歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《虞美人》譯文注釋

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 宋詞精選 來源: 逍遙右腦記憶


  虞美人

  作者:李煜

  春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風(fēng),故國不堪回首月明中。

  雕闌玉砌應(yīng)猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰是一江春水向東流。

  譯文:

  春花秋月什么時候才了結(jié)?往事知道有多少!小樓上昨夜又刮來了春天的東風(fēng),在月明中對已亡的本國不忍回首去想念。

  精雕細(xì)刻的欄桿、玉石砌成的臺階應(yīng)該還在,只是宮女的年齡已經(jīng)變老。問您能有多少愁?正像一江春水向東流。

  注釋:

 、俅苏{(diào)原為唐教坊曲,初詠項羽寵姬虞美人,因以為名。又名《一江春水》、 《玉壺水》、《巫山十二峰》等。雙調(diào),五十六字,上下片各四句,皆為兩仄 韻轉(zhuǎn)兩平韻。

 、诹耍毫私Y(jié),完結(jié)。

 、燮觯号_階。雕闌玉砌:指遠(yuǎn)在金陵的 南唐故宮。應(yīng)猶:一作“依然”。

 、苤祛伕模褐杆鶓涯畹娜艘阉ダ。

 、菥骸∽髡咦苑Q。能:或作“都”、“那”、“還”、“卻”。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/songci/310159.html

相關(guān)閱讀: