歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

《詩詞與菜名的混搭風(fēng)》閱讀答案

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 高中說明文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


詩詞與菜名的混搭風(fēng) 君問歸期未有期,紅燒茄子油燜雞 , 問君能有幾多愁,孜然鐵板燒肥牛 , 春未透,花枝瘦,脆貝干煸四季豆 初讀這些詩詞,妙趣橫生, 笑果 十足,這就是當(dāng)下 詩詞與菜名的混搭風(fēng)

君問歸期未有期,紅燒茄子油燜雞”
,“
問君能有幾多愁,孜然鐵板燒肥牛”
,“
春未透,花枝瘦,脆貝干煸四季豆”……
初讀這些詩詞,妙趣橫生,“
笑果”
十足,這就是當(dāng)下頗受網(wǎng)友歡迎的“
古詩詞混搭”
的產(chǎn)物,俗稱“
菜名詩詞”
。這些混搭詩詞顛覆著兒時(shí)熟讀的經(jīng)典,卻也韻律契合,別有一番滋味。
在不少網(wǎng)絡(luò)寫手看來,菜名詩詞的盛行,不過是作為茶余飯后的談資,無傷大雅。“
那些熟悉古詩詞的人,看了這些菜名詩詞,只會一笑置之;那些對古詩詞一無所知的人,用這樣調(diào)侃的方式去了解它,未嘗不是一種對傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。”
北京大學(xué)的何博教授認(rèn)為,這種古詩詞混搭的形式只是一種無厘頭,“
如今,在詩詞逐漸脫離生活的時(shí)候,融入菜名,為生活加點(diǎn)料,僅此而已。”
與此同時(shí),還有一些人認(rèn)為,“
菜名詩詞”
的出現(xiàn)是對古詩詞的一種惡搞。近日,《中國青報(bào)》社會調(diào)查中心與新浪網(wǎng)新聞中心聯(lián)合開展的一項(xiàng)調(diào)查顯示,“
惡搞”
應(yīng)有底線。接受調(diào)查的近千名網(wǎng)友認(rèn)為,道德倫理(84.6%
)、傳統(tǒng)文化(73.1%
)等內(nèi)容不應(yīng)該成為惡搞的對象。北京師范大學(xué)文學(xué)院副教授孫煒覺得,這是對古典文化的一種顛覆。“
很多人已經(jīng)不懂文言文,對中國古典文化的理解也不深,人們面對這類現(xiàn)象時(shí),只會覺得很好玩,而不會再去細(xì)細(xì)體會古詩詞的魅力和博大精深。”
云南昆明的劉保州,從上學(xué)開始就對古詩詞充滿興趣。在他看來傳統(tǒng)文化是嚴(yán)肅的、神圣的,“
這樣的‘
改編’
讓古詩詞看起來更像打油詩。”
這類混搭的詩詞在網(wǎng)絡(luò)上流行,不但會誤導(dǎo)孩子對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,甚至還很有可能使他們對漢語無所適從。
重慶市寫作學(xué)會會長張家恕談到,這種詩詞混搭的現(xiàn)象反映了網(wǎng)友一種“
娛樂”
的趨勢和提供創(chuàng)意的思維,讀者和創(chuàng)作者以更輕松、更搞笑的方法來解讀古典詩詞和文化,共同助長了惡搞的流行。湖南大學(xué)中國語言文學(xué)學(xué)院胡遂教授認(rèn)為,對經(jīng)典我們應(yīng)當(dāng)保持尊敬的態(tài)度,過度地進(jìn)行調(diào)侃,久而久之,會讓人們失去對古典精華的敬畏之情。胡遂也表示,詩詞混搭只要在一個(gè)度里,對這種現(xiàn)象還是應(yīng)該給予“
寬容”
的態(tài)度。“
古典詩詞是否會因此變味,主要還是取決于受眾。”
她認(rèn)為,對傳統(tǒng)文化有比較深刻認(rèn)識的網(wǎng)民,對詩詞的理解和認(rèn)知自然不會受到這種“
惡搞”
的影響,只把這種“
改編”
當(dāng)作玩笑;相反,對傳統(tǒng)文化了解不夠的網(wǎng)友看到這樣的“
混搭”
,可能會覺得古典詩詞不那么嚴(yán)肅,甚至是很隨意的,從而導(dǎo)致對傳統(tǒng)文化不尊重。

(選自《人民日報(bào)•
海外版》)1
.以下關(guān)于“
菜名詩詞”
的說法,不準(zhǔn)確的一項(xiàng)是(3
分)
A
.“
菜名詩詞”
是一些網(wǎng)友將詩詞與菜名“
混搭”
,產(chǎn)生的妙趣橫生、“
笑果”
十足并很受網(wǎng)友熱捧的文字。
B
.“
菜名詩詞”
是“
古詩詞混搭”
的產(chǎn)物,當(dāng)下雖有爭議,但也符合古詩韻律,讀來很有味道。
C
.不少網(wǎng)絡(luò)寫手認(rèn)為“
菜名詩詞”
的盛行無傷大雅,一些大學(xué)教授也持有類似觀點(diǎn),認(rèn)為這種現(xiàn)象的出現(xiàn)會讓我們的生活更豐富多彩。
D
.一些人認(rèn)為,“
菜名詩詞”
的出現(xiàn)是對古詩詞的惡搞,被調(diào)查的網(wǎng)友一致反對惡搞道德倫理和傳統(tǒng)文化。
2
.以下各項(xiàng)不屬于專家對“
菜名詩詞”
這一現(xiàn)象所持反對意見的一項(xiàng)是(3
分)
A
.混搭的“
菜名詩詞“
在網(wǎng)絡(luò)上流行,不僅會誤導(dǎo)孩子對中國傳統(tǒng)文化的認(rèn)知,甚至還有可能使他們對漢語失去興趣。
B
.人們面對這類現(xiàn)象時(shí),只覺得好玩,并不會再進(jìn)一步體會古詩詞的魅力和博大精深,從而顛覆中國古典文化。
C
.讀者和創(chuàng)作者以很輕松的方式解讀古典詩詞和文化,他們共同助長了惡搞的流行。這種現(xiàn)象反映了網(wǎng)友一種“
娛樂”
的趨勢。
D
.傳統(tǒng)文化是神圣而嚴(yán)肅的,對經(jīng)典應(yīng)保持尊敬的態(tài)度,過度地調(diào)侃經(jīng)典,會讓人們失去對古典精華的敬畏之情。
3
.下列說法與文中所列觀點(diǎn)不符的一項(xiàng)是(3
分)
A
.當(dāng)前很多人已不懂文言文,對中國古典文化的理解也不深,惡搞詩詞會產(chǎn)生負(fù)面效應(yīng)。
B
.對傳統(tǒng)文化不夠了解的網(wǎng)友看到“
菜名詩詞”
的混搭,就會產(chǎn)生認(rèn)為古典詩詞不夠嚴(yán)肅的可能。
C
.對這種現(xiàn)象應(yīng)該給予“
寬容”
的態(tài)度,詩詞混搭只要在一個(gè)度里,就不必求全責(zé)備。
D
.對傳統(tǒng)文化有較深認(rèn)識的“
受眾”
,只會把這種改編當(dāng)作玩笑,同時(shí),拒絕其影響。

參考答案:中小學(xué)作文閱讀答案網(wǎng)整理
論述類文章閱讀(9
分)
1
.D
【解析】以偏概全,原文是“
接受調(diào)查的近千名網(wǎng)友認(rèn)為,道德倫理(84.6%
)、傳統(tǒng)文化(73.1%
)等內(nèi)容不應(yīng)該成為惡搞的對象”
。
2
.A
【解析】偷換概念,原文的表述為“
無所適從”

3
.D
【解析】“
拒絕受其影響”
不妥,無中生有。

本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/359259.html

相關(guān)閱讀: