綠杯紅袖趁重陽(yáng),人情似
【出處】
宋·,傷感語(yǔ)錄;晏幾道·《阮郎歸》
【原作】[提供]
天邊金掌露成霜,云隨雁字長(zhǎng)。綠杯紅袖趁重陽(yáng),人情似故鄉(xiāng)。
蘭佩紫,菊簪黃,殷勤理舊狂。欲將沉醉?yè)Q悲涼,清歌莫斷腸。
【名句賞析】
“綠杯紅袖趁重陽(yáng),人情似故鄉(xiāng)。”這兩句寫重陽(yáng)時(shí)節(jié),詞人作客異鄉(xiāng),面對(duì)紅袖佳人,美酒盛宴和主人的深情厚意,暫時(shí)拋開了悲涼的心緒,著實(shí)狂歡了一回。年輕時(shí)那種無(wú)憂無(wú)慮、風(fēng)流奢華的生活早已成為遙遠(yuǎn)的回憶,F(xiàn)在悲涼壓倒了一切,再也不是年輕時(shí)的樣子了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/211976.html
相關(guān)閱讀:
待到山花爛漫時(shí),她在叢中笑
寫得家書空滿紙,流清淚,書回已是明年事
枝間新綠一重重,小蕾深藏?cái)?shù)點(diǎn)紅
該與曲_詩(shī)歌鑒賞
行到水窮處,坐看云起時(shí)
寫得家書空滿紙,流清淚,書回已是明年事
枝間新綠一重重,小蕾深藏?cái)?shù)點(diǎn)紅
該與曲_詩(shī)歌鑒賞
行到水窮處,坐看云起時(shí)