歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》譯文注釋_《秦中感秋寄遠(yuǎn)上人》點(diǎn)評(píng)_孟浩然

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 唐詩(shī)三百首 來(lái)源: 逍遙右腦記憶
秦中感秋寄遠(yuǎn)上人
[唐] 孟浩然
一丘嘗欲臥,三徑苦無(wú)資。
北土非吾愿,東林懷我?guī)煛?br />黃金燃桂盡,壯志逐年衰。
日夕涼風(fēng)至,聞蟬但益悲。
【注解】:
1、三徑:王莽專權(quán)時(shí),兗州刺史蔣詡辭官回鄉(xiāng),于院中辟三徑,唯與求仲、羊仲來(lái)
??往。晉陶淵明曾渭高朋曰:“聊欲弦歌以為三徑之資可乎?”后多以三徑指退隱
??家園。

【韻譯】:
我常常愿隱居小丘醉臥林泉,
想回到舊的家園又苦于無(wú)錢(qián)。
久住北方求仕并非我的心愿,
我懷念的是東林寺高僧名遠(yuǎn)。
長(zhǎng)安米珠薪桂生活如同銷金,
壯志逐年衰退事業(yè)與我無(wú)緣。
日色已晚陣陣涼風(fēng)輕輕拂面,
聽(tīng)到秋蟬吟唱心中更加悲怨。

【評(píng)析】:
??此詩(shī)或以為崔國(guó)輔所作。
??這是一首抒情詩(shī),是作者在長(zhǎng)安落第之后寫(xiě)的,寄給名叫遠(yuǎn)的僧人,報(bào)告客居逢
秋的苦情,訴說(shuō)欲隱無(wú)處,欲仕非愿,進(jìn)退兩難之苦。詩(shī)充滿了失意、悲哀與追求歸
隱的情緒。詩(shī)的特點(diǎn)在于直抒胸臆。開(kāi)頭寫(xiě)自己之所欲,但苦于“無(wú)資”,想從仕,
又非所愿,于是記懷“東林”“我?guī)煛。壯志不能?shí)現(xiàn),自然就衰頹,于是對(duì)涼風(fēng)、
聞蟬聲,就要“益悲”了。這種不加潤(rùn)色的白描手法,抒發(fā)了內(nèi)心悲苦,讀來(lái)覺(jué)得明
朗直爽。

從這首詩(shī)的內(nèi)容看,當(dāng)為孟浩然在長(zhǎng)安落第之后的作品。詩(shī)中充滿了失意、悲哀與追求歸隱的情緒,是一首坦率的抒情詩(shī)。
  第一聯(lián)從正面寫(xiě)“所欲”。作者的所欲,本為隱逸;但詩(shī)中不用隱逸而用“一丘”、“三徑”的典故!耙磺稹鳖H具山野形象,“三徑”自有園林風(fēng)光。用形象以表明隱逸思想,是頗為自然的。然而“苦無(wú)資”三字卻又和所欲發(fā)生了矛盾,透露出作者窮困潦倒的景況。
  “北土非吾愿”,是從反面寫(xiě)“不欲”!氨蓖痢敝浮扒刂小,亦即京城長(zhǎng)安,是士子追求功名之地,這里用以代替做官,此句表明了不愿做官的思想。因而,詩(shī)人身在長(zhǎng)安,不由懷念起廬山東林寺的高僧來(lái)了。“東林懷我?guī)煛笔翘搶?xiě),一個(gè)“懷”字,表明了對(duì)“我?guī)煛钡淖鹁磁c愛(ài)戴,暗示追求隱逸的思想,并緊扣詩(shī)題中的“寄遠(yuǎn)上人”。這二句,用“北士”以對(duì)“東林”,用“非吾愿”以對(duì)“懷我?guī)煛,?duì)偶相當(dāng)工穩(wěn)。同時(shí)正反相對(duì),相得益彰,更能突出作者的思想感情。
  詩(shī)人進(jìn)而抒寫(xiě)自己滯留帝京的景況和遭遇!包S金燃桂盡”,表現(xiàn)了旅況的窮困;“壯志逐年衰”,表現(xiàn)了心意的灰懶。對(duì)偶不求工穩(wěn),流暢自然,意似順流而下,這正是所謂“上下相須,自然成對(duì)”(《文心雕龍?麗辭》)。
  七句寫(xiě)“涼風(fēng)”,八句寫(xiě)“蟬鳴”。這些景物,表現(xiàn)出秋天的景象,恰好扣住題目的“感秋”。涼風(fēng)瑟瑟,蟬鳴嘶嘶,很容易使人產(chǎn)生哀傷的情緒。再加以作者身居北土,旅況艱難,官場(chǎng)失意,呼吁無(wú)門(mén),怎能不“益悲”呢?
  這首詩(shī)最顯著的特點(diǎn),在于直抒胸臆。情之難抒,在于抽象。詩(shī)人常借用具體事物的形象描寫(xiě)以抒發(fā)感情;表達(dá)感情的詞語(yǔ),往往一字不用。而此詩(shī)卻一反這種通常的寫(xiě)法。對(duì)“一丘”稱“欲”,對(duì)“無(wú)資”稱“苦”;對(duì)“北土”則表示“非吾愿”,思“東林”自然“懷我?guī)煛保磺笫诉M(jìn)而不能,遂使壯志衰頹;流落秦中,窮愁潦倒;感涼風(fēng)、聞蟬聲而“益悲”。這種寫(xiě)法,有如畫(huà)中白描,不加潤(rùn)色,直寫(xiě)心中的哀愁苦悶。而讀來(lái)并不感到抽象,反而覺(jué)得詩(shī)人的率真,詩(shī)風(fēng)的明朗。
(李景白)
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/tangshi/1169709.html

相關(guān)閱讀:韋諷錄事宅觀曹將軍畫(huà)馬圖?杜甫_翻譯注釋賞析
秋夜曲的詩(shī)意
《留別王維》注解+賞析+譯文
古詩(shī)池上白居易原文
無(wú)題·來(lái)是空言去絕蹤 賞析