我的祖國
[德國]克爾納
詩人的祖國今安在?——
崇高的思想曾火花迸射,
獻(xiàn)給美的桂冠曾鮮花盛開,
堅強的心曾樂于為一切神圣事業(yè)
紅火并燃燒起來:
那曾是我祖國的風(fēng)采!
詩人的祖國名叫啥?——
它正躺在兒女的尸骨上,
它正啜泣在異國的槍刺下;
想當(dāng)年,它素稱橡樹之國
自由之國,德意志之國:
那曾是我的祖國我的家!
詩人的祖國為何要流淚?——
各族的王公責(zé)族屈從于暴君的淫威,
莊嚴(yán)的誓言已粉碎,
它的呼喚無人理會:
我的祖國為此而傷心落淚!
詩人的祖國向誰呼喚?——
它呼喚不會張口的諸神
帶著絕望的雷霆,
它呼喚自由,呼喚救星,
它呼吁報仇雪恨:
我的祖國為此而呼喚!
詩人的祖國想千啥?——
是奴才,它要打倒在地,
是暴徒,它要驅(qū)逐出境,
自由地贍養(yǎng)自由的子孫,成語造句,
或是讓他們自由地為我們的沙漠獻(xiàn)身:
這就是我祖國的決心!
詩人的祖國是否在期待?——
它期待伸張正義,
它期待忠貞的人民幡然醒來,
它期待偉大的上帝為它作主,
它并未將這位懲罰者錯怪:
我的祖國正翹首以待!
(顧正祥譯)
【賞析】
要理解這首詩,必須回顧一下1813年前后的歐洲歷史:德意志的一個主要邦國——普魯士王國,于1795年被拿破侖軍隊打敗,被迫同意法國兼并萊茵河以西的領(lǐng)土;1806年普魯士再次與法國作戰(zhàn),又?jǐn)∮谀闷苼,不得不割讓了易北河以西的全部領(lǐng)土,并賠款1,3億法郎。
1806年對法戰(zhàn)爭的慘敗,喚起了普魯士人民的民族主義情感,繼而首相卡爾•施泰因又推行一系列改革,讓公民參與政治,實行地方自治,全國人民的情緒更步步高漲。到1812年冬天,拿破侖軍隊攻打俄國失敗,普魯士便于次年再度參加反法同盟,在1813年3月打響了對法戰(zhàn)爭,詩人克爾納便參加了這場戰(zhàn)爭直至陣亡。
克爾納短暫的一生幾乎都生活于普魯士受法國入侵、轄制時期,在受壓迫、受凌辱的境地中詩人產(chǎn)生了強烈的民族情感,《我的祖國》便是這位德國詩人表達(dá)愛國主義情懷、痛斥王公貴族賣國求榮行徑的戰(zhàn)斗詩篇。
詩歌開篇先回顧了祖國光輝的過去:這個國度曾經(jīng)產(chǎn)生過多少崇高的思想、美好的藝術(shù)作品,有過輝煌燦爛的歷史。可是今日,祖國卻在侵略者的槍刺下啜泣。詩句自第二節(jié)起,語氣極其沉痛和?慨——沉痛于祖國的屈辱和人民的悲苦,憤慨于賣國賊的軟弱和“暴君”的淫威。繼而詩人呼喚:打倒奴才,驅(qū)逐侵略者,奪回德意志的自由與尊嚴(yán)!有壓迫處,必有反抗,侵略者的強橫,喚起了弱國民眾強烈的民族情懷。此詩正應(yīng)合了當(dāng)時德國國內(nèi)洶涌高漲的愛國主義,成為一篇簡截有力、莊嚴(yán)悲慨的戰(zhàn)斗檄文。(鐘麗茜)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/233763.html
相關(guān)閱讀: