出自杜甫《暮登四安寺鐘樓寄裴十迪》
暮倚高樓對(duì)雪峰,僧來(lái)不語(yǔ)自鳴鐘。
孤城返照紅將斂,近市浮煙翠且重。
多病獨(dú)愁常闃寂,故人相見(jiàn)未從容。
知君苦思緣詩(shī)瘦,太向交游萬(wàn)事慵。
四安寺:在四川新津。
太向:過(guò)于
簡(jiǎn)析
詩(shī)人傍晚獨(dú)自登上鐘樓,寺內(nèi)和尚來(lái)了但不與自己交談,生病無(wú)人慰藉,只是匆匆相見(jiàn)。盛年不再至苦痛。自己的生命就像夕陽(yáng)西下一樣。多病之苦痛。自己體弱多病。自己無(wú)所作為(懷才不遇)之苦痛。自己百無(wú)聊賴(lài),一事無(wú)成。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1059329.html
相關(guān)閱讀:減字木蘭花?春月原文_翻譯和賞析_蘇軾
駱賓王《代李敬業(yè)傳檄天下文》原文翻譯賞析
展望未來(lái)的詩(shī)句
“春風(fēng)一夜吹鄉(xiāng)夢(mèng),又逐春風(fēng)到洛城”的意思及全詩(shī)翻譯賞析
“經(jīng)雨不隨山鳥(niǎo)散,倚風(fēng)疑共路人言!钡囊馑技叭(shī)鑒賞