歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

新唐書?狄仁杰傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


新唐書?狄仁杰傳原文

狄仁杰,字懷英,并州太原人。為兒時,門人有被害者,吏就詰,眾爭辨對,仁杰誦書不置,吏讓之,答曰:"黃卷中方與圣賢對,何暇偶俗吏語耶?"舉明經(jīng),調(diào)汴州參軍。為吏誣訴,黜陟使閻立本召訊,異其才,謝曰:"仲尼稱觀過知仁,君可謂滄海遺珠矣。"薦授并州法曹參軍。親在河陽,仁杰登太行山,反顧,見白云孤飛,謂左右曰:"吾親舍其下。"瞻悵久之,云移乃得去。同府參軍鄭崇質(zhì)母老且疾,當(dāng)使絕域。仁杰謂曰:"君可貽親萬里憂乎?"詣長史蘭仁基請代行。仁基咨美其誼,時方與司馬李孝廉不平,相敕曰:"吾等可少愧矣!"則相待如初,每曰:"狄公之賢,北斗以南,一人而已。"

稍遷大理丞,歲中斷久獄萬七千人,時稱平恕。左威衛(wèi)大將軍權(quán)善才、右監(jiān)門中郎將范懷義坐誤斧昭陵柏,罪當(dāng)免,高宗詔誅之。仁杰奏不應(yīng)死,帝怒曰:"是使我為不孝子,必殺之。"仁杰曰:"漢有盜高廟玉環(huán),文帝欲當(dāng)之族,張釋之廷諍曰:'假令取長陵一?土,何以加其法?'於是罪止棄市。陛下之法在象魏,固有差等。犯不至死而致之死,何哉?今誤伐一柏,殺二臣,后世謂陛下為何如主?"帝意解,遂免死。數(shù)日,授侍御史。左司郎中王本立怙寵自肆,仁杰劾奏其惡,有詔原之。仁杰曰:"朝廷借乏賢,如本立者不鮮。陛下惜有罪,虧成法,奈何?臣愿先斥,為群臣戒。"本立抵罪。繇是朝廷肅然。使岐州,亡卒數(shù)百剽行人,道不通。官捕系盜黨窮訊,而余曹紛紛不能制。仁杰曰:"是其計窮,且為患。"乃明開首原格,出系者,稟而縱之,使相曉,皆自縛歸。帝嘆其達(dá)權(quán)宜。

遷度支郎中。帝幸汾陽宮,為知頓使。并州長史李沖玄以道出妒女祠,俗言盛服過者,致風(fēng)雷之變,更發(fā)卒數(shù)萬改馳道。仁杰曰:"天子之行,風(fēng)伯清塵,雨師灑道,何妒女避邪?"止其役。帝壯之,曰:"真丈夫哉!"出為寧州刺史,撫和戎落,得其歡心,郡人勒碑以頌。入拜冬官侍郎、持節(jié)江南巡撫使。吳、楚俗多淫祠,仁杰一禁止,凡毀千七百房,止留夏禹、吳太伯、季札、伍員四祠而已。

轉(zhuǎn)文昌右丞,出豫州刺史。時越王兵敗,支黨余二千人論死。仁杰釋其械,密疏曰:"臣欲有所陳,似為逆人申理;不言,且累陛下欽恤意。表成復(fù)毀,自不能定。然此皆非本惡,詿誤至此。"有詔悉謫戍邊。囚出寧州,父老迎勞曰:"狄使君活汝耶!"因相與哭碑下。囚齋三日乃去。至流所,亦為立碑。初,宰相張光輔討越王。軍中恃功,多暴索,仁杰拒之。光輔怒曰:"州將輕元帥邪?"仁杰曰:"亂河南者一越王,公董士三十萬以平亂,縱使暴橫,使無辜之人咸墜涂炭,是一越王死,百越王生也。且王師之至,民歸順以萬計,自縋而下,四面成蹊。奈何縱邀賞之人殺降以為功,冤痛徹天?如得上方斬馬劍加君頸,雖死不恨!"光輔還,奏仁杰不遜,左授復(fù)州刺史。徙洛州司馬。

天授二年,以地官侍郎同鳳閣鸞臺平章事。武后謂曰:"卿在汝南有善政,然有譖卿者,欲知之乎?"謝曰:"陛下以為過,臣當(dāng)改之;以為無過,臣之幸也。譖者乃不愿知。"后嘆其長者。時太學(xué)生謁急,后亦報可。仁杰曰:"人君惟生殺柄不以假人,至簿書期會,宜責(zé)有司。尚書省決事,左、右丞不句杖,左、右丞相不判徒,況天子乎?學(xué)徒取告,丞、簿職耳,若為報可,則胄子數(shù)千,凡幾詔耶?為定令示之而已。"后納其言。

會為來俊臣所構(gòu),捕送制獄。于時,訊反者一問即臣,聽減死。俊臣引仁杰置對,答曰:"有周革命,我乃唐臣,反固實。"俊臣乃挺系。其屬王德壽以情謂曰:"我意求少遷,公為我引楊執(zhí)柔為黨,公且免死。"仁杰嘆曰;"皇天后土,使仁杰為此乎!"即以首觸柱,血流沫面。德壽懼而謝。守者浸弛,即丐筆書帛,置褚衣中,好謂吏曰;"方暑,請付家徹絮。"仁杰子光遠(yuǎn)得書上變,后遣使案視?〕济式芄趲б娛拐,私令德壽作謝死表,附使以聞。后乃召見仁杰,謂曰:"承反何耶?"對曰:"不承反,死笞掠矣。"示其表,曰:"無之。"后知代署,因免死。武承嗣屢請誅之,后曰:"命已行,不可返。"時同被誣者鳳閣侍郎任知古等七族悉得貸。御史霍獻(xiàn)可以首叩殿陛苦爭,欲必殺仁杰等,乃貶仁杰彭澤令,邑人為置生祠。

萬歲通天中,契丹陷冀州,河北震動,擢仁杰為魏州刺史。前刺史懼賊至,驅(qū)民保城,修守具。仁杰至,曰:"賊在遠(yuǎn),何自疲民?萬一虜來,吾自辦之,何預(yù)若輩?"悉縱就田。虜聞,亦引去,民愛仰之,復(fù)為立祠。俄轉(zhuǎn)幽州都督,賜紫袍、龜帶,后自制金字十二於袍,以旌其忠。

召拜鸞臺侍郎,復(fù)同鳳閣鸞臺平章事。時發(fā)兵戍疏勒四鎮(zhèn),百姓怨苦。仁杰諫曰:

天生四夷,皆在先王封域之外。東距滄海,西隔流沙,北橫大漠,南阻五嶺,天所以限中外也。自典籍所紀(jì),聲教所暨,三代不能至者,國家既已兼之。詩人矜薄伐於太原,化行於江、漢,前代之遐裔,而我之域中,過夏、商遠(yuǎn)矣。今乃用武荒外,邀功絕域,竭府庫之實,以爭磽確不毛之地,得其人不足以增賦,獲其土不可以耕織。茍求冠帶遠(yuǎn)夷,不務(wù)固本安人,此秦皇、漢武之所行也。傳曰:"與覆車同軌者未嘗安。"此言雖小,可以喻大。

臣伏見國家?guī)熉脷q出,調(diào)度之費狃以浸廣,右戍四鎮(zhèn),左屯安東,杼軸空匱,轉(zhuǎn)輸不絕,行役既久,怨曠者多。上不是恤,則政不行;政不行,則害氣作;害氣作,則蟲螟生,水旱起矣。方今關(guān)東薦饑,蜀漢流亡,江、淮而南,賦斂不息。人不復(fù)本,則相率為盜,本根一搖,憂患非淺。所以然者,皆貪功方外,耗竭中國也。昔漢元帝納賈捐之之謀而罷珠崖,宣帝用魏相之策而棄車師田。貞觀中,克平九姓,冊拜李思摩為可汗,使統(tǒng)諸部,夷狄叛則伐,降則撫,得推亡固存之義,無遠(yuǎn)戍勞人之役。今阿史那斛瑟羅,皆陰山貴種,代雄沙漠,若委之四鎮(zhèn),以統(tǒng)諸蕃,建為可汗,遣御寇患,則國家有繼絕之美,無轉(zhuǎn)輸之苦。損四鎮(zhèn),肥中國,罷安東,實遼西,省軍費於遠(yuǎn)方,并甲兵於要塞,恒、代之鎮(zhèn)重,而邊州之備豐矣。

且王者外寧,容有內(nèi)危。陛下姑敕邊兵謹(jǐn)守備,以逸待勞,則戰(zhàn)士力倍;以主御客,則我得其便;堅壁清野,寇無所得。自然深入有顛躓之慮,淺入無虜獲之益。不數(shù)年,二虜不討而服矣。

又請廢安東,復(fù)高姓為君長,省江南轉(zhuǎn)餉以息民,不見納。

張易之嘗從容問自安計,仁杰曰:"惟勸迎廬陵王可以免禍。"會后欲以武三思為太子,以問宰相,眾莫敢對。仁杰曰:"臣觀天人未厭唐德。比匈奴犯邊,陛下使梁王三思募勇士於市,逾月不及千人。廬陵王代之,不浹日,輒五萬。今欲繼統(tǒng),非廬陵王莫可。"后怒,罷議。久之,召謂曰:"朕數(shù)夢雙陸不勝,何也?"於是,仁杰與王方慶俱在,二人同辭對曰:"雙陸不勝,無子也。天其意者以儆陛下乎!且太子,天下本,本一搖,天下危矣。文皇帝身蹈鋒鏑,勤勞而有天下,傳之子孫。先帝寢疾,詔陛下監(jiān)國。陛下掩神器而取之,十有余年,又欲以三思為后。且姑侄與母子孰親?陛下立廬陵王,則千秋萬歲后常享宗廟;三思立,廟不?姑。"后感悟,即日遣徐彥伯迎廬陵王於房州。王至,后匿王帳中,召見仁杰語廬陵事。仁杰敷請切至,涕下不能止。后乃使王出,曰:"還爾太子!"仁杰降拜頓首,曰:"太子歸,未有知者,人言紛紛,何所信?"后然之。更令太子舍龍門。具禮迎還,中外大悅。初,吉頊、李昭德數(shù)請還太子,而后意不回,唯仁杰每以母子天性為言,后雖忮忍,不能無感,故卒復(fù)唐嗣。

尋拜納言,兼右肅政御史大夫。突厥入趙、定,殺掠甚眾,詔仁杰為河北道行軍元帥,假以便宜。突厥盡殺所得男女萬計,由五回道去,仁杰追不能逮。更拜河北安撫大使。時民多脅從於賊,賊已去,懼誅,逃匿。仁杰上疏曰:"議者以為虜入寇,始明人之逆順,或迫脅,或愿從,或受偽官,或為招慰。誠以山東之人重氣,一往死不為悔。比緣軍興,調(diào)發(fā)煩重,傷破家產(chǎn),剔屋賣田,人不為售。又官吏侵漁,州縣科役,督趣鞭笞,情危事迫,不循禮義,投跡犬羊,以圖賒死,此君子所愧,而小人之常。民猶水也,壅則為淵,疏則為川,通塞隨流,豈有常性。昔董卓之亂,神器播越,卓已誅禽,部曲無赦,故事窮變生,流毒京室。此由恩不溥洽,失在機先。今負(fù)罪之伍,潛竄山澤,赦之則出,不赦則狂。山東群盜,緣茲聚結(jié)。故臣以為邊鄙暫警不足憂,中土不寧可為慮也。夫持大國者不可以小治,事廣者不可以細(xì)分。人主所務(wù),弗檢常法。愿曲赦河北,一不問罪。"詔可。

還,除內(nèi)史。后幸三陽宮,王公皆從,獨賜仁杰第一區(qū),眷禮卓異,時無輩者。是時李楷固、駱務(wù)整討契丹,克之,獻(xiàn)俘含樞殿,后大悅。二人者,本契丹李盡忠部將,盡忠入寇,楷固等數(shù)挫王師,后降,有司請論如法。仁杰稱其驍勇可任,若貸死,必感恩納節(jié),可以責(zé)功。至是凱旋,后舉酒屬仁杰,賞其知人。授楷固左玉鈐衛(wèi)大將軍、燕國公,賜姓武;務(wù)整右武威衛(wèi)將軍。

