歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

公園_詩(shī)歌鑒賞

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


公園

[美國(guó)]羅伯特·洛威爾

明亮,燃燒,仍然燃燒得像那一年

你帶我去我們常去的地方。

城市和它游動(dòng)的汽車環(huán)繞著

這座公園。一切充滿了生氣——

孩子們五點(diǎn)鐘從學(xué)校涌回家中,

把球踢向磚的空中,

水手和他們的伴侶在有著

拉丁文標(biāo)簽的樹(shù)下。玩膩了的

天鵝船劃回它的船塢。

公園變得單調(diào)。

落葉堆成一團(tuán)

在一個(gè)噴泉的水池中,那兒

四個(gè)石獅子的頭凝視

并吹吸空了的水管。夜

深了。從拱橋上,我們看見(jiàn)

脫毛的圈在園內(nèi)的野鴨,它們?cè)趺?/p>

仍在燈光里游弋和潛水,

搜尋著藏在污泥中的什么。

現(xiàn)在月亮,大地的朋友,對(duì)我們

很關(guān)心,又不那么關(guān)心,再次出現(xiàn)——

總是陌生人!當(dāng)我們行走,

它像白堊土

在水面上。一切都擱淺了。

記得那個(gè)夏天?泡沫充滿

噴泉,我們被濺濕。我們淹死

在伊甸園,當(dāng)耶和華的綠草七弦琴

到處為我們沙沙作響,

在被我們弄響的葉子里,它上下翻動(dòng)......

噴泉的減弱的水閃在

公園四周。沒(méi)有什么著火。

(張曙光譯)

【賞析】

《公園》是洛威爾的早期詩(shī)作,稍感艱澀朦朧。詩(shī)中前后兩部分場(chǎng)景相同但?含鮮明的情境對(duì)比。有人說(shuō),這暗示著由兩種相反的精神狀態(tài)引起的沖突:一方是蓬勃的原始力量,即弗洛伊德所說(shuō)的“利比多”;一方是隨著時(shí)間的流逝不可抗拒的衰老的宿命。還有人說(shuō),這是由自我的分裂引起的沖突:一個(gè)是活躍的生生不息的外在自我,一個(gè)是巋然不動(dòng)并沒(méi)有固定形體的內(nèi)在自我。這兩種說(shuō)法雖然難以理解,但仔細(xì)品味之后,的確能夠發(fā)現(xiàn)詩(shī)歌本身所具有的這種張力。

詩(shī)歌首句“明亮,燃燒,仍然燃燒得像那一年/你帶我去我們常去的地方”是關(guān)于一個(gè)意象的敘述,似無(wú)具體所指,但能令人想起赫拉克利特的“一團(tuán)永恒的活火”。“火”是此詩(shī)的第一個(gè)也是最重要的意象之一,與“火”相聯(lián)系的是蓬勃不息的生機(jī)。公園作為這一意象的載體,也曾是生機(jī)勃發(fā)的。詩(shī)歌的第一部分展現(xiàn)了公園中永恒的活火在閃動(dòng)的畫面,畫面中有川流不息的汽車,有放學(xué)回家踢球的孩子們,有調(diào)笑的水手及其伴侶,這一切都表明生活按照既定的秩序進(jìn)行著。其中,“水手和他們的伴侶在有著/拉丁文標(biāo)簽的樹(shù)下”拓寬了詩(shī)歌的歷史維度,將詩(shī)歌引入遙遠(yuǎn)的創(chuàng)世之初。水手與伴侶歡愉意味著一種原始的欲望,而刻著拉丁文的棕櫚樹(shù)則是人與自然和諧的見(jiàn)證。暴露在自然界中的原始欲望令人聯(lián)想到伊甸園,詩(shī)歌后半部分描述的伊甸園中的生活場(chǎng)景證實(shí)了這種聯(lián)想的基礎(chǔ):

泡沐充滿噴泉,我們被濺濕。我們淹死在伊甸園,當(dāng)耶和華的綠草七弦琴

到處為我們沙沙作響,

在被我們弄響的葉子里,它上下翻動(dòng)......

詩(shī)歌采取了有意識(shí)的對(duì)應(yīng),與后半部分伊甸園中的情境正相對(duì)應(yīng)的,是前半部分中對(duì)單調(diào)的公園的描述:

公園變得單調(diào)。

落葉堆成一團(tuán)

在一個(gè)噴泉的水池中,那兒四個(gè)石獅子的頭凝視并吹吸空了的水管。

詩(shī)歌最末一句“沒(méi)有什么著火”恰恰與首句相呼應(yīng),暗示了一個(gè)不可抗拒的輪回的宿命。弗洛伊德的“利比多”催生出一個(gè)生機(jī)勃勃的世界,而隨著時(shí)間的流逝,還有一種更加不可抗拒的力量,那便是老去與衰落,在詩(shī)中表現(xiàn)為沒(méi)有水源的噴泉。詩(shī)歌告訴我們,人類終將從伊甸園中走出,失去樂(lè)園,這是宿命,是自然的力量使然。

《公園》完全是用“從內(nèi)到外的經(jīng)驗(yàn)寫成的”,采用了“神話化的經(jīng)驗(yàn)”描述個(gè)人對(duì)社會(huì)、對(duì)人生的感悟。宗教典故使詩(shī)歌朦朧含蓄,并具有強(qiáng)大的敘述張力與無(wú)限的想象空間,經(jīng)典名言。它闡述了一種輪回的宿命論,也折射了詩(shī)人對(duì)當(dāng)代社會(huì)的憂慮,體現(xiàn)了他對(duì)美國(guó)社會(huì)的悲觀主義認(rèn)識(shí)。(喬華)


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/221122.html

相關(guān)閱讀: