[譯文] 當(dāng)時皓月當(dāng)空,風(fēng)景如畫的地方,現(xiàn)在似乎還留下小蘋歸去時,依依惜別的身影。
[出自] 北宋 晏幾道 《臨江仙》
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂。去年春恨卻來時。落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛。
記得小蘋初見,兩重心字羅衣。琵琶弦上說相思。當(dāng)時明月在,曾照彩云歸。
注釋:
夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕低垂:這句寫眼前實(shí)景,“樓臺高鎖”從外面看,“簾幕低垂”就里面說。表示春來意興非常闌珊。
卻來:又來,再來。
落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛:二句在《詞辯》中被頌為“名句不能有二”,但“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”實(shí)際上是唐朝翁宏《春殘》中的詩句!
小蘋:作者朋友家的歌女。
心字羅衣:當(dāng)時歌女所穿的一種頗為流行的衣衫。“兩重心”,與“兩同心”語義相同。
琵琶弦上說相思:指小蘋彈琵琶時所傳的相思之意。
彩云:喻美人小蘋。
譯文1:
歡樂的幻夢醒來,惟見高高的樓臺鎖閉,沉酣的酒意消盡,只有寂寂簾幕垂得低低。去年傷春惜別的愁恨,此時恰恰又來到心底。落花霏霏,我獨(dú)自佇立,蒙蒙細(xì)雨中,燕子雙雙飛去。
記得和小蘋初次相見,她身著兩重心字的羅衣。她細(xì)細(xì)撥弄琵琶,借曲調(diào)傳達(dá)相思情意。曾經(jīng)照臨她歸去的明月,皎潔一如往昔,而她,卻像彩云般,不知飄向何處。
譯文2:
夢醒后發(fā)現(xiàn)樓臺高鎖,酒醒后只見簾幕低垂,去年傷春惜別的悲愁又上心頭,我一個人獨(dú)自佇立在花間幽徑上,殘花凋零,細(xì)雨蒙蒙,一對燕兒翩翩飛去。
曾記得與小蘋初次相會時,她身穿羅衫,面露羞澀,借助琵琶美妙的樂聲,傳遞著心中的情愫。當(dāng)時的明月現(xiàn)在仍在,可小蘋卻像伴月的彩云不知飄到了哪里。
譯文3:
夢后,一片寂寞緊鎖高樓,酒醒,簾幕低掩高樓窗口。去年春天離別時的心中愁恨,今年此時怎能不涌上心頭。落花紛紛一個人在花下癡立,微雨霏霏雙燕并翔細(xì)語啁啾。
記得和小蘋初次相見的時候,羅衣上的雙重心字綴在胸口,她拿起琵琶扭緊上邊的弦索,把相思之情彈奏。當(dāng)時明月的清輝今天依舊,曾照著她彩云般的飄走。
賞析:
《臨江仙》共四層:
“夢后樓臺高鎖,酒醒簾幕垂”為第一層。這兩句首先給人一種夢幻般的感覺。如不仔細(xì)體味,很難領(lǐng)會它的真實(shí)含義。其實(shí)是詞人用兩個不同場合中的感受來重復(fù)他思念小蘋的迷惘之情。由于他用的是一種曲折含蓄,詩意很濃的修詞格調(diào)。所以并不使人感到?嗦,卻能更好地幫助讀者理解作者的深意。如果按常規(guī)寫法,就必須大力渲染夢境,使讀者了解詞人與其意中人過去生活情狀及深情厚誼。而作者卻別開生面,從他筆下迸出來的是“夢后樓臺高鎖”。即經(jīng)過甜蜜的夢境之后,含恨望著高樓,門是鎖著的,意中人并不真的在樓上輕歌曼舞。作者不寫出夢境,讓讀者去聯(lián)想。這樣就大大地增加了詞句的內(nèi)涵和感染力。那么“夢”和“樓”有什么必然聯(lián)系呢?只要細(xì)心體味詞中的每一句話,就會找到答案。這兩句的后面不是緊接著“去年春恨卻來時……”么?既然詞人寫的是“春恨”,他做的必然是春夢了;貞泬艟,卻怨“樓臺高鎖”,那就等于告訴讀者,他在夢中是和小蘋歌舞于高樓之上。請?jiān)倏搓處椎赖囊皇住肚迤綐贰罚虹巯覍懸,意密弦聲碎。書得鳳箋無限事,卻恨春心難寄。臥聽疏雨梧桐,雨余淡月朦朧,一夜夢魂何處?那回楊葉樓中。這首詞雖然也沒有寫出夢境,卻能使讀者聯(lián)想到,這是多么使人難以忘懷的夢境呀!以上所談是詞人第一個場合的感受。另一個場合的感受是:“酒醒簾幕低垂”,在不省人事的醉鄉(xiāng)中是不會想念小蘋的,可是一醒來卻見原來居住小蘋的樓閣,簾幕低垂,門窗是關(guān)著的,人已遠(yuǎn)去,詞人想借酒消愁,愁豈能消!
“去年春恨卻來時,落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”。三句為第二層。“去年”兩字起了承前啟后的作用。有了“去年”二字第一層就有了依據(jù)。說明兩人相戀已久,刻骨銘心。下文的“記得”“當(dāng)時”“曾照”就有了著落,把這些詞句串聯(lián)起來,整首詞就成了一件無縫的天衣。遣詞之妙,獨(dú)具匠心!“卻”字和李商隱《夜雨寄北》中“卻話巴山夜雨時”中的“卻”字一樣,當(dāng)“又”字“再”字解。意思是說:去年的離愁別恨又涌上了心頭。緊接著詞人借用五代翁宏《春殘》“又是春殘也,如何出翠幃?落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”的最后兩句,但比翁詩用意更深。“落花”示傷春之感,“燕雙飛”寓繾綣之情。古人常用“雙燕”反襯行文中人物的孤寂之感。如:馮延已《醉桃源》“秋千慵困解羅衣,畫梁雙燕飛”就是其中一例。晏詞一寫“人獨(dú)立”再寫“燕雙飛”形成了鮮明的對比。
“記得小蘋初見,兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思”。為第三層。歐陽修《好女兒令》“一身繡出,兩重心字,淺淺金黃”。詞人有意借用小蘋穿的“心字羅衣”來渲染他和小蘋之間傾心相愛的情誼,已夠使人心醉了。他又信手拈來,寫出“琵琶弦上說相思”,使人很自然地聯(lián)想起白居易《琵琶行》“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”的詩句來,給詞的意境增添了不少光彩。
第四層是最后兩句:“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸”這兩句是化用李白《宮中行樂詞》“只愁歌舞散,化作彩云飛”。中國社會科學(xué)院文學(xué)研究所編的《唐宋詞選》把“當(dāng)時明月在,曾照彩云歸。”解釋為“當(dāng)初曾經(jīng)照看小蘋歸去的明月仍在,眼前而小蘋卻已不見”,這樣解釋雖然不錯,但似乎比較乏味。如果把這兩句解釋為“當(dāng)時皓月當(dāng)空,風(fēng)景如畫的地方,現(xiàn)在似乎還留下小蘋歸去時,依依惜別的身影”。這樣會增加美的感受。像彩云一樣的小蘋在讀者的頭腦里,會更加?jì)趁亩嘧肆恕?把“在”字當(dāng)作表示處所的方位詞用,因?yàn)樵趨窍嫡Z中,“在”能表達(dá)這種意思。某處可說成“某在”。楊萬里《明發(fā)南屏》“新晴在在野花香”。“在在”猶“處處”也,可作佐證。這首《臨江仙》含蓄真摯,字字關(guān)情。詞的上闋“去年春恨卻來時”可說是詞中的一枚時針,它表達(dá)了詞人處于痛苦和迷惘之中,其原因是由于他和小蘋有過一段甜蜜幸福的愛情。時間是這首詞的主要線索。其余四句好象是四個相對獨(dú)立的鏡頭(即1、夢后 2、酒醒 3、人獨(dú)立 4、燕雙飛),每個鏡頭都渲染著詞人內(nèi)心的痛苦,句句景中有情。
下闋寫詞人的回憶。詞人想到是“兩重心字”的“羅衣”和“曾照彩云歸”的地方,還有那傾訴相思之情的琵琶聲。小蘋的形象不僅在詞人的心目中再現(xiàn),就是今天的讀者也不能不受到強(qiáng)烈的感染。字字情中有景,整篇結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),情景交融,不失為我國古典詩詞中的珍品!
賞析二:
這是一首感舊懷人的名篇,當(dāng)為作者別后懷思歌女小蘋所作。詞之上片寫“春恨”,描繪夢后酒醒、落花微雨的情景。下片寫相思,追憶“初見”及“當(dāng)時”的情況,表現(xiàn)詞人苦戀之情、孤寂之感。全詞懷人的月時,也抒發(fā)了人世無常、歡娛難再的淡淡哀愁。
上片起首兩句,寫午夜夢回,只見四周的樓臺已閉門深鎖;宿酒方醒,那重重的簾幕正低垂到地。“夢后”、“酒醒”二句互文,寫眼前的實(shí)景,對偶極工,意境渾融。“樓臺”,當(dāng)是昔時朋游歡宴之所,而今已人去樓空。詞人獨(dú)處一室,寂靜的闌夜,更感到格外的孤獨(dú)與空虛。企圖借醉夢以逃避現(xiàn)實(shí)痛苦的人,最怕的是夢殘酒醒,那時更是憂從中來,不可斷絕了。這里的“夢”字,語意相關(guān),既可能是真有所夢,重夢到當(dāng)年聽歌笑樂的情境,也可泛指悲歡離合的感慨。起二句情景,非一時驟見而得之,而是詞人經(jīng)歷過許多寥寂凄涼之夜,或殘燈獨(dú)對,或釅酒初醒,遇諸目中,忽于此時煉成此十二字,如入佛家的空寂之境,這種空寂,正是詞人內(nèi)心世界的反映。
第三句轉(zhuǎn)入追憶。“春恨”,因春天的逝去而產(chǎn)生的一種莫名的悵惘。“去年”二字,點(diǎn)明這春恨的由來已非一朝一夕的了。同樣是這春殘時節(jié),同樣惱人的情思又涌上心頭。“落花人獨(dú)立,微雨燕雙飛”寫的是孤獨(dú)的詞人,久久地站立庭中,對著飄零的片片落英;又見雙雙燕子,霏微的春雨里輕快地飛去飛來。“落花”、“微雨”,本是極清美的景色,本詞中,卻象征著芳春過盡,傷逝之情油然而生。燕子雙飛,反襯愁人獨(dú)立,因而引起了綿長的春恨,以至夢后酒醒時回憶起來,仍令人惆悵不已。這種韻外之致,蕩氣回腸,令人流連忘返。“落花”二句,妙手天成,構(gòu)成一個凄艷絕倫的意境。
過片是全詞樞紐。“記得”,那是比“去年”更為遙遠(yuǎn)的回憶,是詞人“夢”中所歷,也是“春恨”的原由。小蘋,歌女名,是《小山詞。自跋》中提到的“蓮、鴻、蘋、云”中的一位。小晏好以屬意者的名字入詞,小蘋就是他筆下的一個天真爛漫、嬌美可人的少女。本詞中特標(biāo)出“初見”二字,用意尤深。夢后酒醒,首先浮現(xiàn)腦海中的依然是小蘋初見時的形象,當(dāng)時她“兩重心字羅衣,琵琶弦上說相思。”她穿著薄羅衫子,上面繡有雙重的“心”字。此處的“兩重心字”,還暗示著兩人一見鐘情,日后心心相印。小蘋也由于初見羞澀,愛慕之意欲訴無從,唯有借助琵琶美妙的樂聲,傳遞胸中的情愫。彈者脈脈含情,聽者知音沉醉,與白居易《琵琶行》“低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事”同意。“琵琶”句,既寫出小蘋樂技之高,也寫出兩人感情上的交流已大大深化,也許已經(jīng)無語心許了。
結(jié)拍兩句不再寫兩人的相會、幽歡,轉(zhuǎn)而寫別后的思憶。詞人只選擇了這一特定情境:當(dāng)時皎潔的明月映照下,小蘋,像一朵冉冉的彩云飄然歸去。李白《宮中行樂詞》:“只愁歌舞散,化作彩云飛。”又,白居易《簡簡吟》:“大都好物不堅(jiān)牢,彩云易散琉璃脆。”彩云,借以指美麗而薄命的女子,其儒仍從《高唐賦》“旦為朝云”來,亦暗示小蘋歌妓的身份。
結(jié)兩句因明月興感,與首句“夢后”相應(yīng)。如今之明月,猶當(dāng)時之明月,可是,如今的人事情懷,已大異于當(dāng)時了。夢后酒醒,明月依然,彩云安?空寂之中仍舊是苦戀,執(zhí)著到了一種“癡”的境地。
這是晏幾道的代表作。內(nèi)容上,它寫的是小山詞中最習(xí)見的題材——對過去歡樂生活的追憶,并寓有“微痛纖悲”的身世之感;藝術(shù)上,它表現(xiàn)了小山詞特有的深婉沉著的風(fēng)格?梢哉f,這首詞代表了作者詞的藝術(shù)上的最高成就,堪稱婉約詞中的絕唱。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/1059325.html
相關(guān)閱讀:“西園花已盡,新月為誰來!钡囊馑技叭婅b賞
王維 ? 九月九日憶山東兄弟 古詩意思、詩意,賞析
關(guān)于老師的詩句
“長江千里,限南北,雪浪云濤無際”全詞賞析
思鄉(xiāng)的詩句