后將造浮屠大像,度費數(shù)百萬,官不能足,更詔天下僧日施一錢助之。仁杰諫曰:"工不役鬼,必在役人;物不天降,終由地出。不損百姓,且將何求?今邊垂未寧,宜寬征鎮(zhèn)之?,省不急之務(wù)。就令顧作,以濟窮人,既失農(nóng)時,是為棄本。且無官助,理不得成。既費官財,又竭人力,一方有難,何以救之?"后由是罷役。

圣歷三年卒,年七十一。贈文昌右相,謚曰文惠。仁杰所薦進(jìn),若張柬之、桓彥范、敬暉、姚崇等,皆為中興名臣。始居母喪,有白鵲馴擾之祥。中宗即位,追贈司空。睿宗又封梁國公。子光嗣、景暉。

新唐書?狄仁杰傳翻譯

狄仁杰,字懷英,并州太原人氏。小時候,門人中有被殺害的,吏就此事前來盤問,眾門人爭辯、討論。仁杰仍誦讀書文不放下,吏責(zé)備他,他回答說“:正在書卷中與圣賢對話,哪有空閑同時與俗吏說話呢?”后被推舉為通曉經(jīng)術(shù)的人才,升調(diào)做汴州參軍。受到吏的誣告,黜陟使閻立本召見并訊問他,覺得狄仁杰的才能不同一般,帶有歉意說:“圣人仲尼稱觀過知仁,你可以說是滄海遺珠啊!”極力推薦他,使他得授并州法曹參軍。狄仁杰的父母親住在河陽,他登上太行山,回頭遠(yuǎn)望,見白云孤飛,對左右說:“我的父母親就住在它的下面。”望了很久、很久,直到白云移了位置,他才離去。同一知府的參軍鄭崇質(zhì)的母親年老多病,又碰上鄭崇質(zhì)被派出使邊遠(yuǎn)之地。仁杰對他說“:你能夠讓母親因您遠(yuǎn)在萬里而憂愁嗎?”于是,向長史藺仁基建議代替鄭前去,仁基嗟嘆贊美狄、鄭的情誼,這時,仁基正與司馬李孝廉不和,有感而對李說:“咱們不覺得慚愧了!碧A、李二人相處得如當(dāng)初那樣好了。每一提及,就說:“狄公賢德,北斗以南,僅此一人而已!

過了不久,狄仁杰升遷為大理丞,一年之中,判完了積壓的案件達(dá)一萬七千人之多,被當(dāng)時的人稱頌為“平恕”。左威衛(wèi)大將軍權(quán)善才、右監(jiān)門中郎將范懷義由于用斧誤砍昭陵的柏樹,按律定罪應(yīng)當(dāng)免死,唐高宗卻下詔書要殺他們。仁杰上奏章申述他們不應(yīng)當(dāng)論死,高宗發(fā)脾氣說:“這是使我背不孝子孫的罪名,一定要殺。”仁杰說:“西漢有偷盜高廟玉環(huán)之事,漢文帝想要滅其族,張釋之在朝廷直言規(guī)勸說‘:假如盜取了長陵一把土,將如何按律加其罪?’于是罪只殺一人。陛下的法律懸掛在宮外闕門上,法律規(guī)定本來就有差別等次的,罪不至于死而讓他們?nèi)ニ,這是什么緣故呢?現(xiàn)在誤砍一株柏樹,就殺掉二位大臣,后世之人將說陛下是什么樣的君主呢?”高宗的心里疙瘩解開了,于是免去了二人的死罪。過了幾天,任命狄仁杰為侍御史。左司郎中王本立以為得寵而放縱自己,肆無忌憚,仁杰上奏彈劾,列其罪惡。詔書下,意在寬宥。仁杰說:“朝廷如果借缺乏賢才而寬恕他們,那像本立這樣的人倒不少。陛下憐惜有罪,而讓成文的法律有虧損,怎么辦呢?我愿率先被斥,讓滿朝文武大臣有所警戒!庇谑牵玖⒌肿。由于這,朝廷紀(jì)綱肅然。仁杰出使岐州時,有數(shù)百逃亡的士兵,搶劫過往行人財物,致路不暢通。官府捕捉盜黨并嚴(yán)加審訊,余黨則四處作亂而又制止不住。仁杰說“:這是他們走投無路而成了禍患。”于是公開說明自首的待遇。凡捕捉到的告訴他們后就放了,使他們相互知曉。結(jié)果,這些盜徒都來歸案自首。高宗贊嘆仁杰權(quán)宜達(dá)變得當(dāng)。

仁杰升遷為度支郎中。高宗駕幸汾陽宮,仁杰為知頓使。并州長史李氵中玄以路必經(jīng)妒女祠,民間傳言盛服經(jīng)過,會招致風(fēng)雷交加為由,征發(fā)數(shù)萬士卒改修皇帝經(jīng)過的馳道。仁杰說:“天子出行,風(fēng)伯為之清塵,雨師前來灑道,為什么要回避妒女呢?”于是,制止了這次徭役。高宗嘉獎仁杰說“:真正的大丈夫啊!”仁杰出任寧州刺史,安撫各戎部落,深得他們的歡心,寧州郡人立碑頌揚這件事。仁杰調(diào)入朝廷,拜為冬官侍郎,任江南巡撫使出使。吳、楚一帶民間習(xí)俗,濫設(shè)祠堂。仁杰下令禁止,毀掉祠堂一千七百余座,只留下夏禹、吳太伯、季札、伍員的祠堂四座。

仁杰轉(zhuǎn)調(diào)文昌右丞,出任豫州刺史。當(dāng)時越王的兵被打敗,剩下黨羽二千多人論罪當(dāng)死。仁杰收繳了他們的兵器,上密奏說:“臣想有所陳奏,又似乎在替叛逆之人說理;不說,將連累陛下沒有體恤之意,奏章寫好了又毀掉了,我拿不定主意。這些人都不是本意要作亂,而是被脅迫、連累成這樣的。”不久,詔令下,全都被貶到邊疆戍衛(wèi)。他們被押解出寧州時,父老鄉(xiāng)親迎著并安慰他們說:“狄使君使你們活著啊!”因而,他們都相聚在碑下哭泣。這些囚徒齋戒三日后才離開寧州,到了被流放的處所,又為狄仁杰立碑。當(dāng)初,宰相張光輔討伐越王,仗軍功自傲,多有過分的索取,被仁杰拒絕。光輔發(fā)怒說“:州府難道輕視元帥不成?”狄仁杰說:“亂河南的只是越王一人,您率領(lǐng)三十萬之眾來平息叛亂卻放縱他們殘暴橫行,使無辜的百姓都墜入涂炭之中,這是死了一個越王,卻生出了一百個越王。況且,王師一到,百姓的歸順數(shù)以萬計,從城上縋下的人,把城外的四面都走成了小路。您為什么放縱邀功請賞的人以殺害投降之人來作為功勞,使得喊冤的痛哭之聲響徹上天?假如我能得到上方斬馬之劍加到您的脖子上,即使死了也沒有什么遺憾了。”張光輔還朝,上奏報狄仁杰不謙虛謹(jǐn)慎,狄仁杰被貶謫為復(fù)州刺史,后又被謫遷為洛州司馬。天授二年,狄仁杰以地官侍郎的身份,同時領(lǐng)風(fēng)閣鸞臺平章事。武后對他說“:你在汝南有政績,但也有詆毀你的人,要想知道他嗎?”仁杰辭謝說:“陛下您認(rèn)為是錯的,臣一定改正錯;認(rèn)為我沒有錯,那就是臣的幸運。詆毀之人是誰,我不愿意知道!蔽浜筚潎@他為忠厚長者。當(dāng)時太學(xué)生緊急求見,武后聞報認(rèn)為可以。仁杰說“:人君只有生殺權(quán)柄不能借給他人,至于簽署文書、上奏請見應(yīng)當(dāng)責(zé)成有關(guān)部門去辦理。尚書省決斷事務(wù),左、右丞不管拘捕;左、右丞相不判決囚犯,何況天子呢?太學(xué)生們告見,這是丞、簿的職責(zé),如果報告允許謁見,那些貴胄弟子多達(dá)數(shù)千人,得下多少詔令呢?只要將明文規(guī)定告訴他們就行了。”武后采納了仁杰的意見。

