歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

杜甫《對雨》原文及翻譯 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


杜甫《對雨》原文及翻譯 賞析

杜甫《對雨》原文

莽莽天涯雨,江邊獨立時。

不愁巴道路,恐濕漢旌旗。

雪嶺防秋急,繩橋戰(zhàn)勝遲。

西戎甥舅禮,未敢背恩私。

杜甫《對雨》翻譯

待更新

杜甫《對雨》賞析

《對雨》是唐朝詩人杜甫的作品之一。此廣德元年秋作。

莽莽天涯雨,江邊獨立時。不愁巴道路,恐濕漢族旗。雪嶺防秋急,繩橋戰(zhàn)勝遲。西戎甥舅禮,未敢背恩私。

(上四雨景,下四感時。雨時獨立,憂思并起,故不愁身經(jīng)梓閬,巴路崎嶇,但恐征人逢雨,旗濕難行耳。因思雪嶺繩橋,乃御寇之地,今防秋方急,而戰(zhàn)勝無期,事勢大可慮矣;蛘咄罗钌酥Y,不忍背我國恩乎,然虜情終未可測也。五六句,上四字連讀,下一字另讀。)

【杜甫的詩詞全集 68首詩全集下載


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1090121.html

相關(guān)閱讀:夢歌(之一四)_詩歌鑒賞
白日夢_詩歌鑒賞
公園_詩歌鑒賞
舊唐書?侯君集傳原文及翻譯
茍利國家生死以,豈因禍福避趨之