歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

明?唐順之《任光祿竹溪記》閱讀答案(附翻譯)

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


閱讀下面文言文,完成 6 9 題。 余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼 ① 海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹 而 薪之。其為園,必購(gòu)求海外奇花石, 或 閱讀下面文言文,完成6
—9
題。
余嘗游于京師侯家富人之園,見其所蓄,自絕徼①海外奇花石無所不致,而所不能致者惟竹。吾江南人斬竹而
薪之。其為園,必購(gòu)求海外奇花石,或
千錢買一石、百錢買一花,不自惜,然有竹據(jù)其間,或芟而去焉。曰:“毋以是占我花石地。”而京師人茍可致一竹,輒不惜數(shù)千錢。然才遇霜雪,又槁以死。以其難致而又多槁死,則
人益貴之。而江南人甚或笑之曰:“京師人乃寶吾之所薪。”嗚呼!奇花石,誠(chéng)為
京師與江南人所貴,然窮
其所生之地,則
絕徼海外之人視之,吾意其亦無以甚異于竹之在江以南。而絕徼海外,或素不產(chǎn)竹之地,然使其人一旦見竹,吾意其必又有甚于京師人之寶之者,是將不勝笑也。以此觀之,世之好丑,亦何常之有乎?
余舅光祿②君治園于荊溪之上,遍植以竹,不植他木。竹間作一小樓,暇則與客吟嘯其中,而間謂余曰:“吾不能與有力者爭(zhēng)池亭花石之勝
,獨(dú)此取諸土之所有,可以不勞力而蓊然滿園,亦足適也。因自謂竹溪主人,甥其為
我記之。”余以謂君豈真不能與有力者爭(zhēng),而漫然取諸其土之所有者?無乃獨(dú)有所深好于竹,而
不欲以告人歟?君生長(zhǎng)于
紛華而能不溺乎其中,裘馬、僮奴、歌舞,凡諸富人所酣嗜,一切斥去,尤挺挺不妄
與人交,凜然有偃蹇孤特之氣,此其于
竹,必有自得焉。而舉凡萬物可喜可玩,固有不能間也歟?然則雖使竹非其土之所有,君猶將極其力以致之,而后快乎其心。君之力雖使能盡致奇花石,而其好固有不存也。
嗟乎!竹固可以不出江南而取貴也哉!吾重有所感矣。

(取材于明·唐順之《任光祿竹溪記》)注釋:
①徼(ji
ào
):邊界。②光祿:官名。
6
.下列語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞解釋不正確
的一項(xiàng)是

A


千錢買一石
或:有人

B

然窮
其所生之地
窮:追究

C

吾不能與有力者爭(zhēng)池亭花石之勝

勝:超過

D

尤挺挺不妄
與人交
妄:隨便

7
.下列各組語(yǔ)句中,加點(diǎn)的詞意義和用法都相同的一組是

A


吾江南人斬竹而
薪之



不欲以告人歟

B
. ①

人益貴之


絕徼海外之人視之

C
. ①
誠(chéng)為
京師與江南人所貴


甥其為
我記之
D
. ①
君生長(zhǎng)于
紛華而能不溺乎其中


此其于
竹,必有自得焉
8
.下列對(duì)文中語(yǔ)句的理解,不符合
文意的一項(xiàng)是


A

京師人乃寶吾之所薪

國(guó)都的人于是把我們的木柴當(dāng)做寶貝一般

B

吾意其亦無以甚異于竹之在江以南

我料想它們與竹子在江南(一樣)也沒有什么不同
C

凜然有偃蹇孤特之氣

令人敬畏有高傲不同一般的氣節(jié)

D
.竹固可以不出江南而取貴也哉

竹子本可以不離開江南就獲得人們的尊重啊
9
.下列的理解和分析,不符合
文意的一項(xiàng)是

A
.本文是作者受任君之托為竹溪寫的一篇“記”。“記”是中國(guó)古代的一種文體。

B
.文章起筆寫
國(guó)都的人和江南的人對(duì)竹子的喜好和厭惡,一好一惡,對(duì)照鮮明。
C
.任君自稱為“竹溪主人”,與東晉陶淵明愛菊、北宋周敦頤愛蓮,意趣情懷相似。

