陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》原文
今年二月凍初融,睡起苕溪綠向東。
客子光陰詩(shī)卷里,杏花消息雨聲中。
西庵禪伯還多病,北柵儒先只固窮。
忽憶輕舟尋二子,綸巾鶴氅試春風(fēng)。
陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》翻譯
今年二月早春時(shí)節(jié),冰雪都開始融化了,寒冬時(shí)節(jié)沉睡了已久的苕溪,夾帶著幾絲綠色,潺潺涓涓,向東流去。我寓居他鄉(xiāng),在吟詩(shī)作賦中淡泊度日。杏花時(shí)節(jié),伴隨著窗外稀稀落落的雨聲,我時(shí)常探聽遠(yuǎn)方好友的音訊。西庵所居住的智老精于禪學(xué),但病魔纏身;北柵所居住的天經(jīng)精于儒學(xué),又安于窮困。我忽然想念他們,于是就蕩舟尋訪這二位老友。在春風(fēng)的吹拂下,我頭戴綸巾,身披鶴氅,是何等的風(fēng)流俊逸!
陳與義《懷天經(jīng)智老因訪之》賞析
《懷天經(jīng)智老因訪之》是北宋末、南宋初年的杰出詩(shī)人陳與義的一首七言律詩(shī),首聯(lián)詩(shī)人從自身寫起:早春二月,冰雪初融,春寒料峭,寓居苕溪畔的詩(shī)人頓生懷友、訪友之情,于是沿著綠意初起的苕溪向東而行,踏上訪友之途。頷聯(lián)對(duì)仗工穩(wěn)而富有新意,以“客子”對(duì)“杏花”,以“詩(shī)卷”對(duì)“雨聲”,一人一物,一情一景,意象奇特,物我一體,情景交融;從內(nèi)容上看,既是對(duì)兩位友人生活情趣的概括,又是詩(shī)人自己生活境況的寫照??在讀詩(shī)、吟詩(shī)、作詩(shī)的生活中安度光陰,在不知不覺(jué)中杏花春雨又送來(lái)春天的消息。第三聯(lián)寫禪伯(智老)多病,儒先(天經(jīng))固窮,贊頌友人安于貧賤、甘于淡泊的節(jié)操,表達(dá)對(duì)友人的牽掛。尾聯(lián)回憶昔日尋訪友人時(shí)的情景,“輕舟”“綸巾鶴氅”“試春風(fēng)”等詞語(yǔ),凸現(xiàn)出三位詩(shī)人生氣勃發(fā)、春風(fēng)得意的豪邁景象,與前面的“多病”“ 固窮”等形成了鮮明對(duì)比,一個(gè)“憶”字,暗含了詩(shī)人的諸多感慨:世事滄桑,物是人非,當(dāng)年意氣風(fēng)發(fā)的友人而今卻“窮”“病”加身。詩(shī)人與友人的形象相互交融,二者互為生發(fā),以見三人心靈之契合,友情之深摯。結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),首尾照應(yīng)綿密而不露痕跡,以冰雪初融的早春起筆,以初春時(shí)節(jié)“試春風(fēng)”收束,照應(yīng)巧妙,且加深了詩(shī)歌的意境,有蕩氣回腸之妙。
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/981429.html
相關(guān)閱讀:唐朝吳道子傳原文及翻譯
新春乃愛情君王的唱道人_詩(shī)歌鑒賞
李清照《南歌子?天上星河轉(zhuǎn)》原文翻譯及賞析
后唐莊宗李存勖簡(jiǎn)介
春花秋月何時(shí)了,往事知多少