贊小巧女人
[西班牙]魯伊斯
我想為諸位縮短我的布道。
因?yàn)橹v道簡短易明了,
小巧女人多嫵媚,此理簡明好通曉。
凡物玲瓏且嬌小,銘記心中難忘掉。
多嘴饒舌被人笑,笑無節(jié)制是瘋狂,
小巧女人的心中啊,蘊(yùn)藏著巨大的愛情力量。
我可不愿拿她們換取十分高大的姑娘。
一個(gè)男人如果用高大的女人換取小巧女郎,
他絕不會(huì)為此后悔懊喪。
愛神要求我贊美小巧女郎,
我現(xiàn)在就愿意把她們的高尚德行來頌揚(yáng)。
你們不把小巧女人當(dāng)回事,我卻要說:
她們冷漠之時(shí)像冰雪,燃燒起來火一樣。
外表上她們冷若冰霜,戀愛時(shí)熱情奔放,
床第間她們令人?意把魂銷,
居家處事多明智,快樂和平德行高尚。
請(qǐng)多留意莫疏忽,定會(huì)發(fā)現(xiàn)更多的優(yōu)點(diǎn)難盡講。
鋯石雖小價(jià)值大,
砂糖粒小甜味濃,
小巧女郎的心中呀,往往蘊(yùn)藏著巨大的愛情。
對(duì)于有頭腦的男人,這道理三言兩語便點(diǎn)明。
良種甜胡椒的種子雖然小,
比豆蔻更使人舒服暖肚腸。
小巧的女郎也一樣,她若是全心愛上你
世上所有的歡愉便都在她身上。
正如那小小的一朵玫瑰卻色彩艷麗,
正如那小小的一塊黃金價(jià)責(zé)值昂,
正如那小小的一點(diǎn)香膏馥郁芬芳,
愛得熱烈執(zhí)著的往往是小巧的女郎。
正如那小小的一塊紅寶石卻有著極大的優(yōu)點(diǎn),
它光彩熠熠、價(jià)值連城璀璨晶瑩。
一位小巧的女郎也可以是位絕代佳人,
她楚楚動(dòng)人,儀態(tài)優(yōu)雅,情深意罵,對(duì)人忠誠。
云雀小,夜鴦小,
但是它們的歌聲卻比大鳥更動(dòng)聽。
別嫌女郎的身材小,認(rèn)為她不行,
當(dāng)她鐘情時(shí),比糖更甜比花更迷人,
鶴鵡小,黃鶯小,
然而它們卻鳴囀悅耳,啼聲嘹亮,
它們都是熱烈,美麗和優(yōu)勝的歌手,
正如一位滿懷愛情的小巧女郎。
沒有什么可以和小巧女郎相比,
她令人身心舒暢是地上的天堂,
她是人生的安慰和快樂,是美滿和吉祥,
經(jīng)過考驗(yàn)她比初逄時(shí)更令人贊賞。
比起大個(gè)子?jì)D女,我更喜歡小巧女郎。
飛快避開巨大的邪惡并不魯莽,
哲人亞里士多德說:諸惡之中取其最小,
因此最嬌小的女郎也最棒。
(張清瑤譯)
【賞析】
有伊塔大祭司之稱的魯伊斯,是中世紀(jì)歐洲最著名的詩人之一,他的傳世之作《真愛之書》是一部由7000多行詩、1728個(gè)詩段組成的龐雜的詩歌匯集,從容地表述了愛的藝術(shù)和男女情愛的形態(tài)種種,詩歌強(qiáng)烈的享樂主義色彩和明確的世俗觀開了西班牙人文主義文學(xué)的先河,被稱為“西班牙文學(xué)三座高聳入云的高峰之一&rdquo,傷感愛情;。
《真愛之書》中透露了詩人熱情洋溢、重視現(xiàn)世享樂的人生哲學(xué)。詩人認(rèn)為,世上存在著兩種愛:一種是人類呈獻(xiàn)給上帝的崇高的愛即“真正的愛”,另一種是男女之間世俗的情愛即“瘋狂的愛”。在“真愛”與“狂愛”的對(duì)立矛盾之中,詩人以訓(xùn)誡的名義表現(xiàn)愛情,認(rèn)為男女之間的世俗的愛是人之本性,而詩人自己也正在被這種世俗的愛所左右。