D
.任君不與江南的侯家富豪攀比池亭花石,正是因?yàn)樗矏壑褡诱惫赂叩钠焚|(zhì)。
10.
文中說“
世之好丑,亦何常之有乎”,
意思是說“
世上的美丑(好惡),也哪里有固定不變的(標(biāo)準(zhǔn))呢”。請(qǐng)結(jié)合當(dāng)下的社會(huì)生活或讀過的文學(xué)作品談?wù)勛约簩?duì)這一句子的領(lǐng)悟。(10
分)
參考答案:
6
.C
.美好
7
.B
.連詞,那么(A
.順承連詞,就 /
轉(zhuǎn)折連詞,卻; C
.介詞,表被動(dòng),被 /
替,給;
D.
介詞,
在 /
對(duì)于)
8
.A

國(guó)都的人竟把我們當(dāng)柴燒的竹子當(dāng)做珍寶)
9
.B
(“厭惡”應(yīng)為“輕視”)
10
.(10
分)(略)
【參考譯文】
我曾經(jīng)游覽過國(guó)都世宦富貴人家的花園,看見那里積聚的東西,從極遠(yuǎn)的邊地(到)海外的奇異的花卉石頭沒有不能得到的,然而不能得到的只有竹子。我們江南人砍伐竹子把它當(dāng)柴燒。江南人修建花園,一定購(gòu)買尋求海外的奇花異石,有人用千錢買一塊石頭,有人用百錢買一棵花,(并)不吝惜,然而如有竹子占據(jù)在當(dāng)中,有人就將它鋤除并拋棄它。說:“不要讓它占了我種花置石的地方。”但國(guó)都的人如果能覓到一竿竹子,就不惜(花費(fèi))數(shù)千錢(來購(gòu)買)。然而一遇到下霜降雪,(竹子)又干枯而死。由于它難以尋覓而且又多(易)枯死,人們就更加珍愛它?墒墙系娜松踔磷I笑他們說:“國(guó)都的人竟把我們當(dāng)柴燒的竹子當(dāng)做珍寶。”唉!奇花異石,確實(shí)被國(guó)都的人與江南的人所珍愛,然而追究它們的原產(chǎn)地,那么邊地和海外的人看待奇花異石,我料想它們與竹子在江南(一樣)也沒有什么不同。而邊地海外,也許是一向不出產(chǎn)竹子的地方,然而假如讓那里的人一旦看到竹子,我想他們必定比國(guó)都的人更加珍愛和看重它,這種情況(恐怕)是笑不完的。由這些看來,世上的美丑(好惡),也哪里有固定不變的(標(biāo)準(zhǔn))呢?
我的舅舅光祿大夫君在荊溪的邊上修建了一個(gè)花園,到處種植竹子,不種其它的花木。竹林間造了一座小樓,(他)有空就與客人在那里吟詩(shī)嘯歌,偶然對(duì)我說:“我不能與有勢(shì)力的人比池亭花石的美好,單獨(dú)在這里取本地本來就有的東西,可以不花費(fèi)勞力而使?jié)M園蒼翠蔥蘢,也完全可以(使自己)滿足。因此自稱是竹溪主人,請(qǐng)外甥替我記述一下。”我認(rèn)為君哪里是真的不能與有勢(shì)力者攀比,而隨意取其當(dāng)?shù)厮?恐怕還是對(duì)竹子獨(dú)有的特殊愛好,而不愿意把它告訴別人吧?君生活在富貴繁華中卻能不沉溺在其中,衣飾車馬、僮仆、歌舞,凡是那些富貴人家沉湎嗜好的,一切摒斥而去,尤其是方正剛直不隨意與人交往,令人敬畏有高傲(而)不同一般的氣節(jié),這正是君對(duì)于竹子一定有自己心得的地方。但是萬物中只要人們喜愛的某種東西,哪有什么辦法可以阻止他對(duì)于那種東西的追求呢?既然這樣那么即使竹子不是這里的土地上所有,君也將竭盡自己的力量得到它,然后心里才高興。君的力量雖然使他能盡量尋覓奇花異石,但是他的愛好本不在此啊。唉!
竹子本可以不離開江南就獲得人們的尊重啊。
對(duì)此)我重新有了感受。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/455762.html

相關(guān)閱讀:《智伯伐趙》閱讀答案及翻譯
《祭歐陽(yáng)文忠公文 王安石》閱讀答案
《漢書?賈誼傳(節(jié)選)》閱讀答案及翻譯
《書關(guān)橋老僧事》閱讀答案及翻譯
《楊榮,字勉仁》閱讀答案及翻譯