【—初一語文總結(jié)之登岳陽樓譯文】,全詩純用賦法,從頭到尾都是敘述的筆調(diào)。
昔日就聽說洞庭湖波瀾壯闊,今日如愿終于登上岳陽樓。
浩瀚的湖水把吳楚兩地撕裂,日月不分晝夜地在湖中沉浮。
親朋好友們音信全無,我年老多病,乘孤舟四處漂流。
北方邊關(guān)戰(zhàn)事又起,我倚窗遠(yuǎn)望淚流滿面。
總結(jié):其實這篇文章是很好理解的,我們不要把問題復(fù)雜化了,只需理解作者寫作表達(dá)思想即可。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/241034.html
相關(guān)閱讀:新學(xué)期初三語文學(xué)習(xí)攻略:聽課、朗讀和想象