—7
題。
陸賈從高祖定天下,名為有口辯士,居左右,常使諸侯。及高祖時,中國初定,尉佗平南越,因王之。高祖使陸賈賜尉佗印,為南越王。陸生至,尉佗椎結①箕踞見陸生。陸生因說佗曰:“足下中國人,親戚昆弟墳墓在真定。今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國,禍且及身矣!且夫秦失其政,諸侯豪杰并起,惟漢王先入關,據咸陽。項籍倍約,自立為西楚霸王,諸侯皆屬,可謂至強。然漢王起巴蜀,鞭笞天下,劫諸侯,遂誅項羽滅之。五之間,海內平定,此非人力,天之所建也。天子聞君王王南越不助天下誅暴逆將相欲移兵而誅王天子憐百姓新勞苦且休之遣臣授君王印,剖符通使。君王宜郊迎,北面稱臣。乃欲以新造未集之越,屈強于此。漢誠聞之,掘燒君王先人冢墓,夷種宗族,使一偏將將十萬眾臨越,越則殺王已降漢,如反覆手耳。”于是尉佗乃蹶然起坐,謝陸生曰:“居蠻夷中久,殊失禮義。”因問陸生曰:“我孰與蕭何、曹參、韓信賢?”陸生曰:“王似賢。”復問:“我孰與皇帝賢?”陸曰:“皇帝起豐、沛,討暴秦,誅強楚,為天下興利除害,繼五帝、三王之業(yè),統(tǒng)理中國,中國之人以億計,地方萬里,居天下之膏腴,人眾車輿,萬物殷富,政由一家,自天地剖判,未嘗有也。今王眾不過數十萬,皆蠻夷,崎嶇山海之間,譬若漢一郡,何可乃比于漢王!”尉佗大笑曰:“吾不起中國,故王此;使我居中國,何遽不若漢!”乃大悅陸生,留與飲數月。曰:“越中無足與語,至生來,令我日聞所不聞。”陸生拜尉佗為南越王,令稱臣奉漢約。歸報,高祖大悅,拜為太中大夫。
(節(jié)選自《說苑·奉使》)
南越王尉佗者,真定人也,姓趙氏。秦時已并天下。至二世時,南海尉任囂病且死,召龍川令趙佗。即被佗書,行南海尉事。囂死,佗因稍以法誅秦所置長吏,以其黨為假守。秦已破滅,佗即擊并桂林、象郡,自立為南越武王。高帝已定天下,為中國勞苦,故釋佗弗誅。漢十一,遣陸賈因立佗為南越王。
(節(jié)選自《史記·南越列傳》)
①椎結:同“椎髻”,發(fā)髻梳成一撮,形狀如椎。
4
.下列對文中加點詞語的相關內容的解說,不正確的一項是(
)(3
分)
A
.箕踞,坐時兩腿前伸,形如箕,是一種前倨后恭的表現!肚G軻刺秦王》:
“軻自知事不就,倚柱而笑,箕踞以罵曰……。”
B
.足下,敬詞。古代下稱上或同輩相稱都可用!稇(zhàn)國策•秦策二》:
“愿為足下掃室布席,幸無我逐也。”
C
.剖符,符,憑信。古代分封諸侯或封賞功臣時,將符一分為二,一留帝王處,一授諸侯或功臣,稱為“剖符”!妒酚洝:
“仆之先非有剖符丹書之功……。”
D
.北面,面北,面向北。指臣服于人。古代君主面南而坐,臣子朝見君主時是面向北的!妒酚•項羽本紀》:
“漢王曰:吾與項羽俱北面受命懷王……”
5
.下列對文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是(
)(3
分)
A
.天子聞君王王/
南越不助天下/
誅暴逆/
將相欲移兵/
而誅王天子/
憐百姓新勞苦且休之/
遣臣授君王印
B
.天子聞君王王/
南越不助天下誅暴逆/
將相欲移兵而誅王/
天子憐百姓新/
勞苦且休之/
遣臣授君王印
C
.天子聞君王王南越/
不助天下誅暴逆/
將相欲移兵而誅王/
天子憐百姓新勞苦/
且休之/
遣臣授君王印
D
.天子聞/
君王王南越不助天下/
誅暴逆將相/
欲移兵而誅王/
天子憐百姓/
新勞苦且休之/
遣臣/
授君王印
6
.下列對原文有關內容的概括和分析,不正確的一項是(
)(3
分)
A
.陸賈極具政治才干。他深受高祖信任,跟隨高祖平定天下;代表朝廷出使南越,成功游說尉佗歸順漢王朝,得到高祖的肯定,被任命為太中大夫。
B
.尉佗自傲自大。與陸賈會面時,他舉止無禮,態(tài)度輕慢;認為自己既有將相之才,亦有帝王之能,且南越君民同心,足以與漢王朝分庭抗禮。
C
.尉佗亦能審時度勢。他本為龍川令,受命于任囂,代任南海尉,趁天下大亂統(tǒng)一了南越;后聽從陸賈的勸導與建議,接受朝廷封賞,臣服于漢王朝。
D
.陸賈游說技巧高超。為說服尉佗,他從國力、軍事等方面分析了對方可能面臨的情勢,進而使其醒悟到只有遵從朝廷的約束才能保住切身利益。
7.
把原文中畫線的句子翻譯成現代漢語。(10
分)
(1
)今足下棄反天性,捐冠帶,欲以區(qū)區(qū)之越與天子抗衡為敵國,禍且及身矣!
譯文:_______________________________________________________________________
(2
)吾不起中國,故王此;使我居中國,何遽不若漢!
