歡迎來到逍遙右腦記憶網-免費提供各種記憶力訓練學習方法!

涼州詞

編輯: 路逍遙 關鍵詞: 唐詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶


葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。 醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回。 注釋 1、夜光杯:一種白玉制成的杯子。 譯文 新釀成的葡萄美酒,盛滿夜光杯; 正想開懷暢飲,馬上琵琶聲頻催。 即使醉倒沙場,請諸君不要見笑; 自古男兒出征,有幾人活著歸回? 賞析 ??是詠邊寒情景之名曲。全詩寫艱苦荒涼的邊塞的一次盛宴,描摹了征人們開懷痛飲、盡情酣醉的場面。首句用語絢麗優(yōu)美,音調清越悅耳,顯出盛宴的豪華氣派;一句用“欲飲”兩字,進一層極寫熱烈場面,酒宴外加音樂,著意渲染氣氛。三、四句極寫征人互相斟酌勸飲,盡情盡致,樂而忘憂,豪放曠達。這兩句,蘅塘退士評曰:“作曠達語,倍覺悲痛。”歷來評注家也都以為悲涼感傷,厭惡征戰(zhàn)。清代施補華的《峴傭說詩》評說:“作悲傷語讀便淺,作諧謔語讀便妙。在學人領悟!睆膬热菘矗瑹o厭惡戎馬生涯之語,無哀嘆生命不保之意,無非難征戰(zhàn)痛苦之情,謂是悲涼感傷,似乎勉強。施補華的話有其深度。千古名絕,眾論殊多,見仁見智,學人自悟。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/tangshi/294664.html

相關閱讀: