46、落梅風(fēng)·遠(yuǎn)浦歸帆(作者:馬致遠(yuǎn))
【原文】
夕陽(yáng)下,酒旆閑。兩三航未曾著岸。落花水香茅舍晚,斷橋頭賣魚人散。
【寫作背景】
據(jù)《寄園寄所寄》、《夢(mèng)溪筆談》等書記載,宋代宋迪,以瀟湘風(fēng)景寫平遠(yuǎn)山水八幅,時(shí)人稱為瀟湘八景,或稱八景。這八景是:平沙落雁、遠(yuǎn)浦帆歸、山市晴嵐、江天暮雪、洞庭秋月、瀟湘夜雨、煙寺晚鐘、漁村夕照。馬致遠(yuǎn)所描寫的八景的名稱與之完全相同,由此可知,他描寫的八景也是瀟湘八景。此曲乃其中之一。更多元曲賞析請(qǐng)關(guān)注“小學(xué)生學(xué)習(xí)網(wǎng)”的元曲三百首欄目(http:///yuanqu300/)。
【注解】
酒旆:酒旗,俗稱“望子”,掛在酒店門前招?顧客的幌子。
閑:安靜。
航:船。
【譯文】
夕陽(yáng)西下,酒旗安靜地懸掛在門前。江面上還有兩三只小船沒(méi)有靠岸。落花紛紛,水面飄香,茅舍已經(jīng)到了晚上,斷橋頭的賣魚人也都散去了。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/yuanqu/649896.html
相關(guān)閱讀:陽(yáng)春曲?知幾(作者:白樸)
元曲精選之中呂·醉高歌·感懷
雙調(diào)·雁兒落帶得勝令【賞析】原文+注譯
元曲《雙調(diào)·沉醉東風(fēng)》原文+譯注+賞析
元曲精選之正宮?端正好?上高監(jiān)司