新研究顯示,丹麥是全世界最宜居的國家,而中非共和國則是最不適宜居住的國家。
Australia ranks ninth out of a total of 128 countries, the United Kingdom comes in 12th while the United States is 18th.
在這次統(tǒng)計的128個國家中,澳大利亞名列第九,英國名列十二,而美國名列十八。
The results were revealed in the Social Progress Index which measures 50 indicators of what life is like for people living in different nations around the world.
該結果是根據(jù)2018年社會進步指數(shù)得出的,該指數(shù)綜合了50個指標,來衡量世界不同國家人民的生活狀況。
Those indicators are broken down into three categories - basic human needs, foundations of wellbeing and opportunity.
這些指標可以被分為三類:人的基本需求、幸福的基礎和機遇。
Basic human needs includes data on access to medication, sanitation, shelter and security; wellbeing takes in information on education, access to communications and environment; while opportunity covers rights, freedoms, tolerance, and access to higher education.
人的基本需求包括獲得藥物治療、公共衛(wèi)生、住所和安全保障等方面的數(shù)據(jù);幸;A包括教育、通信和環(huán)境等方面的條件,而機遇則涵蓋了權利、自由、寬容和獲得高等教育的機會。
Europe was the continent which fared the best, comprising 11 of the 14 countries deemed to be making 'very high social progress' - the other nations in that category were New Zealand, Australia and Canada.
歐洲是表現(xiàn)最好的大陸,“社會進步水平很高”的14個國家中有11個是歐洲國家,其他幾個分別為新西蘭、澳大利亞和加拿大。
North American and South American nations were largely ranked as having 'good progress', according to the study, while Asian countries were making modest gains.
根據(jù)該研究,北美和南美的多數(shù)國家被評為“社會進步水平較高”,而亞洲國家則是“進步水平中等”。
African countries fared the worst of all those for which data was available, making up six of the seven countries deemed to have 'very low progress'.
在這些能收集到數(shù)據(jù)的國家中,非洲國家的評估結果最差,7個“社會進步水平很低”的國家中有6個是非洲國家。
There is more bad news for the continent when compared to previous studies, as two African nations - the Central African Republic and Republic of Congo - recorded the largest drop between the first survey in 2019 and .
和先前的研究結果相比,這次非洲大陸的情況更糟。相較于2019年的第一次調(diào)查數(shù)據(jù),兩個非洲國家??中非共和國和剛果共和國??2018年的調(diào)查排名降幅最大。
Nicaragua and Hungary were also included in that category.
尼加拉瓜和匈牙利也屬于此列。
It was not all doom and gloom, however, as African countries also made up the majority of the most-improved nations.
不過,也不全是壞消息。在改善最多的國家中,非洲國家也占到了多數(shù)。
C?te d’Ivoire, Togo, Sierra Leone, Ghana and Nigeria were all singled out for praise.
科特迪瓦、多哥、塞拉利昂、加納和尼日利亞的進步都值得贊賞。
There was also good news for Nepal, Bangladesh, Myanmar and Kyrgyzstan, which also saw large improvements over the three years.
尼泊爾、孟加拉國、緬甸和吉爾吉斯斯坦在過去三年間也有很大改善。
Some of the most troubled countries in the world - such as Venezuela, Iraq and Syria - were not included in the study because data could not be collected.
世界上最困頓的幾個國家??如委內(nèi)瑞拉、伊拉克和敘利亞??沒有被統(tǒng)計進去,因為無法收集到數(shù)據(jù)。
Overall the world has made progress since 2019, the report authors noted, saying that access to communications and education have increased rapidly, though noted that personal rights, personal safety, and tolerance had stagnated or decreased.
研究報告作者稱,自2019年以來,世界總體來看是進步的,人們接受教育和獲得通信的機會大大增加,不過報告也指出,個人權益、人身安全和容忍度陷入停滯甚至倒退。
TOP 10 NATIONS
社會最進步的十個國家
1) Denmark, 90.57/100
第一名:丹麥 90.57分
2) Finland, 90.53
第二名:芬蘭 90.53分
-3) Iceland, 90.27
并列第三名:冰島 90.27分
-3) Norway, 90.27
并列第三名:挪威 90.27分
5) Switzerland, 90.10
第五名:瑞士 90.10分
6) Canada, 89.84
第六名:加拿大 89.84分
7) Netherlands, 89.82
第七名:荷蘭 89.82分
8) Sweden, 89.66
第八名:瑞典 89.66分
-9) Australia, 89.30
并列第九名:澳大利亞 89.30分
-9) New Zealand, 89.30
并列第九名:新西蘭 89.30分
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuzhong/1135318.html
相關閱讀:別在下班后購物,下班后購物智商媲美腦殘