譯文:_______________________________________________________________________
參考答案:中小學作文閱讀答案網整理
4
.【答案】A
【解析】“前倨后恭”應該改為“倨傲無禮”。
5
.【答案】C
【解析】做此題時一是要注意文句的連貫性,不割裂文句,保持句子的整體性。二要注意每句表達時的主語。 “天子聞君王王南越,不助天下誅暴逆,將相欲移兵而誅王;天子憐百姓新勞苦,且休之,遣臣授君王印”
6
.【答案】B
【解析】根據原文“今王眾不過數十萬,皆蠻夷,崎嶇山海之間,譬若漢一郡,何可乃比于漢王”。B
項中“且南越君民同心,足以與漢王朝分庭抗禮”系無中生有。
7
.(1
)現在您背棄本性,拋棄漢人的衣帽巾帶,想要憑借小小的南越和大漢相對抗,成為敵對國家,災禍將要降臨到您的身上了。ú煞贮c:棄反、捐、以、且各1
分,句意1
分)
(2
)我沒能在中原起兵,所以在這里稱王;假如我身處中原,怎么就比不上漢王。ú煞贮c:中國、王、使、遽 各1
分,句意1
分)
【參考譯文】
陸賈跟隨高祖平定天下,當時人們都稱他是很有口才的說客,所以伴隨在高祖的身邊,常常出使各個諸侯國。在高祖剛把中國平定的時候,尉佗平定了南越,于是在那里自立為王。高祖派遣陸賈帶著賜給尉佗的南越王之印前去任命。陸賈到了南越,尉佗梳著一撮椎子一樣的發(fā)髻,像簸箕一樣地伸開兩腿坐著,接見他。陸賈就此向尉佗說道:“您本是中原人,親戚、兄弟的墳墓都在真定,F在您背棄本性,拋棄漢人的衣帽巾帶,想要憑借小小的南越和大漢相對抗,成為敵對國家,災禍將要降臨到您的身上了!況且秦朝暴虐無道,諸侯豪杰都紛紛而起,只有漢王首先入關,占據咸陽。項羽背叛盟約,自立為西楚霸王,諸侯們都歸屬于他,可以稱得上是強大無比。但是漢王從巴蜀出兵之后,征服天下,平定諸侯,殺死項羽,滅掉楚國。五之間,天下平定。這不是人力所能辦到的,而是上天輔佐的結果,F在大漢天子聽說你在南越稱王,不愿意幫助天下人討平暴逆,漢朝將相都想帶兵來消滅你。但是天子愛惜百姓,想到他們剛剛經歷了戰(zhàn)爭的勞苦亂離,暫且罷兵,派遣我授予您南越王的金印,剖符為信,互通使臣。您理應到郊外遠迎,面向北方,拜倒稱臣。但是你卻想以剛剛建立,還沒有把人眾收攏起來的小小南越,在此桀驁不馴。倘若讓朝廷知道了此事,挖掘燒毀你祖先的墳墓,誅滅你的宗族,再派一名偏將帶領十萬人馬來到越地,那么南越人殺死你投降漢朝,就如同翻一下手背那么容易。”尉佗聽罷,于是立刻站起身來,向陸賈道歉說:“我在蠻夷中居住的時間長了,太失去禮節(jié)了。”接著,他又問陸賈:“我和蕭何、曹參、韓信相比,誰更有德有才呢?”陸賈說道:“你似乎比他們強一點。”尉佗又問:“那我和皇帝相比呢?”陸賈回答:“皇帝從豐、沛起兵,討伐暴虐的秦朝,掃平強大的楚國,為整個天下的人興利除害,繼承了五帝、三王的宏偉業(yè)績,統(tǒng)理整個中國。而中原的人口以億來計算,土地方圓萬里,處于天下最富饒的地域,人多車眾,物產豐富,政令出于一家,這種盛況是從開天辟地以來從未有過的。而現在你的人數不過幾十萬,而且都是未開化的蠻夷,又居住在這局促狹小的山地海隅之間,只不過如同漢朝的一個郡罷了,你怎么竟同漢王相比呢!”尉佗聽了,哈哈大笑,說道:“我沒能在中原起兵,所以在這里稱王;假如我身處中原,怎么就比不上漢王!”于是就非常喜歡陸賈,留下他和自己飲酒幾個月。尉佗說:“南越人中沒有人值得(我)同(他)交談,直到你來,讓我每天都能聽到過去從未聽到的道理。”陸賈完成授予尉佗南越王封號的使命,使他向漢稱臣,服從漢朝的管制約束。陸賈還朝之后,把以上情況向高祖匯報,高祖非常高興,任命陸賈為太中大夫。
(《說苑》)
南越王尉佗是真定人,姓趙。秦國兼并了六國,統(tǒng)一天下。到秦二世時,南?の救螄痰貌⑺,把龍川令趙佗召來。任囂當即向趙佗頒布任命文書,讓他代行南?さ穆殑。任囂死后,尉佗趁此機會逐漸用法律殺了秦朝安置的官吏,而用他的親信做代理長官。秦朝被消滅后,趙佗就攻擊并兼并了桂林和象郡,立自己為南越武王。漢高祖已經平定了天下,因為中原百姓勞頓困苦,所以漢高祖放過了趙佗,沒有殺他。漢高帝十一,派遣陸賈去南越,賜予尉佗南越王的稱號。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/556027.html
相關閱讀:《蘇亮》閱讀答案及翻譯
蒲松齡《長清僧》閱讀答案(附翻譯)
《越州趙公救災記》閱讀答案及翻譯
文言文閱讀《阮籍》答案及翻譯
《孔穎達,字仲達》閱讀答案及翻譯