《贊小巧女人》中,魯伊斯即用詼諧的民歌形式直白一般地表達(dá)了他選擇愛人的標(biāo)準(zhǔn):嬌小的女人情深意重,忠于愛情,是世上尤物。通過對(duì)小巧女人的濃烈的贊美,彰顯出了詩人對(duì)愛情的渴望和濃烈的入世精神。
詩人如中世紀(jì)的民間吟游詩人,以第一人稱的口吻,不急不緩地將小巧女人的好處娓娓道來。正如山不在高、水不在深,女人的價(jià)值也不在于體型的高大。小巧的女人之于高大的女人,正如珍寶之于礦石,因?yàn)樾《@得愈發(fā)珍貴和迷人。詩人采用了對(duì)比和比喻的手法,細(xì)致入微地羅列了寶石、砂糖、胡椒、玫瑰、黃金、云雀的歌聲等小巧之物的優(yōu)點(diǎn),來襯托小巧女人的價(jià)值。在愛情和黃金之間,詩人選擇了與小巧的女人相愛,因?yàn)辄S金有價(jià)而小巧女人的愛情無價(jià),他認(rèn)為小巧的女人用情極深而且對(duì)待愛情忠貞不渝。
詩歌的語言親切生動(dòng),文筆優(yōu)美,頗富幽默感,將小巧女人的好處闡述得淋漓盡致,讓在莞爾一笑之余不禁在內(nèi)心默默贊同詩人的觀點(diǎn)。詩歌用謠曲的形式寫成,詞句樸素,有濃厚的生活氣息,但又不時(shí)流露出銘文警句般的詩行,使詩睿智雋永。例如,詩人透過小巧女人的嬌小的外表而看到她的價(jià)值之所在:盡管小巧的女人玲瑰嬌小、外表冷漠,但這小巧的身軀積聚了巨大的愛情力量,一旦陷入愛情就會(huì)熱情奔放,并執(zhí)著地付出;同時(shí),小巧的女人還是智慧的,她深諳為人處世之道,無論是在居家還是德行修養(yǎng)上都令人贊嘆。
魯伊斯杰出的藝術(shù)成就已為世人所公認(rèn),從《贊小巧女人》一詩純樸的詩風(fēng)中不僅顯示出詩人對(duì)于民間文學(xué)的愛好,還顯示出了他對(duì)于愛情的獨(dú)特審美情趣。也許,詩人對(duì)小巧女人的執(zhí)著的偏愛是一個(gè)時(shí)代的審美情趣使然,或者是詩人對(duì)于異域風(fēng)情的向往使然,不管是出于哪一種原因,毋庸置疑,都是出于對(duì)美的追求。
美是什么?美是能夠使人們感到愉悅的一切事物。古往今來,時(shí)代變遷,雖然美的標(biāo)準(zhǔn)不盡相同,但美會(huì)超越時(shí)間和空間,從前人的筆下流淌出來,讓我們感懷至今。
從《雅歌》中流淌出來的是眼中閃爍愛的光輝、秀發(fā)飛舞、唇紅齒白、身材圓潤的希伯來女子之美;而哈菲茲筆下流淌出來的卻是面如明月、鬢角微卷,頰上有顆美人痣的波斯女子之美。從但丁筆下流淌出的是貝雅特麗齊所展示的極端嫻雅、溫柔和純潔的圣女之美,但維庸筆下流淌出來的則是芳顏已逝、金發(fā)灰白、雙肩佝僂的老婦人所展示的生命凋零的凄涼之美。再回頭看看中國的傳統(tǒng)文化,無論是詩經(jīng)中的“靜女其姝,俟我于城隅”,還是古詩十九首中的“盈盈樓上女,皎皎當(dāng)窗牖。娥娥紅粉妝,纖纖出素手”,它所展示的都是一種身形消?、云髻盤起、脈脈含情的東方女子的溫婉之美,像一朵圣潔靜放的蓮,極現(xiàn)其妍。(張娜)
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/212310.html
相關(guān)閱讀: