歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

人有負(fù)鹽負(fù)薪者文言文翻譯及道理解析

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 小學(xué)文言文閱讀 來源: 逍遙右腦記憶


人有負(fù)鹽負(fù)薪者

皮得實(人有負(fù)鹽負(fù)薪者) 選自《北史·李惠傳》

原文  (后魏惠,為雍州刺史。)人有負(fù)①鹽與負(fù)薪②者,二人同釋③重?fù)?dān),息于樹陰下。少時,且④行,二人爭一羊皮,各言為己藉⑤背之物。久未果,遂訟于官;茛耷矤幷叱,顧州綱紀(jì)⑦曰:“以此羊皮可拷知主乎?”群下⑧咸⑨無答者;萸并鉅幷叱觯钊酥醚蚱は,以杖擊之,見少鹽屑,曰:“得其實(11)矣!”使?fàn)幷咭曋,?fù)薪者乃(12)服(13)而就罪。  、儇(fù):背。 、谛剑翰。 、坩專悍畔! 、芮遥簩⒁。 、 藉:墊襯;背:藉是坐臥之用;背是披背之用。意思是經(jīng)常使用之物。 、藁荩豪罨,中山(今河北定縣滿城一帶)人,北魏太武帝時任雍州刺史! 、哳欀菥V紀(jì):回頭看著州府的主簿。州紀(jì)綱,州府的主簿。綱紀(jì):隨從人員! 、嗳合拢翰肯拢瑢賳T! 、嵯蹋焊痹~,都。 、馇玻号,此指打發(fā)! 、 實:事實,真實的! 、心耍翰拧 。13)伏:通“服”,文中指趴在地上認(rèn)罪。  譯文  有背著鹽的和背著柴的人,兩個人同時放下重?fù)?dān)在樹陰下休息。不多時,將要走了,兩人爭一張羊皮,都說是自己墊肩的東西。過了很久都沒有得出結(jié)果。當(dāng)時的雍州刺史李惠回頭對手下人說:“憑借這張羊皮能夠查出它的主人嗎?”下屬官吏都不能回答。李惠讓他們出去,他叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看見(發(fā)現(xiàn))有少許鹽末,就說:“得到實情了!”再讓爭吵的雙方進(jìn)來看,于是背柴的人伏在地上承認(rèn)了罪過。

補充  (1)同釋重?fù)?dān)息(下)樹蔭 。2)惠令人置羊皮在席上

闡述道理
 、賹ΜF(xiàn)實生活的細(xì)致觀察和嚴(yán)謹(jǐn)?shù)倪壿嬐评怼?天下事都有一定的規(guī)律,只要多思考,多觀察,就能透過現(xiàn)象看到本質(zhì)。 、谌伺c人交往之中一定要友善對待,不能貪圖小利,讓利益蒙蔽了雙眼,做出不良的行為。 、厶幚韱栴}要具備豐富的生活常識、經(jīng)驗,再加之細(xì)心觀察,以及善于思考。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/xiaoxue/744153.html

相關(guān)閱讀:《陸文學(xué)自傳》同步練習(xí)(附答案)
小學(xué)生必背古詩70首帶翻譯及注釋加賞析五
《伯牙絕弦》原文及譯文翻譯
白居易《賦得古原草送別》小學(xué)生必背古詩詞賞
《父善游》原文意思及道理分析