讀山海經(jīng)·其十 賞析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 古詩三百首 來源: 逍遙右腦記憶

  朝代:魏晉

  作者:陶淵明

  原文:

  精衛(wèi)銜微木,將以填滄海。

  刑天舞干戚,猛志固常在。

  同物既無慮,化去不復悔。

  徒設(shè)在昔心,良辰詎可待。

  譯文

  精衛(wèi)含著微小的木塊,要用它填平滄海。刑天揮舞著盾斧,剛毅的斗志始終存在。同樣是生靈不存余哀,化成了異物并無悔改。如果沒有這樣的意志品格,美好的時光又怎么會到來呢?

  注釋

 、诰l(wèi):古代神話中鳥名。據(jù)《山海經(jīng)?北山經(jīng)》及《述異記》卷上記載,古代炎帝之女精衛(wèi),因游東海淹死,靈魂化為鳥,經(jīng)常銜木石去填東海。銜:用嘴含。微木:細木。

 、坌烫欤荷裨捜宋铮蚝吞斓蹱帣(quán),失敗后被砍去了頭,埋在常羊山,但他不甘屈服,以兩乳為目,以肚臍當嘴,仍然揮舞著盾牌和板斧。(《山海經(jīng)?海外西經(jīng)》)

 、芡铮壕l(wèi)既然淹死而化為鳥,就和其它的的相同,即使再死也不過從鳥化為另一種物,所以沒有什么憂慮。

 、莼ィ盒烫煲驯粴⑺,化為異物,但他對以往和天帝爭神之事并不悔恨。

  ⑥徒:徒然、白白地。在昔心:過去的壯志雄心。

  ⑦良辰:實現(xiàn)壯志的好日子。詎:豈。這兩句是說精衛(wèi)和刑天徒然存在昔日的猛志,但實現(xiàn)他們理想的好日子豈是能等待得到!

 、嗝椭荆河旅偷亩分。

 、嵩谖粜模哼^去的壯志雄心。

 、庠n:表示反問,豈。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shici/gushi300/305111.html

相關(guān)閱讀:初睛游滄浪亭賞析_蘇舜欽的詩
《歸園田居·其一》【賞析】注解+譯文
梅花絕句賞析_陸游的詩
關(guān)睢翻譯+賞析
擊壤歌【賞析】原文+注譯