初中語文基礎(chǔ)知識之中國小說

編輯: 逍遙路 關(guān)鍵詞: 初中語文 來源: 高中學(xué)習(xí)網(wǎng)

  【—之中國小說】,古代短篇小說分文人小說和市人小說兩大類,體現(xiàn)在藝術(shù)語言上則為文言小說和白話小說。

  兩類小說除了在小說文體和美學(xué)規(guī)律必然互相溝通的趨同性之外,從內(nèi)容到形式也有較明顯的區(qū)別。主要表現(xiàn)為:第一,文言小說的創(chuàng)作主體一般都是高層文人,以唐人傳奇的作者言,幾乎全是當(dāng)時第一流的知識分子,科舉成名,有的還當(dāng)顯宦,如元稹、牛僧孺位至宰執(zhí);白居易白行簡兄弟、沈亞之、蔣防、李復(fù)言等人都有一代才名。這些菁英人物各具賅博的文化素養(yǎng),是當(dāng)時精神領(lǐng)域的尖端;宋明以來的劉斧、洪邁、瞿佑等作家亦然。而宋元以降的白話小說作者,不是出身下層,也便只是文化程度不高的書會先生這類中下層知識分子;馮夢龍、李漁這樣的飽學(xué)之士不多。創(chuàng)作主體的性狀必然要影響從意象到形象的風(fēng)格區(qū)別。其次,創(chuàng)作動機和目的不同。文人小說的作者不論由于現(xiàn)實人生的感興,或意在評價人生,或意在發(fā)抒情懷,創(chuàng)作都不是為了賣文維生,只是自我娛悅或娛悅周圍同好。白話小說的作者(演述者)卻是將作品作為在游藝場中謀生的手段,或為了刻印出售。前者可以單憑一己的感興,有獨立揮灑的自主性;以小說為謀生手段的就必須考慮“買方”,關(guān)注于群眾是否接受,還要顧及社會輿論的評價,以至受限于公眾傳媒式的言論自由度。后一點值得注意,古代沒有報刊之類的傳播工具,說話藝人演講故事,大抵采集周遭近事、民間傳聞,帶有現(xiàn)代報刊社會新聞報道的作用。只要看現(xiàn)存北宋傳來的話本大都敘述東京(今開封)一帶故事;南宋大都敘述行都臨安(今杭州)一帶的故事;除了都城是藝人集中之區(qū)的原故外,也有取近時近地的見聞為材料的性質(zhì),因而有輿論責(zé)任的負(fù)荷,和文人的關(guān)門著述不同。復(fù)次,主體的社會地位、創(chuàng)作目的和欣賞對象的不同,必然導(dǎo)致思想觀點、感情態(tài)度和藝術(shù)趣味的不同。文人小說持上層文人圈的價值觀、感情和趣味;市人小說作者的意緒、情緒和口味既不同于上層文人,又必須代表市民群眾的意識、愿望和趣味,作市民的代言人,才能為市民寫心而博得聽眾(讀者)的賞愛;這之間顯然要承受市民的進(jìn)步的或庸俗落后的意識和趣味的影響,使兩者的傾向和美學(xué)品位異趣。又,上下層人士的生活接觸面不同,所擇取表現(xiàn)的題材和角度自然也有差異。再次,主體的素養(yǎng)、創(chuàng)作目的等的歧異,導(dǎo)致兩者的表現(xiàn)方法直至驅(qū)使語言(不僅指文言和白話)的不同,文人通曉文體章法,有所秉承;豐厚的學(xué)養(yǎng)使之熟諳文史典故,運用自如;詩詞韻語更得心應(yīng)手,無所窒礙;市人小說則多用俗諺俚語,以淺俗之言適應(yīng)聽眾;敘述的情節(jié)必須更為繁富,細(xì)節(jié)描寫力求生動以吸引聽眾。比如,臨場演述時為了等齊后到的聽眾,正文之前必須先加一個小故事作“入話”,以至市人小說形成一種特定的格式,后來成了案頭文學(xué)時也承襲不變。唐代傳奇作家人人能詩,不以為奇,除了情節(jié)必要,極少夾入無謂的詩賦韻語(元明以后的文言小說大量使用詩詞韻語,是文言小說的劣化);而市民小說作家則因沒有作詩歌的素養(yǎng),為了炫示風(fēng)雅,反而要借用前人的詩詞或自謅幾句以文飾,往往不是情節(jié)發(fā)展所必需,反而成為破壞情節(jié)連貫流走的障礙。至于文言小說簡潔典雅、市人小說通俗親切,就更無庸解釋了。

  文人小說自七世紀(jì)的初唐出現(xiàn);至中唐而極盛,作品都密接現(xiàn)實,宣泄時代心聲;九世紀(jì)后葉起逐漸衰疲,迄宋明而不能復(fù)振,雖然余脈不絕如縷,但和全盛時期唐人傳奇相比,大抵僅存形骸,神氣蕭?。直到清初蒲松齡的《聊齋志異》出,才結(jié)合市人小說情趣,為文人小說作了一個光輝的總結(jié)。市人小說從宋元起取代文人小說而繁榮,實因為小說是群眾的藝術(shù),而群眾對深奧的文言小說畢竟有語言障礙,對文人的思想感情也較隔膜,文人小說即使不自行衰頹,也難與廣大市民更貼近更能接受的市人小說爭席。但市人小說經(jīng)過了晚明的全盛期也漸次衰落了,這因為,大量頭腦冬烘的文人(這在中國知識分子中占絕大多數(shù))插手,將小說作為宣揚禮教的工具,這些充塞迂腐的教條的作品當(dāng)然缺乏藝術(shù),甚至沒有可讀性。更因為,中國陳腐的封建社會及其文化已經(jīng)到了末世,已經(jīng)缺乏新的美學(xué)生機,缺乏藝術(shù)創(chuàng)新的原動力。白話小說的長篇作品到《儒林外史》和《紅樓夢》問世后,立即進(jìn)入了退潮期;短篇則比長篇更早衰落,明清之際的李漁成了最后一位佼佼者。

  總結(jié):此后雖仍有文言和白話的短篇小說行世,但在文學(xué)價值上已可存而不論了。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/184815.html

相關(guān)閱讀:初一學(xué)習(xí)方法:要培養(yǎng)學(xué)生對語文的興趣