【—之梅花】,詩人是在描寫梅花,贊美梅花可貴的品性,而實(shí)則在字里行間滲透了自己的思想感情。
梅花
[宋]王安石
墻角數(shù)枝梅,
凌寒獨(dú)自開。
遙知不是雪,
為有暗香來。
注釋:這首詩以梅比喻人的高潔、剛毅的品格。那墻角邊的幾枝梅花,迎著嚴(yán)寒獨(dú)自開放出潔白的花朵。遠(yuǎn)看就知道不是雪,因?yàn)橛嘘囮嚽逵牡幕ㄏ泔h過來。
凌寒: 冒著嚴(yán)寒。
遙: 遠(yuǎn)。
暗香: 清幽的香氣。
總結(jié):從字面上看,詩人是在以梅花的堅(jiān)強(qiáng)和高潔品格喻像詩人自己一樣處于艱難、惡劣的環(huán)境中依然能堅(jiān)持操守、主張正義的那些人,為國家強(qiáng)盛不畏排擠和打擊的那些人。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/238294.html
相關(guān)閱讀:義務(wù)教育語文課程初中階段(7~9年級(jí))課程目標(biāo)