歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

曹植《酒賦》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


曹植《酒賦》原文

序:余覽揚(yáng)雄《酒賦》,辭甚瑰瑋,頗戲而不雅,聊作《酒賦》,粗究其終始。賦曰:

嘉儀氏之造思,亮茲美之獨(dú)珍。

仰酒旗之景曜,協(xié)嘉號(hào)于天辰。

穆公酣而興霸,漢祖醉而蛇分。

穆生以醴而辭楚,侯贏感爵而輕身。

諒千鐘之可慕,何百觚之足云?

其味有口口口口,久載休名。

宜城醪醴,蒼梧縹青。

或秋藏冬發(fā),或春醞夏成。

或云沸潮涌,或素蟻浮萍。

爾乃王孫公子,游俠翱翔,

將承歡以接意,會(huì)陵云之朱堂。

獻(xiàn)酬交錯(cuò),宴笑無(wú)方。

于是飲者并醉,縱橫喧嘩。

或揚(yáng)袂屢舞,或扣劍清歌;

或顰蹴辭觴,或奮爵橫飛;

或嘆驪駒既駕,或稱朝露未?。

于斯時(shí)也,質(zhì)者或文,剛者或仁。

卑者忘賤,窶者忘貧。

和睚眥之宿憾,雖怨仇其必親。

于是矯俗先生聞之而嘆曰:

“噫!夫言何容易!此乃淫荒之源,非作者之事。

若耽于觴酌,流情縱逸,先王所禁,君子所斥!

曹植《酒賦》翻譯注釋

、揚(yáng)雄《酒賦》:揚(yáng)雄(公元前53~公元8)西漢官吏、學(xué)者。字子云,漢族,西漢蜀郡成都(今四川成都郫縣友愛鎮(zhèn))人。少好學(xué),為人口吃,博覽群書,西漢著名辭賦家。年四十余,始游京師,以文見召,奏《甘泉》、《河?xùn)|》等賦。成帝時(shí)任給事黃門郎。王莽時(shí)任大夫。校書天祿閣。有《太玄》、《法言》、《方言》、《訓(xùn)纂篇》!毒瀑x》是揚(yáng)雄的辭賦作品之一,今尚存,但殘缺不全,見于《藝文類聚》等古籍。

2、瑰瑋:也作“瑰偉”。

3、戲而不雅:文辭戲謔而不莊重典雅。

4、終始:從開頭到結(jié)局;事物發(fā)生演變的全過程。

5、嘉:贊美,稱道、頌揚(yáng)事物的美好。

6、儀氏:即儀狄,相傳是夏禹時(shí)發(fā)明釀酒術(shù)的人。

7、造思:創(chuàng)意,這里指酒的發(fā)明。8亮:的確,相信。

9、茲美:這,這個(gè)。茲美,指美酒。

0、獨(dú)珍:珍,珍貴,寶貴。獨(dú)珍,特別珍貴。

、酒旗:星座名。在軒轅星南。 晉葛洪 《抱樸子?酒誡》:“蓋聞昊天表酒旗之宿,坤靈挺空桑之化。” 《晉書?天文志上》:“軒轅右角南三星曰酒旗。酒官之旗也。主宴饗飲食。五星守酒旗,天下大哺。””景:光影。

2、景曜:亦作“ 景? ”。光芒;光彩照耀。 《文選?張衡》:“飾華榱與璧?,流景曜之?曄! 李善注:“景,光也!薄逗鬂h書?皇后紀(jì)上?和熹鄧皇后》:“宜令史官著《長(zhǎng)樂宮注》、《圣德頌》,以敷宣景?,勒勛金石,縣之日月,攄之罔極!敝^酒上承著酒旗星的光輝照耀。

3、協(xié):共同合作,和洽!墩f(shuō)文》:“協(xié),眾之同和也。”

4、嘉號(hào):美名,好名聲。

5、天辰:天上的星辰,指酒旗星。

6、穆公:秦穆公( ?前62),名任好,春秋時(shí)秦國(guó)國(guó)君、公元前659年即位后,致力于開拓疆土,曾獨(dú)霸西戎,益地千里,為春秋五霸之一。

7、漢祖:漢高祖劉邦(前256年?前95年6月日),字季(一說(shuō)原名季),沛郡豐邑中陽(yáng)里(今江蘇豐縣)人,漢族。出身平民階級(jí),秦朝時(shí)曾擔(dān)任泗水亭長(zhǎng),起兵于沛(今江蘇沛縣),稱沛公。秦亡后被封為漢王。后于楚漢戰(zhàn)爭(zhēng)中打敗西楚霸王項(xiàng)羽,成為漢朝(西漢)開國(guó)皇帝,廟號(hào)為高祖,漢景帝時(shí)改為太祖,自漢武帝時(shí)期司馬遷開始,多以最初的廟號(hào)“高祖”稱之,謚號(hào)為高皇帝,所以史稱漢高祖、太祖高皇帝或漢高帝。他對(duì)漢民族的統(tǒng)一、中國(guó)的統(tǒng)一強(qiáng)大,漢文化的保護(hù)發(fā)揚(yáng)有決定性的貢獻(xiàn)。

8、蛇分:指劉邦斬蛇一事。劉邦押送勞工去驪山,乘著酒興趕路。忽見一大蛇擋道,劉邦醉意朦朧,撥劍杷白蛇斬為兩段。翌日,一老嫗痛哭不已,道:“我兒子被人殺了!眴柕溃骸笆钦l(shuí)殺的?”老婦人道:“我兒子本是白帝子,在此化蛇擋道,本是向赤帝子討封而來(lái),卻被殺了!眲盥牶髢(nèi)心大喜,認(rèn)為自己就是赤帝子,更加堅(jiān)定了反秦起義的決心。蛇分,比喻分割江山。9穆生以醴而辭楚:穆生因?yàn)槌醪辉O(shè)醴酒的原因而離開楚國(guó)。穆生,西漢人,是楚元王劉交的賓客,不善飲酒但每次宴飲劉交都要為他設(shè)酒以示敬重;到劉茂接任楚王之后,起初也為穆生設(shè)酒,因穆生不飲,劉茂漸漸忘了設(shè)酒之事,穆生認(rèn)為醴酒不設(shè),有怠慢之意,于是稱病離開楚國(guó)。

20、侯贏感爵而輕身:侯贏,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期魏國(guó)的隱士侯贏。感爵:感于敬酒之情。輕身,自剄而亡。2諒:誠(chéng)然,的確。22千鐘:.千盅,千杯。23百觚:猶言很多杯酒24休名:指美好的名聲。26醪醴:醪,濁酒;醴,甜酒。甘濁的酒,亦泛指酒類,古代用以治病。

27、蒼梧:地名,在廣西東南部,古時(shí)也盛產(chǎn)美酒。

28、縹青:此處所謂“縹青”有可能是指竹葉青酒。

29、秋藏冬發(fā)::有的酒在秋季開始釀制,到冬季才成熟。

30、春醞夏成;有的酒從春季開始釀制,到夏天才釀成。

3、云沸潮涌:這里是形容釀酒發(fā)酵時(shí)翻騰滾沸之狀。

32、素蟻浮萍:素蟻,白螞蟻。此句是說(shuō)酒釀成后,面上漂動(dòng)的泡沫看起來(lái)有如白蟻和浮萍。

33、游俠:古稱豪爽好結(jié)交,輕生重義,勇于排難解紛的人。

34、翱翔:展開翅膀在天空回旋地飛,如"雄鷹在天空翱翔"。這里指游行。

35、接意:接合也。接意,承歡接意,這里指彼此趨奉,互相娛樂。

36、會(huì):聚集。

37、陵云:即凌云,形容極高。

38、朱堂:朱,紅色。朱門,紅漆大門。泛指達(dá)官貴人的大宅第。

39、獻(xiàn)酬交錯(cuò):語(yǔ)出《詩(shī)經(jīng)?楚茨》,謂飲酒時(shí)主人與賓客交互進(jìn)勸。獻(xiàn):主人進(jìn)酒于賓客。酬:主人答謝賓客的敬酒,并且再次向賓客敬酒。、

40、無(wú)方:方,禮儀。無(wú)方,無(wú)禮儀。

4、揚(yáng)袂(mèi):袂:衣袖。

42、扣:敲擊。

43、顰蹴:即顰蹙,皺眉為顰,皺額為蹙,形容悲戚憂傷之貌。

44、辭觴:觴,古代酒器。如舉觴稱賀。辭觴,拒絕接受酒杯。

45、奮爵:爵,《說(shuō)文》:“觴,爵實(shí)曰觴,虛曰觶!眾^爵,舉起酒杯。

46、橫飛:狂奔亂竄。

47、驪駒既駕:驪駒:黑色的小馬。古時(shí)有告別之歌,名為《驪駒》,歌辭有云:“驪駒在門,仆夫具存;驪駒在路,仆夫整駕!贝颂幍摹绑P駒既駕”,隱指應(yīng)該退席歸家。

48、朝露未?:語(yǔ)本《詩(shī)經(jīng)?湛露》:“湛湛露斯,匪陽(yáng)不?;厭厭夜飲,不醉無(wú)歸。”此處“朝露未?”指天色尚早,還當(dāng)繼續(xù)暢飲。

49、質(zhì)者或文:粗野之人有的變得文雅起來(lái)。

50、剛者或仁:仁,性情溫柔。這句是說(shuō),剛烈的人也顯得慈祥。

5、窶者:貧窮的人。

52、睚眥:睚,裂開。眥,眼眶。睚眥,圓瞪大眼,形容仇恨至極。

53、宿憾:舊日結(jié)下的仇恨。

54、矯俗先生:矯俗,撥正世俗風(fēng)氣。矯俗先生,作者虛構(gòu)的一個(gè)人物。

55、淫荒:耽于逸樂;縱欲放蕩。

56、作者:這里指酒的創(chuàng)始人、發(fā)明者。

57、耽于觴酌:耽,沉湎、迷戀。觴酌,酒杯,代指酒。

58、流情縱逸:放縱性情于逸樂之間。

59、先王:這里指夏禹。相傳夏禹為節(jié)約糧食、端正世風(fēng),曾禁止百姓釀酒、飲酒。

曹植《酒賦》賞析

《酒賦》是三國(guó)時(shí)期曹魏著名文學(xué)家曹植的代表作品之一。曹植的創(chuàng)作以220年(建安二十五年)為界,分前后兩期。前期詩(shī)歌主要是歌唱他的理想和抱負(fù),洋溢著樂觀、浪漫的情調(diào),對(duì)前途充滿信心;后期的詩(shī)歌則主要表達(dá)由理想和現(xiàn)實(shí)的矛盾所激起的悲憤。他的詩(shī)歌,既體現(xiàn)了《詩(shī)經(jīng)》“哀而不傷”的莊雅,又蘊(yùn)含著《楚辭》窈窕深邃的奇譎;既繼承了漢樂府反應(yīng)現(xiàn)實(shí)的筆力,又保留了《古詩(shī)十九首》溫麗悲遠(yuǎn)的情調(diào)。曹植的詩(shī)又有自己鮮明獨(dú)特的風(fēng)格,完成了樂府民歌向文人詩(shī)的轉(zhuǎn)變。

曹植善飲酒,也懂酒。對(duì)酒的歷史和生產(chǎn)工藝也非常熟悉;對(duì)喝酒的益處與危害,酒質(zhì)的好壞也有自己的一番見解,這篇《酒賦》表現(xiàn)得淋漓盡致。

《酒賦》可分為三個(gè)部分。

第一部分,從開頭到“或云沸潮涌,或素蟻浮萍”,寫酒產(chǎn)生的歷史與過程。作者認(rèn)為是“嘉儀氏之造思”,說(shuō)是儀狄發(fā)明的酒。這種酒令人贊美、十分珍貴,上承酒旗星光的映耀,雅號(hào)與天星的名字相對(duì)。后來(lái)的穆公暢飲而興起他的霸業(yè),高祖斬蛇也乘著酒醉;席不設(shè)醴使穆生怨怒離開了楚國(guó),敬酒之情讓侯贏感念而自刎西歸。這些典傳,正如《漢書?食貨志》說(shuō):“酒者,天之美祿,帝王所以頤養(yǎng)天下,享祀祈福,扶衰養(yǎng)疾。百禮之會(huì),非酒不行!边@是揭示酒的積極功能。作者接著說(shuō),有千鐘酒量的堯舜令人欽佩,有百觚酒量的孔子又有什么值得稱美?其味有口口口口,千秋萬(wàn)世享有盛名。所以《詩(shī)經(jīng)?既醉》也有“既醉以酒,既飽以德”的說(shuō)法,《詩(shī)序》說(shuō):“醉酒飽德,人有士君子之行哉。”曹植從前到后鋪采摘文,敘事鋪成,運(yùn)用清麗抒情文,抒寫自已對(duì)酒的真實(shí)感情!耙顺酋蝉,蒼梧縹青”,是說(shuō)宜城出產(chǎn)醇厚的美酒,蒼梧釀制的甘美的竹葉青。 據(jù)考證,到了春秋時(shí)期,地處長(zhǎng)江流域中部的楚國(guó)釀酒業(yè),獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷,鶴立雞群。秦漢時(shí),荊楚大地是著名的酒鄉(xiāng),當(dāng)時(shí)生產(chǎn)的“宜城醪”就是飲譽(yù)神州的名酒!鄙n梧,在廣西東南部,古時(shí)也盛產(chǎn)美酒。縹青:淡青色,此指淡青色的酒,據(jù)史籍記載,蒼梧在魏晉時(shí)出產(chǎn)一種“竹葉青”酒,較為有名。在數(shù)千年的歷史長(zhǎng)河中,這些地方沉淀出璀璨的文化結(jié)晶。這是寫造酒的地點(diǎn)。下面再寫造酒的時(shí)間:“或秋藏冬發(fā),或春醞夏成”,這是說(shuō)有時(shí)酒秋天釀制到冬天酒熟,有的酒春天釀汁到夏日方成。酒釀造出來(lái)后什么樣子呢,作者又說(shuō):“或云沸潮涌,或素蟻浮萍”。有的酒如云沸潮涌,還有的酒浮著白蟻、浮萍一樣的泡沫。

第二部分,從“爾乃王孫公子,游俠翱翔,到“和睚眥之宿憾,雖怨仇其必親”寫飲酒正反兩面的作用。對(duì)于酒,王孫公子,仗義行俠,四處游歷,相互娛樂,交接情誼,聚會(huì)于高入云天的朱堂。主人和嘉賓杯盞流轉(zhuǎn),忘卻了禮儀和法度狂飲狂酣;同飲的人們一同爛醉,歡笑嬉鬧的四處亂闖。有了舉起了寬袖不住的跳,有人擊起了佩劍放聲高唱;有人顰蹙著眉頭不肯接杯,有人舉盞飛奔如同瘋狂。有人感嘆驪駒已駕就要退席,有人說(shuō)朝露未干先別散場(chǎng)。這是說(shuō)飲酒不加節(jié)制不但影響身體健康,還容易因醉酒而引起是非禍端,造成的危害。另外曹植又強(qiáng)調(diào),酒能粗魯?shù)娜艘沧兊盟刮模瑒偭业娜艘诧@得慈祥;卑微的人忘記了出身的低賤,窮苦的人忘記了日子的艱難。久積的仇怨都得到了化解,即便是夙敵此刻也歡聚對(duì)觴。酒有何等重大的作用啊。酒作為一種文化現(xiàn)象,在中國(guó)由來(lái)已久。對(duì)“酒”解釋說(shuō):“酒,就也,所以就人性之善惡……一曰造也,吉兇所造起也!保ㄔS慎《說(shuō)文解字》)這里對(duì)酒的作用作了正反兩方面的論說(shuō)。

第三部分,從開頭到“于是矯俗先生聞之而嘆曰”到最后,曹植借他人之口發(fā)出感嘆。作者虛構(gòu)的一個(gè)人物叫矯俗先生。說(shuō)矯俗先生,聞聽到后感嘆道: “咦!那談何容易!飲酒是奢靡廢亂的根源,這并不是酒之發(fā)明者的過錯(cuò)。如果沉湎于杯中之物,縱情于逸樂之間,這才是先王所禁令的、君子所指責(zé)的事情啊!辈懿倏隙嗽炀普邲]錯(cuò),要錯(cuò)的是飲酒者的不節(jié)制。因?yàn)槠涓覆懿僭C布禁酒令,此賦歷敘酗酒的種種弊端,他圓其說(shuō):“若耽于觴酌,流情縱逸,先王所禁,君子所斥!倍度龂(guó)志?魏書》本傳卻說(shuō),曹植他“任性而不自雕勵(lì),飲酒不節(jié)。”本來(lái)他因才學(xué)敏博,深得曹操寵愛,多次想立他為嗣,但因他飲酒不檢,而且誤事,遂失去繼承權(quán)。

曹植的詩(shī)詞全集


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/421636.html

相關(guān)閱讀:詠嘆調(diào)_詩(shī)歌鑒賞
魯拜集(節(jié)選4)_詩(shī)歌鑒賞
嘆息橋_詩(shī)歌鑒賞
三十六計(jì)之金蟬脫殼第二十一計(jì)
蝴蝶_詩(shī)歌鑒賞