[先秦] 詩(shī)經(jīng)
??[1]在東,莫之敢指。
女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。
朝?[2]于西,崇朝其雨。
女子有行,遠(yuǎn)父母兄弟。
乃如之人也,懷婚姻也。
大無(wú)信也,不知命也!
【注釋】:
[1]:音帝東,愛情與婚姻的象征
在東:暮虹在東方出現(xiàn)
[2]:音記,升
如:往。懷:欲,想
無(wú)信:不固守那不合理的"貞信"
、??(音di4 dong4):彩虹,愛情與婚姻的象征!≡跂|:彩虹出在東方。
、谟行校褐赋黾。
③?(音ji1積):一說(shuō)升云,一說(shuō)虹!〕绯航K朝,整個(gè)早晨,指從日出到吃早餐的時(shí)候。
、苣巳缰耍合筮@樣的人。 懷:古與“壞”通用,敗壞,破壞!』枰觯夯橐。
、荽螅禾!⌒牛贺懶,貞節(jié)!∶焊改钢
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1196033.html
相關(guān)閱讀:《古風(fēng)其十五》譯文注釋_《古風(fēng)其十五》點(diǎn)評(píng)_李白的詩(shī)詞
《水調(diào)歌頭 舟次揚(yáng)洲和人韻》譯文注釋_《水調(diào)歌頭 舟次揚(yáng)
《菩薩蠻?何須急管吹云暝》譯文注釋_《菩薩蠻?何須急管吹云暝
《南風(fēng)歌》譯文注釋_《南風(fēng)歌》點(diǎn)評(píng)_先秦?zé)o名的詩(shī)詞
鷓鴣天?鵝湖歸病起作原文_翻譯和賞析_辛棄疾