌袖,青霄近笛床。翠眉縈度曲,云鬢儼成行。立馬千山暮,回舟一水香。使君自有婦,莫學(xué)野鴛鴦。
次章從女樂說到李公。白日承艷陽來,前后自相聯(lián)絡(luò)。移白日,酣歌終日也。近青霄,聲徹云霄也。索回度曲,前歌將盡也。儼立成行,后歌將繼也。立馬,即空騎之候迎者;刂,即女樂之滿舫者。未聯(lián)雖涉戲詞,而卻含規(guī)諷。黃生曰:李梓州耽于女樂,公故撰為艷曲,雖曰戲之,而實(shí)所以規(guī)之。曲終雅奏,其詞麗以則,本詩人作賦之義。此豈《玉臺(tái)》、《香奩》諸體淫而近褻者所可同日語哉。
【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/427597.html
相關(guān)閱讀:一為遷客去長沙,西望長安不見家
吻_詩歌鑒賞
左傳?鄭伯克段于鄢(隱公元年)原文及翻譯 左丘明
湖上夜釣_詩歌鑒賞
漢書?紀(jì)?惠帝紀(jì)原文及翻譯