杜荀鶴《題所居村舍》原文
家隨兵盡屋空存,稅額寧容減一分。
衣食旋營(yíng)猶可過(guò),賦輸長(zhǎng)急不堪聞。
蠶無(wú)夏織桑充寨,田廢春耕犢勞軍。
如此數(shù)州誰(shuí)會(huì)得,殺民將盡更邀勛。
杜荀鶴《題所居村舍》翻譯
軍兵離去,家室一空。財(cái)物掠奪走,男子抓了丁。稅賦的數(shù)額又哪里容許減去一分?缺衣少食尚可勉強(qiáng)解決,賦稅常交又急迫,聽(tīng)到傳令讓人心驚。到了夏天,桑樹(shù)瘋長(zhǎng)充塞村寨,卻無(wú)人養(yǎng)蠶,無(wú)絲可織。到了春耕時(shí)節(jié),田野荒蕪,耕牛都被犒勞了軍隊(duì)。這樣下去,哪一州縣會(huì)得到好處呢?只有那些軍棍酷吏靠宰殺榨取百姓得到更多功勛。
杜荀鶴《題所居村舍》賞析
《題所居村舍》是唐代詩(shī)人杜荀鶴的作品,此詩(shī)中揭露了社會(huì)政治昏暗,酷吏殘忍、軍閥混戰(zhàn),民不聊生,反映了人民的疾苦與呼聲,是當(dāng)時(shí)社會(huì)生活的真實(shí)寫(xiě)照。寫(xiě)戰(zhàn)亂造成的農(nóng)村蕭條凋敝,聲討了一群屠殺人民起家的官吏。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1093109.html
相關(guān)閱讀:左傳?子產(chǎn)不毀鄉(xiāng)校(襄公三十一年)原文及翻譯 左丘明
抱樸子外篇仁明卷第五十七
沙漠之歌(節(jié)選)_詩(shī)歌鑒賞
鄉(xiāng)間的音樂(lè)_詩(shī)歌鑒賞
三國(guó)志趙云傳原文及翻譯