思君令人老,歲月忽已晚
【出處】
漢·佚名·《古詩(shī)十九首·行行重行行》
【原作】[提供]
行行重行行,與君生別離。相去萬(wàn)余里,各在天一涯。道路阻且長(zhǎng),勵(lì)志歌曲,會(huì)面安可知?胡馬依北風(fēng),越鳥(niǎo)巢南枝。相去日已遠(yuǎn),衣帶日已緩。浮云蔽白日,游子不顧返。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿復(fù)道,努力加餐飯。
【名句賞析】
“老”,并非實(shí)指年齡,而指消?的體貌和憂(yōu)傷的心情,是說(shuō)心身憔悴,有似衰老而已。“晚”,指行人未歸,歲月已晚,表明春秋忽代謝,相思又一年,暗喻女主人公青春易逝,坐愁紅顏老的遲暮之感。思念夫君,愁苦憂(yōu)心,令人容易衰老。為情所苦,為情而憂(yōu),最易令人感傷顏衰。多情的人與情場(chǎng)失意的人,最能深刻體會(huì)出“思君令人老”這句詩(shī)所含的意義。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/183108.html
相關(guān)閱讀:
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷
不信芳春厭老人,老人幾度送余春?惜春行樂(lè)莫辭頻
遺言(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
葡萄女兒走失了_詩(shī)歌鑒賞
禪心已作沾泥絮,不逐春風(fēng)上下狂
不信芳春厭老人,老人幾度送余春?惜春行樂(lè)莫辭頻
遺言(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
葡萄女兒走失了_詩(shī)歌鑒賞
禪心已作沾泥絮,不逐春風(fēng)上下狂