作家冰心正在路上走著,聽見路邊的喇叭正播放她的一篇作品。聽著聽著,就不由自主地停了下來。冰心怎么也沒想到,自己的文章經(jīng)過播音員讀出來,竟變得如此感人!文章經(jīng)過播音員的朗誦加工,得到了升華,達(dá)到了一個更高的境界。這里是播音員的動人的語音語調(diào)的魔力起了作用。冰心激動不已,決心要找到這位播音員,好好地跟她談一談,好好地向她學(xué)習(xí)。經(jīng)過多番努力,冰心的愿望終于實現(xiàn)了。兩人一見如故,很快就成了莫逆之交。 說起語音語調(diào),我就不禁想起我的一位大學(xué)老師。他說的是一口標(biāo)準(zhǔn)的靈格風(fēng)貴族式英語,對語調(diào)研究得很深。他說的英語很有味道,而且他的話也很有內(nèi)涵。聽他的課簡直就是一種享受。有一天,他給我們講語調(diào),在黑板上寫了大大的:‘Come in. ‘讓我們上去劃出盡可能多的語調(diào)曲線,并說出各種語調(diào)的背景。同學(xué)們熱情很高,紛紛搶上去發(fā)言,并劃出各種語調(diào)曲線?墒莿澇隽肆鶙l曲線之后就沒人上去了。因為大家再也想不出還有什么別的語調(diào)了。這時老師就來幫大家分析:那六種語調(diào)實際上才是五種,里邊有兩種是重復(fù)的。老師又在黑板上劃出了八種曲線,并一一加以解釋。這時我們才如大夢初醒。語調(diào)里竟有這么大的學(xué)問,一個小學(xué)生都會的‘Come in.‘讀起來竟然有這么多的變化!從此以后,我們再也不敢小瞧英語的語音語調(diào)了。 我教學(xué)生時,我對學(xué)生的語音語調(diào)十分重視,讓他們背課文時是先檢查語音語調(diào),如果背得一字不錯,但是語音語調(diào)錯了,我也算他錯。有一次,有個學(xué)生背誦時字字正確,但語調(diào)錯了。我說他錯了。他不服氣。我就說:’這句話是主人公在生氣時說的,而你平平淡淡的讀出來。如果讓你來當(dāng)電影導(dǎo)演,你的演員這樣背臺詞,你能讓他通過嗎?’他才沒話說了。 圖片和文字的不同大家都很清楚,但講出來的話和文字的不同就有很多人沒注意到。語音語調(diào)里含有很多感情成分,情緒成分,有時還有很多非常微妙的東西,都是用文字很難以表達(dá)的。所以對語音語調(diào)是萬萬不可掉以輕心的。要認(rèn)真揣摩里邊細(xì)微的變化,掌握語音語調(diào)的真諦。 學(xué)英語的很多朋友只注意單詞,不注意語音語調(diào),用中國的語音語調(diào)來聽英語,結(jié)果很多單詞老是聽不出來。他們就埋怨錄音不好。其實這是因為英語的語調(diào)和漢語的語調(diào)的不同所致。英語的語調(diào)像一條絲帶,或是一段歌曲,詞詞相連,輕的(介詞,冠詞,代詞,連詞,嘆詞)可以輕到幾乎聽不清楚,沒經(jīng)過訓(xùn)練的人有時一句只聽到幾個重讀的詞(名詞,動詞,副詞,形容詞,數(shù)詞)。漢語的語調(diào)則像鋸齒,字字另起音,字字清楚。因為英語讀起來是像一條帶子,所以就有所謂的連讀,有時一連起來滴里嘟嚕的,很難分辨那個音是那個詞的,這在漢語是沒有的。用聽漢語的方法來聽英語,當(dāng)然聽不清楚了。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/xuexi/244747.html
相關(guān)閱讀:初中綜合性閱讀-語言表達(dá)探究