南呂?四塊玉?嘆世 馬致遠(yuǎn)
兩鬢皤[一],中年過,圖甚區(qū)區(qū)苦張羅[二]。人間寵辱都參破[三]。種春風(fēng)二頃田,遠(yuǎn)紅塵千丈波,倒大來閑快活[四]。
帶月行,披星走,孤館寒食故鄉(xiāng)秋[五]。妻兒胖了咱消瘦。枕上憂[六],馬上愁[七],死后休。
注釋
[一]兩鬢皤(po):兩邊的鬢毛已經(jīng)白了。
[二]“圖甚”句:貪圖甚么小小的功名富貴,要去苦苦的籌計(jì)呢!區(qū)區(qū),辛辛苦苦的意思。柳永《滿江紅》:“游宦區(qū)區(qū)成底事,平生況有云泉約!
[三]參破:看破,大徹大悟。
[四]倒大來:極大啊。趙必王象《賀新郎》:“戶外紅塵飛不到,受人間倒大清閑福!眮恚Z氣詞。
[五]孤館寒食:孤獨(dú)寂寞的旅館里度過寒食節(jié)。寒食,節(jié)令的名稱,在清明的前一天。相傳介之推因?yàn)闆]有受到封賞,逃入深山,抱木自焚。晉文公為了悼念他,下令在這一天禁止舉火,大家吃一天冷食。
[六]枕上憂:意即夢(mèng)中的憂慮。徐再思《水仙子》:“枕上十年事,江南二老憂,都到心頭。”
[七]馬上愁:在路途奔波中所引起的愁思。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/yuanqu/299369.html
相關(guān)閱讀:
白樸【雙調(diào)】沉醉東風(fēng)?漁夫黃蘆岸
南呂·四塊玉·別情【賞析】注解+譯文
元曲精選之越調(diào)·憑欄人·金陵道中
雙調(diào)·沉醉東風(fēng) 賞析
元曲精選之雙調(diào)?水仙子?幽居
南呂·四塊玉·別情【賞析】注解+譯文
元曲精選之越調(diào)·憑欄人·金陵道中
雙調(diào)·沉醉東風(fēng) 賞析
元曲精選之雙調(diào)?水仙子?幽居