對(duì)話一:airs and graces 裝模作樣A:Take a look at Sarah!She is dancing with Joe with such airs and graces.A:你看莎拉和喬跳舞對(duì)那忸捏作態(tài)的樣子。B: I can't agree,She's only a little shy.B:我不這樣看。她不過有點(diǎn)靦腆。對(duì)話二:all one's geese are swans 言過其實(shí)A:He always likes to say something as if all his geese are swans.A:他談?wù)搯栴}時(shí)總喜歡言過其實(shí)。B: I know this characteristic of him.So I never think seriously of his words.B:我知道他這個(gè)特點(diǎn),所以,對(duì)他的話我從來都沒有認(rèn)真對(duì)待過。A: Yeah.This is a clever way to be in contact with such a person.A:和這種人交往這可真是個(gè)好辦法。B: It seems that you don't like him.B:你好像不太喜歡他。A: You like to communicate with him?A:你喜歡和這種人說話嗎?
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/1318946.html