朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
丁巳重陽前三日,夢亡婦淡妝素服,執(zhí)手哽咽,語多不復能記。但臨別有云:“銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓!眿D素未工詩,不知何以得此也,覺后感賦。
瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘。記繡榻閑時,并吹紅雨;雕闌曲處,同倚斜陽。夢好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場。遺容在,只靈飆一轉,未許端詳。重尋碧落茫茫。料短發(fā)、朝來定有霜。便人間天上,塵緣未斷,春花秋葉,觸緒還傷。欲結綢繆,翻驚搖落,減盡荀衣昨日香。真無奈,倩聲聲檐雨,譜出回腸。
相關內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
夜已闌,月滿西樓,深院鎖著寂寞的梧桐,秋蟲低吟一曲惆悵。你凝視搖紅的燭影,不覺睡去,白日所思夜入夢來:“丁巳重陽三日,夢亡婦淡妝素服,執(zhí)手哽咽……臨別有云:‘銜恨愿為天上月,年年猶得向郎圓’。”思念在夢中哽咽著,片片碎了,飛落似春盡溪畔散落的桃花,而愛卻如大漠孤墳上的青草,至死都堅持著蔥蘢之色!你嘆,“瞬息浮生,薄命如斯,低徊怎忘?”。你憶,“銹榻閑時,并吹紅雨;雕欄曲處,同倚斜陽”。你悲,“夢好難留,詩殘莫續(xù),贏得更深哭一場”。風輕云淡,月華如水,今夕何夕?縱有紅巾翠袖,誰又能拭你腮邊之。
夢醒了,伊人軟語仿佛仍在耳邊徘徊,伊人淚眼仿佛仍在眼前婆娑,然而伊人何在?詞人竟沉溺于夢境不能自拔,披衣而起,在茫!氨搪洹敝小皩ひ捯挕。又有誰能見證這一夜的輾轉,一夜的奔波,一夜的背情呢?或許只有早落在頭發(fā)上的秋霜吧。真是秋霜?還是“朝如青絲暮成雪”(李白《將進酒》)?誰知道呢!氨闳碎g天上,塵緣未斷”,“死者長已矣”(杜甫《石壕吏》),又怎么能再續(xù)前緣?只有未亡人的回憶、愁緒還在不斷的滋長吧!看著曾經(jīng)一起流連過的“春花秋葉”,又一次勾起了莫名的傷感。怎么能夠承受如此痛苦的煎熬?還是把你忘卻吧!抹去了你留在我生活中的印痕。然而鄰院幽幽的笛聲,又一次把你帶回我的身旁!罢鏌o奈”!
注釋
①丁巳重陽前三日:指康熙十六年(}農(nóng)歷九月初六日,即重陽節(jié)前三日。此時亡妻已病逝三個多月。
②并吹紅雨:唐虞世南《奉和詠風應魏王教》云:“動枝生亂影,吹花送遠香!彼螚钊f里《九月四日生辰》有“重九吹花節(jié),千齡夢日時”之句,故本謂風吹花動,而后演變?yōu)橹仃柟?jié)之意。胡翼龍《滿庭芳》:“吹花題葉事,如夢里,記得依然!笔钦f重陽佳節(jié)曾有游賞吟詠之事。納蘭此句是說曾與愛妻共度過美好時光,有所賞心樂事。又,李賀《將進酒》有“桃花亂落如紅雨”之句,故紅雨指桃花,謂落花時節(jié)曾與愛妻共度。
③靈飆:靈風。這里指夢中愛妻飄乎之身影。
④重尋句:語出白居易《長恨歌》:“上窮碧落下黃泉,兩處茫茫皆不見!贝酥^夢醒之后,愛妻之音容俱逝,天地茫茫,無處可尋,不勝凄愴。
⑤綢繆:指夫妻之恩愛。
⑥減盡句:《太平御覽》卷七○三引晉習鑿齒《襄陽記》云:“劉季和曰:‘荀令君(荀?)至人家,坐處三日香!"后以“荀衣”“荀香”“荀令衣香”等,或喻人之風流倜儻,或喻惆悵之情,或喻花卉異香。此處是作者自喻,說自己往日的風流神采早已消損殆盡了。宋劉克莊《風入松?福清道中作》:“改盡潘郎鬢發(fā),消殘荀令衣香!
⑦鄰笛:晉向秀《思舊賦?序》:“余與穩(wěn)康、呂安居止接近。其人并有不羈之才,然嵇志遠而疏,呂心曠而放。其后各以事見法!噙m將西邁,經(jīng)其舊廬。于時日薄虞淵,寒冰凄然。鄰人有吹笛者,發(fā)聲寥亮。追思囊昔游宴之好,感音而嘆,故作賦云!焙蠖嘁源说浔硎镜崖暺嗤,或表示懷舊傷逝、心緒惆悵等。如袁去華《蘭陵王次周美成韻》:“正難續(xù)幽夢,厭聞鄰笛!边@里是說一聲聲幽怨哀感、回腸蕩氣的笛聲,更使人悵惘難耐。
相關內(nèi)容
賞析
作者:佚名
詞的上片以低婉的嘆息起筆,既是嘆息亡妻早逝命薄,也是哀嘆自己的薄命。接下去寫往日的夫妻恩愛情景,反襯出今日永別的苦情,夢醒后的凄清難禁。結穴處再點夢中“只靈飆一轉”,為之無限的悵惘,無窮的恨憾。下片進一步刻畫苦苦追尋亡妻的蹤影和追尋而不可得的沉痛心情。這里用料想之情景表達了對亡妻的愛憐和深深的懷念。結處又以幻境譜敘衷腸。全篇屈曲跌宕,一波三折,低回深婉,哀怨動人。相關內(nèi)容納蘭性德 納蘭性德(-),滿洲人,字容若,號楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯(lián)于王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令?擬古決絕詞》??“人生若只如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變!备挥谝饩,是其眾多代表作之一。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/360163.html
相關閱讀:和張燕公湘中九日登高原文_翻譯和賞析_陰行先古詩
《阮郎歸?天邊金掌露成霜》譯文注釋_《阮郎歸?天邊金掌露成霜
《和張燕公湘中九日登高》譯文注釋_《和張燕公湘中九日登高》點
折桂令?九日原文_翻譯和賞析_張可久
《九日閑居》譯文注釋_《九日閑居》點評_陶淵明的詩詞