朝代:唐代
作者:白居易
原文:
滿園花菊郁金黃,中有孤叢色似霜。還似今朝歌酒席,白頭翁入少年場。
相關(guān)內(nèi)容
相關(guān)內(nèi)容簡析
作者:佚名
白居易這首《重陽席上賦白菊》詩寫得新穎而別致,詞約而意豐。此詩一、二兩句寫詩人看到滿園金黃的菊花中有一朵雪白的菊花,感到無限的欣喜;三、四兩句是采用比喻和擬人的手法,把那朵雪白的菊花比作是參加“歌舞席”的老人,和“少年”一起載歌載舞。全詩表達(dá)了詩人雖然年老仍有少年的情趣。以花喻人,饒有情趣。相關(guān)內(nèi)容白居易 白居易(~),字樂天,晚年又號稱香山居士,河南鄭州新鄭人,是我國唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學(xué)士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易祖籍山西、陜西、出生于河南鄭州新鄭,葬于洛陽。白居易故居紀(jì)念館坐落于洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峰。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/340244.html
相關(guān)閱讀:折桂令?九日原文_翻譯和賞析_張可久
《阮郎歸?天邊金掌露成霜》譯文注釋_《阮郎歸?天邊金掌露成霜
和張燕公湘中九日登高原文_翻譯和賞析_陰行先古詩
《和張燕公湘中九日登高》譯文注釋_《和張燕公湘中九日登高》點(diǎn)
《九日閑居》譯文注釋_《九日閑居》點(diǎn)評_陶淵明的詩詞