狄仁杰被酷吏來俊臣誣陷犯了謀反罪,被捕入獄。這時,其他受牽連的人犯害怕來俊臣的嚴(yán)刑拷打,都含屈招認(rèn),只求聽到減免死罪的消息。來俊臣提審仁杰,仁杰說:“周朝革命,我是唐臣,謀反歷來就是事實!眮砜〕加媚景舳敬,抓入牢獄。來手下的一個親信王德壽利用感情到獄中對仁杰說“:我的意思是讓你的處境求得稍微好些,只要你肯供說楊執(zhí)柔是你的同黨,我就設(shè)法開脫你的死罪!比式車@氣說:“老天在上,我狄仁杰能干這種傷天害理的事嗎?”說完就用頭碰柱,血流滿面。王德壽害怕了,趕緊溜掉。時間久了,看守漸漸松怠,于是,狄仁杰便借了筆,在布上寫了奏章,放在褚色的破衣內(nèi),對牢中看守說:“天熱了,請把這衣送到我家,讓他們把里面的棉花去掉!比式艿膬鹤拥夜膺h(yuǎn)見到衣內(nèi)的奏章,就送呈武后,武后派使者去視察。來俊臣讓狄仁杰穿著官服出見使者,并秘密下令要王德壽以狄仁杰的名義寫了一道謝死表,交給使者帶回。后來,武后召見狄仁杰問道:“你為什么要謀反?”狄說“:我并沒有謀反,而是差一點被無辜打死。”武后拿出謝死表給他看,狄說:“這不是我寫的!蔽浜笾懒诉@是別人代筆捉刀搞的花招,便免去了狄仁杰的死罪。武承嗣多次請求誅殺狄仁杰,武后說“:免死令已下,不可追回了!边@時,被誣陷的鳳閣侍郎任知古等人七族全都得到寬宥。御史霍獻(xiàn)可用頭叩金殿玉階苦苦力爭,要一定殺掉狄仁杰等,于是貶謫狄仁杰為彭澤令,彭澤邑人為仁杰立長生祠。

萬歲通天年間,契丹攻陷冀州,河北軍民為之震驚恐慌。這時,狄仁杰被提升做魏州刺史。前任刺史害怕賊兵到,驅(qū)趕老百姓去保衛(wèi)城池,修整守城器械。仁杰到任后,說:“賊兵還在遠(yuǎn)處,何必自己使老百姓疲憊?萬一敵虜來了,我自有辦法對付,何必預(yù)先勞累他們?”于是,把全部守戍的老百姓放回去耕田。敵虜聽到這個消息也引兵退去。老百姓愛護(hù)擁戴狄仁杰,又為他立祠。過了不久,仁杰又轉(zhuǎn)任幽州都督,武后賜給他紫袍、龜帶,還親自制十二個金字在袍上,以表彰他的忠誠。

仁杰奉詔回京拜為鸞臺侍郎,又同時領(lǐng)鳳閣鸞臺平章事。這時,正發(fā)兵戍守疏勒四鎮(zhèn),老百姓不堪其苦,怨聲載道。仁杰規(guī)諫說:

“上天生下四夷,都在先王的疆域之外。東與滄海相距,西有流沙阻隔,北被大漠橫斷,南有五嶺隔絕,這是上天用來界別中外的。這是有上古典籍所記載、聲威教化所及的,凡三代不能達(dá)到的,國家兼吞了它。詩人崇尚在太原少有攻伐,在江、漢施行教化,這樣追溯久遠(yuǎn)的前代后裔,就在我國的版圖之內(nèi),遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了夏、商時期啊!現(xiàn)在卻到域外荒涼之地去實施武力,求得功勞,耗盡府庫的財物,去爭那貧瘠的不毛之地,就是得到了這些地方的人也增加不了多少賦稅,得到了這些土地又不能耕田養(yǎng)桑,只求奪冠統(tǒng)率遠(yuǎn)夷,卻不從事鞏固本土,安定民心,這是秦始皇、漢武帝的所作所為啊!傳云:‘再走翻了車的軌跡,未必就安全!@話說的雖是小事,也可用來比喻國家大事。

