朝代:唐代
作者:杜甫
原文:
南京犀浦道,四月熟黃梅。湛湛長江去,冥冥細(xì)雨來。
茅茨疏易濕,云霧密難開。
竟日蛟龍喜,盤渦與岸回。
相關(guān)內(nèi)容
譯文及注釋
作者:佚名
譯文
成都有個犀浦鎮(zhèn),只是一個十分繁榮,富強(qiáng)的大鎮(zhèn)。我正巧在四月路經(jīng)此地,看到了這里美麗的景色。滿樹的黃梅已經(jīng)成熟,深而清的河水向長江流去。天空下起了蒙蒙細(xì)雨,打濕了茅草蓋的屋頂,山間云霧彌漫,田間有春水澆灌。河中仿佛整日有蛟龍在嬉戲,形成一個個漩渦達(dá)到河岸又返回來。
注釋
犀浦道:屬成都府,杜甫宅其地,治所在今郫縣犀浦鎮(zhèn)。安史之亂,唐玄宗避蜀,因定成都為南京,實未進(jìn)駐。
湛湛:水深而清
冥冥:昏暗
盤渦:急水旋渦
相關(guān)內(nèi)容
賞析
作者:佚名
此詩描寫蜀中四月的情景,壯美與纖麗互見,宏觀與微觀俱陳。細(xì)雨迷蒙,密霧難開,春水盈野,一派浩渺,意境壯闊。
詩中的“南京”是指現(xiàn)在的成都,“犀浦道”指唐代的犀浦縣,現(xiàn)在四川郫縣的犀浦鎮(zhèn)就是當(dāng)年犀浦縣治所。
相關(guān)內(nèi)容杜甫
杜甫(-),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩圣”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約余首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。-年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/328688.html
相關(guān)閱讀:登金陵雨花臺望大江 高啟
六么令?次韻和賀方回金陵懷古鄱陽席上作 李綱
卜算子?我住長江頭 李之儀
孤帆遠(yuǎn)影碧空盡,惟見長江天涯流_全詩賞析
天門中止楚江開,碧水東流至此回_全詩賞析