出自唐代詩(shī)人的《贈(zèng)花卿》
錦城絲管日紛紛,半入江風(fēng)半入云。
此曲只應(yīng)天上有,人間能得幾回聞。
賞析
這首絕句,字面上清楚如話,但對(duì)它的宗旨,從來(lái)注家頗多異議。有人以為它只是謳歌樂(lè)曲,并無(wú)弦外之音;而《升庵話》卻說(shuō):“花卿在蜀頗僭用天子禮樂(lè),子美作此譏之,而意在言外,最得詩(shī)人之旨!薄墩f(shuō)詩(shī)?語(yǔ)》也說(shuō):“詩(shī)貴牽意,有言在此而意在彼者,杜少陵刺花敬定之僭竊,則想新曲于天上!彼麄兊恼f(shuō)法是較為可取的。
在中國(guó)封建社會(huì)里,禮節(jié)軌制極為嚴(yán)厲,即便音樂(lè),亦有異樣明顯的等級(jí)界線。據(jù)《舊唐書(shū)》載,唐朝樹(shù)立后,高祖李淵即命太常少卿祖孝孫考訂大唐雅樂(lè),“天子臨軒,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和;……”這些條分縷析的樂(lè)制都是當(dāng)朝的陳規(guī)定法,稍有違反,等于雜亂綱常,大逆不道。
花卿,名敬定,是成都尹崔光遠(yuǎn)的部將,曾因平叛破過(guò)功。但他居功自負(fù),驕縱不法,放蕩士卒大掠?xùn)|蜀;又目無(wú)朝廷,僭用天子音樂(lè)。贈(zèng)詩(shī)予以委婉的諷刺。
回味無(wú)窮的是,作者并不對(duì)花卿明言責(zé)備,而是采用了一語(yǔ)雙關(guān)的奇妙伎倆。字面上看,這儼然是一首非常杰出的樂(lè)曲夸獎(jiǎng)詩(shī)!板\城絲管日紛紛”,錦城,即成都;絲管,指弦樂(lè)器和管樂(lè)器;紛紛,本意是既多而亂的樣子,通常是用來(lái)形容那些看得見(jiàn)、摸得著的詳細(xì)事物的,這里卻用來(lái)比狀看不見(jiàn)、摸不著的形象的樂(lè)曲,這就從人的聽(tīng)覺(jué)和視覺(jué)的通感上,化無(wú)形為有形,極其正確、形象地描寫(xiě)出弦管那種輕悠、柔靡,雜錯(cuò)而又協(xié)調(diào)的音樂(lè)后果!鞍肴虢L(fēng)半入云”也是采取同樣的寫(xiě)法:那婉轉(zhuǎn)動(dòng)人的樂(lè)曲,從花卿家的宴席上飛出,隨風(fēng)蕩漾在錦江上,徐徐飄入藍(lán)天白云間。這兩句詩(shī),使讀者逼真地感觸到了樂(lè)曲的那種“行云流水”般的美妙。兩個(gè)“半”字空機(jī)動(dòng)脫,給全詩(shī)增加了不少的情趣。
樂(lè)曲如斯之美,作者禁不住感慨說(shuō):“此曲只應(yīng)天上有,人間能得多少回聞。”天上的仙樂(lè),人間當(dāng)然難得一聞,難得聞而竟聞,愈見(jiàn)其妙得出奇了。
全詩(shī)四句,前兩句對(duì)樂(lè)曲作詳細(xì)形象的刻畫(huà),是實(shí)寫(xiě);后兩句以天上的仙樂(lè)相夸,是遙想。因?qū)嵍,虛?shí)相生,將樂(lè)曲的美好贊美到了極度。
然而這僅僅是字面上的意思,其言外之意是象征深長(zhǎng)的。這能夠從“天上”跟“世間”兩詞看出端倪!疤焐稀保瑢(shí)際上指皇帝所居皇宮;“人間”,指皇宮之外。這是封建社會(huì)極常用的雙關(guān)語(yǔ)。說(shuō)樂(lè)曲屬于“天上”,且加“只應(yīng)”一詞限定,既然是“只應(yīng)天上有”,那么,“人間”當(dāng)然就不應(yīng)“得聞”。不應(yīng)“得聞”而居然“得聞”,不僅“幾次聞”,而且“日紛紜”,于是,作者的譏諷之旨就從這種抵觸的對(duì)峙中,既蘊(yùn)藉悠揚(yáng)又確實(shí)有力地浮現(xiàn)出來(lái)了。
宋人張?zhí)煊X(jué)曾論詩(shī)文的諷刺說(shuō):“諷刺則不可怒張,怒張則筋骨露矣!保ā对(shī)人玉屑》卷九引)杜甫這首詩(shī)柔中有剛,綿里藏針,寓諷于諛,意在言外,讒言而不刺耳,作得恰到利益。正如楊倫所評(píng):“似諛?biāo)浦S,所謂言之者無(wú)罪,聞之者足戒也。此等絕句,何減龍標(biāo)()、供奉()!保ā逗勉尅罚
本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/86625.html
相關(guān)閱讀:
昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天邊路_全詩(shī)賞析
秋風(fēng)蕭瑟,洪波涌起_全詩(shī)賞析
相見(jiàn)時(shí)難別亦難,春風(fēng)無(wú)力百花殘_全詩(shī)賞析
寫(xiě)風(fēng)