初一文言文翻譯:《木蘭詩》

編輯: 逍遙路 關鍵詞: 初一學習指導 來源: 高中學習網(wǎng)

摘要:到萬里之外參加戰(zhàn)斗,像飛一樣越過關塞和群山。北方的寒氣傳來打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士的鎧甲。將士們經(jīng)過上百次的戰(zhàn)斗,有的犧牲了,木蘭等壯士們經(jīng)過十多年的征戰(zhàn),勝利歸來了……

初一文言文翻譯:《木蘭詩》

嘆息聲唧唧又唧唧,木蘭對著門織布。聽不到織布機的響聲,只聽到木蘭的一陣陣嘆息聲。

問木蘭想的是什么,問木蘭思念的是什么,女兒沒有想什么,女兒也沒有思念什么。昨天夜晚看見軍中的文告,皇上大規(guī)模地征兵,征兵的名冊很多卷,每一卷上都有父親的名字。父親沒有已經(jīng)成年的大兒子,木蘭沒有年長的哥哥,我愿意為了這次征兵去買馬和鞍,從此代替年老的父親從軍去打仗。

到東邊集市上買一匹好馬,到西邊的集市上買馬鞍和鞍墊,到南邊集市上買嚼子和韁繩,到北邊的集市上買根長長的馬鞭。早晨辭別父母出發(fā),夜晚在黃河邊上宿營,聽不到爺娘呼喚女兒聲音,只聽到黃河水奔流發(fā)出的濺濺的響聲。早晨辭別黃河繼續(xù)前進,傍晚就到黑山山頭,聽不到爺娘呼喚女兒的聲音,只聽到燕山下胡人的戰(zhàn)馬發(fā)出啾啾的叫聲。

到萬里之外參加戰(zhàn)斗,像飛一樣越過關塞和群山。北方的寒氣傳來打更的聲音,清冷的月光映照著戰(zhàn)士的鎧甲。將士們經(jīng)過上百次的戰(zhàn)斗,有的犧牲了,木蘭等壯士們經(jīng)過十多年的征戰(zhàn),勝利歸來了。

木蘭從前線回來拜見天子,天子高坐在舉行大典的朝堂上。朝廷為木蘭記功很多次,兵賞賜很多財物。天子問木蘭有什么要求,木蘭表示不愿做尚書郎;希望騎上千里馬,快快把自己送回故鄉(xiāng)。

父母聽說女兒回來,相互攙扶著出城迎接;姐姐聽說妹妹回來,對著門梳妝打扮;小弟弟聽說姐姐回來,對著豬和羊把刀磨的霍霍作響。推開我東邊臥室的門,坐在我西邊臥室的床上,脫下我從軍時穿的戰(zhàn)袍,穿上我先前在家時穿的衣裳,對著窗子梳理我像云一樣好看的鬢發(fā),對著鏡子在臉上貼上美麗的花黃裝飾。木蘭出門看同伍的士兵,伙伴們都很驚奇:共同生活戰(zhàn)斗了很多年,竟然不知道木蘭是位姑娘。

傳說兔子靜臥時,雄兔兩只前腳時時爬搔,雌兔兩只眼睛時常瞇著;雄雌兩兔一起貼著地面跑,怎能辨別哪個是雄兔,哪個是雌兔呢?


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/chuyi/1108496.html

相關閱讀:初一學生寒假日記:轉(zhuǎn)折點