出自南宋詩人的《澡蘭香?淮安重午》
盤絲系腕,巧篆垂簪,玉隱紺紗睡覺。銀瓶露井,彩?云窗,往事少年依約。為當(dāng)時(shí)曾寫榴裙,傷心紅綃褪萼。黍夢光陰,漸老汀洲煙?。
莫唱江南古調(diào),怨抑難招,楚江沉魄。薰風(fēng)燕乳,暗雨梅黃,午鏡澡蘭簾幕。念秦樓也擬人歸,應(yīng)剪菖蒲自酌。但悵望、一縷新蟾,隨人天角。
賞析
這首詞,從內(nèi)容來看是悼念作者的一位能歌善舞的姬妾。此時(shí)他客居淮安(今屬江蘇),正值端午佳節(jié),不免思念家中的親人,于是寫了這首詞。
詞寫于端午節(jié),所以詞中以端午的氣象、風(fēng)俗作為線索貫串所敘之事跟所抒之情。
“盤絲系腕,巧篆垂簪,玉隱紺紗睡覺!薄氨P絲”指回旋的五色絲。端午節(jié)古人有以五色絲繞臂的風(fēng)俗,認(rèn)為如斯可以驅(qū)鬼祛邪。夢窗詞愛寫麗人的一局部,如手段、足。端午節(jié)系著五色絲的玉腕的意象更是常常在夢窗詞中呈現(xiàn)!扒勺敝笗鴮懥酥湔Z或符篆的小箋,將它戴在本人的發(fā)簪上,古人以為端午佩帶符篆能夠避兵氣!敖C紗”指天青色的紗帳,此物也合法時(shí)令。三句均為倒裝句,從追憶往昔寫起:從前每逢端午佳節(jié)這位冰肌玉膚的人兒總要早早推帳攬衣而起,籌備好應(yīng)節(jié)的飾物,裝扮就緒,歡度佳節(jié)。這里倒置敘述順序,意在強(qiáng)調(diào)題面之“重午”。
“銀瓶露井,彩?云窗,舊事少年依約。”“銀瓶”本指酒皿,這里借代宴飲,“露井”本指不籠罩的井,這里泛指花前樹下。“彩?”,彩扇,歌兒舞女所持,這里指代歌舞!霸拼啊敝哥U刻優(yōu)美的花窗!般y瓶”三句連用四個(gè)有顏色感的漂亮事物,極精當(dāng)?shù)乜坍嫵鑫羧盏臍g會(huì),或在花前樹下,或在華堂之中,環(huán)境誠然美妙,人亦年青風(fēng)騷!盀楫(dāng)時(shí)曾寫榴裙,傷心紅綃褪萼!薄皩懭埂庇谩端螘?羊欣傳》典。書法家王獻(xiàn)之到羊欣家,羊著新絹裙晝寢,獻(xiàn)之在裙上書寫數(shù)幅而去。這故事反應(yīng)出南朝士人瀟灑的性情,詞人用來表示他和姬人的戀情生涯。詞人見窗外榴花將謝,由榴花想到石榴裙,于是做作憶起在姬人裙上書寫的韻事。石榴花謝,人分兩地,樂事難再,不禁得讓人傷感!笆驂魰r(shí)間,漸老汀州煙”!笆驂簟敝更S粱夢,典出唐沈既濟(jì)的傳奇小說《枕中記》。這里形容日月如梭,“煙”形容嫩蒲的粗壯,蒲草也是時(shí)令動(dòng)物。
此二句言時(shí)間易逝,盛衰無常,連煙都要變老,何況石榴花呢?因而,從景物的沒落中以見人事的變遷,但上片結(jié)句占明的“漸老汀洲煙”卻是當(dāng)令氣象,景致不殊,更使人感嘆人事全非。
“莫唱江南古調(diào),怨抑難招,楚江沉魄!边@句天然聯(lián)想到了和端午節(jié)有關(guān)的典故。端午節(jié)是留念的,后逢此節(jié)日便唱為他招魂的歌曲。上片作者已沉迷在青春易逝的哀傷中,所以不忍再聽招魂之曲。
“薰風(fēng)燕乳,暗雨梅黃,午鏡澡蘭簾幕!鼻皟删湟燥L(fēng)物襯托氣節(jié)。燕子春末夏初生雛,蒲月梅子黃,梅熟時(shí)雨曰黃梅雨。此非必當(dāng)時(shí)實(shí)見!拔珑R”也是當(dāng)令物品。在端午日按習(xí)俗要高懸石煉鏡。說是有驅(qū)鬼避邪的作用!霸杼m”,古代風(fēng)氣,端午節(jié)人們要用蘭湯洗浴。
作者看到家家簾幕低垂而引起午鏡澡蘭的聯(lián)想,他想自己所思念的人這時(shí)也正在洗浴吧。此句又轉(zhuǎn)回到端午,引出下兩句:“念秦樓也擬人歸,應(yīng)剪菖蒲自酌!边@二句寫懷念之深,不禁假想姬人也在思念自己,她一邊獨(dú)酌,一邊打算著,詞人何時(shí)才干歸來,這真是一幅真切的思婦圖。“但悵望一縷新蟾,隨人天角。”“新蟾”指新月,照顧端午,“天角”,天南地北,指淮安,當(dāng)時(shí)已是南宋北部邊界。這二句說她的等候也是徒然。她只能同詞人一樣望著天涯的新月,苦苦相思吧!結(jié)句用共望新月表白了詞人無限無盡的思念之情。
這首詞在鋪寫開展進(jìn)程中打亂了時(shí)光、空間的次序,恰是由于這種時(shí)空交織,使人目迷五色,評(píng)吳詞“碎拆下來,不成片斷”,有必定情理。但細(xì)細(xì)吟思,就會(huì)發(fā)明這些片段依然有跡可尋。
畫面繚繞著端午節(jié)的風(fēng)物、風(fēng)景、風(fēng)俗組合在一起,似斷實(shí)續(xù)。在作風(fēng)上也體現(xiàn)了吳詞綿密縝麗的特色,詞中多意象而少動(dòng)作,似乎它們旁邊缺乏必要的鉤連。并愛用麗字和典故,顯自得深而詞奧。但當(dāng)讀者捉住了詞人情感的脈絡(luò)和吳詞在構(gòu)造上的特點(diǎn)的話,仍是可以讀懂的。
本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/84137.html
相關(guān)閱讀:端午節(jié)
南鄉(xiāng)子?端午原文_翻譯和賞析_李之儀
宮衣亦著名,端午被恩榮_全詩賞析
端午三首原文_翻譯和賞析_趙蕃古詩
《小重山 端午》譯文注釋_《小重山 端午》點(diǎn)評(píng)_舒*的詩詞