僅僅學了幾個月的西班牙語,就寫學習心得來教育別人,我難免有點心虛,但希望我的學習體會能對西語學習之路上的志同道合者有一點幫助。
我于04年9月參加了上海教科留學舉辦的出國西班牙語全日制學習班,從那時起算時開始了我的西班牙語學習之旅。
學習語言是一門苦差事;學習一門與自己文化差異很大的語言,更是苦;如果像我們這樣處在一個已經(jīng)喪失最佳記憶階段的人來說,從零開始學習一門語言,無疑是苦不堪言——如果你沒有足夠的耐心和興趣。因此,熱愛是最好的老師,即使你對它不感冒,也要試著培養(yǎng)感情。
由于文科出身的原因,我對文化語言方面很感興趣,而這正是我學習的最大動力。如果不是這樣,我早就打退堂鼓了。因為第一堂課就給了我當頭一棒:班上只有我是北方人,北方方言是沒有清濁音的,對別人來說簡單的音節(jié)是我最大的障礙。即便是到了現(xiàn)在,也要特別注意b/p,d/t的發(fā)音。
顫音rr/r是一個難關,特別是對于肺活量不大的女孩子。經(jīng)過前人總結,有兩種方法:一是喝水練習法;另一個是仰臥法。我采取了后一種,每天躺在床上練習半個小時左右。一開始并沒有明顯效果,但是舌頭的柔軟度和靈活度提高了,兩個星期之后吧,就初見成效了。最重要的是,旁邊一定要準備一杯水,因為很容易口干舌燥。
和別人恰恰相反,語法對我來說是最容易的——可能以前古代漢語是我的主修課。(注意,我沒有建議大家為了學習好西班牙語而去攻讀古漢語。)語言是相通的,只要舉一反三,就可以很清楚的分清西語的主謂賓了。
動詞變位,需要苦練,要慢慢養(yǎng)成一種習慣就好了。不過本人比較懶,對于這項比較耗費腦細胞的事情,自有懶人的方法:把一些常用的動詞及其變位寫在紙上,每天念一遍,久而久之就形成一種語感,而且還有利于掌握重音,可謂一舉兩得。
把基礎打扎實了,才能談到進一步提高。說到聽力,我就不得不提到我們的教材——雖然有做廣告之嫌疑。我們的教材是現(xiàn)代西班牙語和西班牙原版教材 Gente。前者對于我們語法語音很重要,它有一條清楚的脈絡。而原版教材的優(yōu)勢就在于它的語速和語音就是西班牙人生活的真實再現(xiàn),并且介紹了拉美和西班牙各地的口音,使得我們在和外國人交談時,對他們的發(fā)音和速度并不陌生,能夠很快適應。并且其中涵蓋了很多西語世界的文化風俗,比如飲食,比如地理歷史,讓我們在枯燥的學習中眼界得到開闊,獲得了很多樂趣。
跟讀這些原版CD,也是一個提高聽力和發(fā)音的好方法。模仿他們的語氣語調(diào),既培養(yǎng)了語感,又鍛煉了反應能力,讓你看到西語文章,就能夠脫口而出。
我發(fā)現(xiàn)可以通過寫作掌握語法。起初只是模仿書中的句子,然后慢慢自己寫寫感興趣的東西或發(fā)生在身邊的事情。寫了大概十多篇后,我發(fā)現(xiàn)自己的水平提高得很快,但是也造成了一個弊病,就是只有寫出來,才能說出來。所以平常的對話練習也是很重要的,不要用中文的思維來組織西班牙語。
平常,我會聽一些西班牙語歌曲,看一些西語電影,當然閱讀書籍是必不可少的。瀏覽一些關于西班牙或拉美的風情和圖片介紹,也是一件樂事。
以上算是我的學習心得吧,拿出來和大家共同分享,不敢說能有多大成效,但希望對大家有一點幫助
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/waiyu/waiyujiyi/14268.html
相關閱讀:英國英語與美國英語
韓國語特征
俄語語法-時間狀語
介詞用法口訣
日本語能力試驗應試技巧速成