“臣以為國家的軍旅每年出動,調(diào)度的費用習(xí)以為常地逐年增多,右邊戍守四鎮(zhèn),左邊駐防安東,國庫空虛,輾轉(zhuǎn)運輸?shù)能囕v在路上往來不絕,服役在外的人時間長了,怨婦曠夫必然會多。上對此如不體貼撫恤,那政令就不會行得通;政令行不通,就必然會使有害之氣發(fā)生;有害之氣發(fā)生,那毒蟲螟蛉就會生長,水災(zāi)旱災(zāi)就會泛濫了啊!正值現(xiàn)在關(guān)東發(fā)生饑荒,蜀、漢之地有人流亡,江、淮及其以南地區(qū)苛捐雜稅從未停止過。百姓不能再生存下去了,那就只好相繼為盜,國家的本與根一動搖,憂思就不會少啊!之所以這樣,都是因為貪功而伐域外,耗盡中原了啊!以往漢元帝采納賈捐之的計謀,停止了對珠崖用武,宣帝用魏相的策略,放棄了車師的土地。貞觀年間,攻克平息域外九姓部落,冊封李思摩為可汗,讓他統(tǒng)率各個部落,夷狄有叛亂的就討伐,有投降的就安撫,這就有避免消耗、保存實力的意義而沒有遠(yuǎn)戍勞苦百姓的徭役,F(xiàn)在阿史那斛瑟羅是陰山貴胄之后,歷代雄駐沙漠,如果委任他駐守四鎮(zhèn),以統(tǒng)率域外各部落,封其為可汗,派遣他抵御寇患,那國家既有扶植部落的好處,又沒有輾轉(zhuǎn)運輸?shù)膭诳。放棄四?zhèn),使中原得到好處;罷守安東,遼西獲得實惠,節(jié)省遠(yuǎn)戍的軍費集中兵甲器械鎮(zhèn)守要塞,恒、代的鎮(zhèn)守牢固,邊關(guān)州郡也就豐足了啊!

“況且,行仁政的外域安寧,可以緩解域內(nèi)危機。陛下應(yīng)下詔讓邊關(guān)軍隊謹(jǐn)慎守備,以逸待勞,那么將士們會力量倍增;以主抵御客侵,那我方就會得到方便;堅壁清野,敵寇就什么也得不到。如果他們主動出擊,深入就有寸步難行的憂慮,淺入又沒有繳獲俘虜?shù)暮锰帯_@樣,不到幾年,四鎮(zhèn)與安東二處的敵寇可以不用討伐就臣服了!

又請求廢安東,恢復(fù)高姓的做君長,免去江南輾轉(zhuǎn)運輸糧草,讓百姓得到安寧。這些意見未被采納。

張易之曾經(jīng)不在意地請教自身安全的計謀,仁杰說:“只有勸武后迎回廬陵王可以免除禍患!边@時,武后想立武三思為皇太子,為此詢問宰相,眾大臣都不敢回答。仁杰說:“依臣看,上天和百姓都沒有厭棄唐的仁德。此刻,匈奴侵犯邊境,陛下讓梁王三思在市上招募勇士,過了一個月還不到一千人。廬陵王代替梁王做這件事,不到十天,就募兵五萬,F(xiàn)在要承繼大統(tǒng),非廬陵王不可。”武后大怒,罷議。過后好長一段時間,武后召見仁杰說:“朕多次夢見博雙陸而不勝,這是什么原因?”這時,狄仁杰與王方慶都在,二人同時回答:“博雙陸不勝,無子啊!上天有意用這警戒陛下呀!況且太子是天下的根本,根本一動搖,那天下就危險了。文皇帝冒刀刃箭林,沖鋒陷陣,勤奮用力奪得天下并傳之后代子子孫孫。先帝病危,詔令陛下監(jiān)國。陛下獲取帝位十幾年,又要傳位給三思。況且,姑侄與母子哪個親?陛下立廬陵王為皇太子,您駕崩后能常享宗廟,若立三思為皇太子,宗廟里就不會有您這姑姑的神主牌位了。”武后感悟,當(dāng)天就派徐彥伯到房州迎接廬陵王,廬陵王到后,武后把廬陵王藏在王帳中,召見仁杰說廬陵王的事。仁杰懇請意切,以致哭泣不能停止。武后讓廬陵王出來,說:“還你皇太子!比式芄虬葸殿^,說:“太子回來了,還沒人知道,人言紛紛,怎么才能讓人相信呢?”武后認(rèn)為對,就下詔令,使皇太子住在龍門,然后按禮數(shù)迎接回宮。滿朝文武及老百姓都十分高興。當(dāng)初,吉頊、李昭德多次請求太子回宮,武后就是不答應(yīng),只有仁杰每每以母子天性為說詞,武后即使忌恨不做聲,卻不能不感悟,因此終于恢復(fù)了唐的嗣統(tǒng)。

不久,任官納言并兼任右肅政御史大夫。突厥入侵趙、定等地,大肆殺人搶掠。詔下,任命狄仁杰做河北道行軍元帥,并授權(quán)他見機行事。突厥殺盡所掠擄的男女達(dá)萬余人,由五回的路離開,仁杰猛追沒有趕上。改任為河北安撫大使。當(dāng)時,百姓大都被突厥脅從,當(dāng)突厥兵已離開,又怕被殺就紛紛逃跑或隱藏。仁杰上疏說:

“議論者以為敵虜入侵,才開始明了百姓的反抗或服從,有的被迫脅從,有的愿意服從,有的接受了偽官偽職,有的被招撫。誠然,山東之人重義氣,做事死也不會后悔。由于興起軍旅,調(diào)撥征發(fā)繁重,使得百姓家產(chǎn)受損失、被破壞,拆屋賣田,老百姓也無法達(dá)到所需數(shù)額。又有官吏侵占漁利,州縣的苛捐徭役,督促催促,嚴(yán)刑拷打,情況危急,催逼緊迫,只好不遵循禮儀,投敵如投犬羊,為的是茍延性命。這是君子所愧做的事,但小人卻習(xí)以為常了。百姓好比是水,堵塞了就成了淵,疏通了就成了河,暢通、阻塞哪有一定之規(guī)。以往,董卓之亂,帝乃流亡,卓已被捉被殺,對其部屬沒有赦免,因此,事變接二連三地發(fā)生,流毒京師宗室,這是因為施的恩惠不普遍、不恰當(dāng),失去機會在先的緣故,F(xiàn)在,擔(dān)著罪惡的軍伍,隱匿逃竄到深山大澤,如果赦免就出來,不赦免就瘋狂,山東的眾多盜賊,由于這個原因而集聚,所以臣以為邊關(guān)暫時告警不足為憂患,中原大地不安寧誠可為憂慮啊!主持大國之政的不可用管理小地方的辦法去治理,事情牽扯的面寬了不可以過細(xì)去分。人主所從事的是不必按常規(guī)處置,愿大赦河北,一個也不要問罪!毕略t認(rèn)可。

仁杰還朝,拜為內(nèi)史。武后駕幸三陽宮,王公大臣全都跟隨,武后獨賜仁杰在最顯要的位置,禮眷甚隆,超出尋常,沒有等輩的。這個時候,李楷固、駱務(wù)整討伐契丹,并攻克了它,在含樞殿獻(xiàn)俘獲,武后十分高興。這兩個人本來是契丹李盡忠的部將,盡忠入侵,楷固等多次挫敗王師,后來投降,有司請求按律論罪處死。仁杰稱他們驍勇,可留任,如果免去死罪,一定會對武后感恩戴德,還可建立功勛。到這時候,凱旋來朝,武后向仁杰舉酒,贊賞他知人。授楷固為左玉鈐衛(wèi)大將軍、燕國公,賜姓武;授務(wù)整右武威將軍。

武后將要營造佛像大菩薩,計算花費要數(shù)百萬,官府庫存不夠,就詔令天下的和尚每天施舍一錢相助。仁杰規(guī)勸說:

“做工不能役使鬼,必定要役使人;莊稼不會從天上掉下來,終究是由地里長出來的。不損害百姓,還有什么可求的?現(xiàn)在邊境未得安寧,適宜于放寬征發(fā)鎮(zhèn)守的徭役,省免不急需辦的事務(wù),即使雇請工匠勞作,是以此接濟窮人,但誤了農(nóng)時,這是放棄根本。況且,沒有官助,按理難以辦成。既費官府財物,又耗盡人力,如一方有災(zāi)難,那用什么去救濟呢?”武后由于這個緣故,就中止了這次工役。

狄仁杰圣歷三年逝世,享年七十一歲,追贈文昌右相,謚號為“文惠”。仁杰所薦進(jìn)的如張柬之、桓彥范、敬暉、姚崇等都是唐的中興名臣。當(dāng)初,居母喪期間,有白鵲順服的祥瑞。唐中宗登帝位后,追贈狄仁杰司空。睿宗又封他為梁國公。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/363915.html

相關(guān)閱讀: