一、介紹是介紹,研究是研究
這本來是很清楚的事情,但是現(xiàn)在好像不是人人都明白。介紹是介紹別人的東西,研究是要有自己的獨創(chuàng)——自己發(fā)現(xiàn)的語言現(xiàn)象,自己提出的觀點或方法。現(xiàn)在有不少文章也看不出是在介紹還是在研究,其實大部分還是在介紹。介紹性文章就是介紹性文章,書也是一樣。譬如,我想?yún)⒃u研究員,我就不好拿一些介紹性文章來充當(dāng)我的研究成果。
這不等于說介紹工作就沒有價值,我自己就寫了一些介紹性文章發(fā)表在外語界的雜志上。介紹性文章寫給誰看?一是給不懂外文的人看,二是給看不到外文文獻(xiàn)的人看,三是給沒有時間看外文文獻(xiàn)的人看。假如你是個外語界的研究生,當(dāng)然不屬于這三種人中的任何一種,因此還得看原著,最多是先看一下別人的介紹有個大致的了解,F(xiàn)在有些外語研究生在論文里引用別人介紹性的文章或書,這不合適。
介紹工作要做得好也不容易。首先要吃透原著的精神,要抓住要點,然后還要用流暢易懂的語言表達(dá)出來,F(xiàn)在有一些介紹性文章,作者就看了一本書或一兩篇文章,也抓不住精神要點,表達(dá)的功夫又很差,別人看不懂。表達(dá)很重要,凡是表達(dá)不清楚的,大多是自己還沒有真正理解。自己還沒有真正理解,就要向別人作介紹,這也不合適。
有人覺得寫介紹文章分量不夠,還得加上些自己的評論,這才成為“評介”文章。加評論要量力而行,視野不廣闊,研究不深入,是很難做好評論的。現(xiàn)在的評論有的是不痛不癢,說了等于沒說;有的是無的放失,歪曲人家的意思。與其這樣,不如老老實實只做介紹,做好介紹已經(jīng)不容易了。
介紹工作不見得沒有價值,重復(fù)介紹肯定沒有價值,F(xiàn)在重復(fù)介紹的文章和書太多,不要把寶貴的時間精力浪費了。
二、主要是研究語言,不是研究語言理論
語言學(xué)家的研究對象是什么?這本來也是個很清楚的問題,當(dāng)然就是語言。研究語言的目的是探求語言的規(guī)律,要探求語言的規(guī)律就得面對各種各樣的語言現(xiàn)象。要探求語言結(jié)構(gòu)的規(guī)律,就要面對多種多樣的語言結(jié)構(gòu);要探求語言演變的規(guī)律,就要面對語言演變的各種情形;要探求語言使用的規(guī)律,就要面對千變?nèi)f化的語言用法;要探求語言習(xí)得的規(guī)律,就要面對兒童和成人習(xí)得語言的各種狀況,F(xiàn)在有不少人有一種誤解,以為語言學(xué)家的研究對象不是語言而是語言理論。他們整天在研究各種各樣的理論,或者對某一種理論作深入的研究,以為這就是他的全部任務(wù)或主要任務(wù)。其實研究語言理論、對各種理論加以評判,這是語言學(xué)史學(xué)家的任務(wù),不是語言學(xué)家的任務(wù)。語言學(xué)家的任務(wù)是研究語言。我們當(dāng)然也需要有專門研究語言學(xué)史的人,但是研究語言學(xué)史的人畢竟是少數(shù)。另外,語言學(xué)史作為一門學(xué)科也有它的研究規(guī)范,要以史料為基礎(chǔ),不是現(xiàn)在研究語言理論的那種做法。
語言學(xué)家為了研究語言,也要了解和掌握已有的一些理論,甚至去研究這些理論,但是最終目的還是為了研究好語言。語言學(xué)家在研究語言探求語言規(guī)律的時候,會提出一些理論假設(shè),這些理論假設(shè)總要得到語言事實的驗證,提出或修正這些理論假設(shè)也是為了研究好語言。然而,目前好像有不少人把研究語言理論當(dāng)作自己的主要任務(wù),從理論到理論,空談理論,雷聲大雨點小,偶爾舉幾個語言事實的例子,那也是蜻蜓點水、隔靴搔癢,不說明問題。
語言學(xué)家也不是哲學(xué)家,可以坐在那兒從概念到概念做抽象的思考。語言學(xué)家要會調(diào)查語言,還要會“擺弄”語言材料,例如要會擴(kuò)展、插入、移位、替換、刪略等等擺弄的方法,這才像個語言學(xué)家。外語界有不少人缺乏這方面的基本功,漢語界據(jù)我所知要好得多。
經(jīng)常有學(xué)生和青年教師來問我:“我對某某理論很感興趣,你說這種理論會不會有發(fā)展前途?”我是多么希望聽到他們說“我對某某語言現(xiàn)象很感興趣,對如何解釋這些現(xiàn)象很感興趣,不知是否已經(jīng)有人研究過這種現(xiàn)象!爆F(xiàn)在有許多論文只是把人家已經(jīng)解釋過的語言現(xiàn)象用新的理論新的術(shù)語來重新解釋一番,不管這種新的解釋究竟比原先的解釋好在什么地方,這也是在浪費寶貴的時間和精力。
三、研究方法
呂叔湘先生生前一直提倡通過比較來研究語言,一種語言的特點必須通過和其他語言的比較才能顯現(xiàn)出來。漢語可以跟外語比較,現(xiàn)代漢語可以跟古代漢語比較,普通話可以跟各地方言比較,成人語言可以跟兒童語言比較。外語界的研究人員因為懂外語,所以有條件做漢語和外語的比較。做比較研究可以發(fā)揚他們的長處,也有利于克服他們的不足。不足就是對母語漢語缺乏科學(xué)的(語言學(xué)的)了解,要做比較研究,就要補(bǔ)一補(bǔ)這方面的不足。因此我建議外語界的人多做漢語和外語的比較研究。
比較研究可以有兩種取向,一種是為語言教學(xué)服務(wù),或者是教中國人學(xué)外語,或者是教外國人學(xué)漢語。這種比較研究主要比較語言之間的差異,把差異講清楚才有利于學(xué)生學(xué)外語。我想外語界大多數(shù)人應(yīng)該從事這一方向的比較研究。還有一種取向是通過比較探求語言的普遍規(guī)律,是透過語言之間表面上的差異找出人類語言的共性。外語界也應(yīng)該有人從事這一方向的比較研究,但只能是少數(shù)人,F(xiàn)在外語界好像有太多的人在從事后一種研究,對前一種研究不重視。其實這兩種研究并比不出高低貴賤來,要做好都不容易,做得好的都“貴”,做得不好的都“賤”。
現(xiàn)在有許多外語界的人開始研究漢語,說“不研究漢語不行了,搞不出名堂來!边@個話也有點片面。一個國家的語言學(xué)家總是以自己國家的語言為主要研究對象,這是很自然的。一個語言學(xué)家首先要對自己的母語有一個科學(xué)的了解,研究自己語感最好的語言最容易搞出名堂來,這也是不言而喻的。但是這不等于說我國的語言學(xué)家只能研究漢語才能搞出名堂來。有不少外國的語言學(xué)家研究漢語搞出了名堂,為什么我們就不能研究外語搞出點名堂來?“不識廬山真面目,只緣身在此山中!蓖鈬丝礉h語,可以看出我們看不出的東西來,我們看外語也可以看出他們看不出的東西來,這就是比較的功用。關(guān)鍵不在于你研究漢語還是外語,而在于怎么個研究法。這還是跟上面兩個問題有關(guān)系,一定要想清楚:介紹不等于研究,研究的對象是語言而不是理論。高本漢研究漢語做出杰出的成績,任何一部中國語言學(xué)史的著作如果不提高本漢的名字和他的貢獻(xiàn),那是不可想象的。高本漢是怎么研究漢語的?除了掌握印歐語的歷史比較法、語言調(diào)查方法以及古漢語之外,他還不辭辛苦騎著毛驢在山西等地走鄉(xiāng)串鎮(zhèn)調(diào)查方言。研究外語,想一想葉斯帕森如何研究英語,高本漢如何研究漢語,就能找出我們的差距來。
外語界有很多人急于創(chuàng)新,博士論文必須要有創(chuàng)新點,這當(dāng)然是對的,但是創(chuàng)新不能憑空實現(xiàn),不能拍拍腦袋憑幾個例子就提出一種新的觀點、建構(gòu)一種新的理論框架。大膽假設(shè)過了頭,小心論證根本談不上,現(xiàn)在有許多這樣的“新”觀點、“新”理論,提出來后除了幾個答辯委員過問一下外,再沒有別人來關(guān)心它。創(chuàng)新離不開繼承,如果你想研究漢語里的問題,那就必須了解我國漢語研究所走過的道路和得失,知道有哪些問題有待解決。想研究外語也是一樣。要有問題意識,沒有具體的問題要解決,做什么研究呢?不解決問題,所以沒有人理睬你的“新”理論。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/gaozhong/105529.html
相關(guān)閱讀:日常生活中常用的口語句型-5