歡迎來到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

南史?陸厥傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩歌鑒賞 來源: 逍遙右腦記憶


南史?陸厥傳原文及翻譯

南史?陸厥傳原文

厥字韓卿,少有風(fēng)概,好屬文。齊永明九年,詔百官舉士,同郡司徒左西曹掾顧?之表薦厥,州舉秀才。

時(shí)盛為文章,吳興沈約、陳郡謝?、瑯邪王融以氣類相推轂,汝南周?善識(shí)聲韻。約等文皆用宮商,將平上去入四聲,以此制韻,有平頭、上尾、蜂腰、鶴膝。五字之中,音韻悉異,兩句之內(nèi),角征不同,不可增減 。世呼為“永明體”。沈約宋書謝靈運(yùn)傳后又論其事,厥與約書曰:

范詹事自序:“性別宮商,識(shí)清濁,特能適輕重,濟(jì)艱難。古今文人多不全了斯處,縱有會(huì)此者,不必從根本中來!鄙袝嘣疲骸白造`均以來,此秘未睹。或暗與理合,匪由思至。張、蔡、曹、王曾無先覺,潘、陸、顏、謝去之彌遠(yuǎn)!贝笾 欲“宮商相變,低昂舛節(jié),若前有浮聲,則后須切響,一簡之內(nèi),音韻盡殊,兩句之中,輕重悉異”。辭既美矣,理又善焉;但觀歷代眾賢似不都?此處,而云“此秘未睹”,近于誣乎。案范云“不從根本中來”,尚書云“匪由思至”,斯則揣情謬于玄黃,?句著其音律也 。范又云“時(shí)有會(huì)此者”,尚書云“或?與理合”。則美詠清謳,有辭章調(diào)韻者,雖有差謬,亦有會(huì)合。推此以往,可得而言。夫思有合離,前哲同所不免,文有開塞,即事不得無之。子建所以好人譏彈,士衡所以遺恨終篇。既曰遺恨,非盡美之作。理可詆訶,君子執(zhí)其詆訶,便謂合理為?,豈如指其合理,而寄詆訶為遺恨邪。

自魏文屬論,深以清濁為言,劉楨奏書,大明體勢之致。齟齬妥?之談,操末續(xù)巔之說,興玄黃于律呂,比五色之相宣。茍此秘未睹,茲論為何所指邪?愚謂前英已早識(shí)宮征,但未屈曲指的,若今論所申。至于掩瑕藏疾,合少謬多,則臨淄所云“人之著述,不能無病”者也。非知之而不改,謂不改則不知,斯曹、陸又稱“竭情多悔,不可力強(qiáng)”者也。今許以有病有悔為言,則必自知無悔無病之地。引其不了不合為?,何獨(dú)誣其一合一了之明乎?意者亦質(zhì)文時(shí)異,今古好殊,將急在情物,而緩于章句。情物,文之所急,美惡猶且相半;章句,意之所緩,故合少而謬多。義兼于斯,必非不知明矣。長門、上林,殆非一家之賦,洛神、池雁,便成二體之作。孟堅(jiān)精正,詠史無虧于東主,平子恢富,羽獵不累于憑虛。王粲初征,他文未能稱是,楊修敏捷,暑賦彌日不獻(xiàn)。率意寡尤,則事促乎一日,翳翳愈伏,而理賒于七步。一人之思,遲速天懸,一家之文,工拙壤隔,何獨(dú)宮商律呂必責(zé)其如一邪?論者乃可言未窮其致,不得言曾無先覺也。約答曰:

宮商之聲有五,文字之別累萬。以累萬之繁,配五聲之約, 高下低昂,非思力所學(xué),又非止若斯而已。十字之文,顛倒相配,字不過十,巧歷已不能盡,何況復(fù)過于此者乎?靈均以來,未經(jīng)用之于懷抱,固無從得其?佛矣。若斯之妙,而圣人不尚,何耶?此蓋曲折聲韻之巧,無當(dāng)于訓(xùn)義,非圣哲玄言之所急也,是以子云譬之“雕蟲篆刻”,云“壯夫不為 ”。自古辭人豈不知宮羽之殊、商征之別。雖知五音之異,而其中參差變動(dòng),所昧實(shí)多,故鄙意所謂“此秘未睹”者也。以此而推,則知前世文士,便未悟此處。若以文章之音韻,同弦管之聲曲,美惡妍蚩,不得頓相乖反,譬猶子野操曲,安得忽有闡緩失調(diào)之聲。以洛神比陳思他賦,有似異手之作,故知天機(jī)咨,則律呂自調(diào),六情滯,則音律頓舛也。士衡雖云煥若縟錦,寧有濯色江波,其中復(fù)有一片是衛(wèi)文之服。此則陸生之言,即復(fù)不盡者矣。韻與不韻,復(fù)有精粗,輪扁不能言之,老夫亦不盡辯此。約論四聲,妙有詮辯,而諸賦亦往往與聲韻乖。

時(shí)有王斌者,不知何許人。著四聲論行于時(shí)。斌初為道人,博涉經(jīng)籍,雅有才辯,善屬文,能唱導(dǎo)而不修容儀。嘗弊衣于瓦官寺聽云法師講成實(shí)論,無復(fù)坐處,唯僧正慧超尚空席,斌直坐其側(cè);鄢荒芷剑肆R曰:“那得此道人,祿蔌似隊(duì)父唐突人!币蛎(qū)之。斌笑曰:“既有敘勛僧正,何為無隊(duì)父道人!辈粸閯(dòng)。而撫機(jī)問難,辭理清舉,四座皆屬目。后還俗,以詩樂自樂,人莫能名之。

永元元年,始安王遙光反,厥父閑被誅,厥坐系尚方。尋有赦,厥感慟而卒,年二十八。文集行于世。

南史?陸厥傳翻譯

陸厥字韓卿,少年時(shí)期就很有風(fēng)度氣概,好寫文章。齊朝永明九年(49),詔令百官舉薦士人,同郡的司徒左西曹掾顧?之上表推薦陸厥,州中舉他為秀才。

當(dāng)時(shí)文章十分盛興,吳興的沈約、陳郡的謝?、瑯?的王融因?yàn)闅赓|(zhì)相似而互相推舉,汝南的周善于識(shí)別聲韻。沈約等人的文章都使用宮商樂調(diào),安排平上去入四聲,以此來制定韻律,有平頭、上尾、蜂腰、鶴膝。五字之中,音韻全異,兩句之內(nèi),樂調(diào)不同,不可以增減。世人稱它為“永明體”。沈約的《宋書謝靈運(yùn)傳》后面又論述這個(gè)問題,陸厥給沈約的信中說:

“范詹事的《自序》中說:‘字音區(qū)別宮商,識(shí)別清濁,特別能夠適應(yīng)輕重,渡過艱難。古今的文人大多不完全了解這一點(diǎn),縱然有領(lǐng)會(huì)這一點(diǎn)的,也不一定是從根本上弄懂了。’尚書也說:‘自從靈均以來,這個(gè)秘密沒有發(fā)現(xiàn)。有的暗中與事理相合,也不是由思考得來。張、蔡、曹、王,并沒有先覺,潘、陸、顏、謝,離這些更遠(yuǎn)。’大概意旨是要‘宮商相變,高低穿插,如果前面有了浮聲,則后面要有切響,一篇之內(nèi),音韻盡然不同,兩句之中,輕重完全兩樣’。辭藻很優(yōu)美,道理也很對(duì);但是觀看歷代的賢人們,似乎并非都不了解這一點(diǎn),而說是‘這個(gè)秘密沒有發(fā)現(xiàn)’,恐怕近于誣枉吧。按范氏說‘不是從根本上弄懂了’,尚書說‘不是由思考得來’,這則是揣摩情理不合乎五彩,摘錄文句顯示其音律。范氏又說‘偶爾有符合這一條件的’,尚書說‘有的暗中與這一道理相符合’。于是美妙的吟詠,有辭章韻調(diào)的,雖然有差錯(cuò),但也有巧合。由此推論以往,可以大致不差。思考有契合和偏離,前代的賢人一樣不可避免,文章有開朗和塞滯,所有的事情都有這種現(xiàn)象。曹子建因此而常受到人們的譏諷,陸士衡因此而遺憾于自己的文章。既然感到遺憾,便不是盡善盡美的作品。道理上可以毀謗,君子就抓住進(jìn)行毀謗,便說合理為暗合,哪如指明它確是合理,而把那些毀謗者視為遺憾呢!

“自從魏文帝論文,很強(qiáng)調(diào)把文章的清濁作為重要標(biāo)準(zhǔn),劉楨奏表,努力標(biāo)榜體勢的風(fēng)貌。齟齬妥帖之談,操末續(xù)巔之說,運(yùn)用樂律指導(dǎo)聲韻,好比五色相映生輝。如果這一秘密沒被發(fā)現(xiàn),這些理論是指什么而說的呢?我認(rèn)為前代的英賢早已識(shí)破宮商,只是沒有詳細(xì)闡明,像今天的理論所論述的那樣。至于掩藏缺陷,契合的少、違背的多,則是如臨淄所說的那樣:‘人們的著述,不可能沒有毛病。’不是知道而不改正,認(rèn)為不改就是不知道,這就是曹、陸又說的‘盡情多有后悔,不可用力強(qiáng)求’,F(xiàn)在稱許他們有毛病有后悔的話,則必然自己知道沒有后悔沒有毛病的樣式。引用他們不明了不符合的例子說他們是不懂,為什么獨(dú)獨(dú)抹殺他們的一些符合以及明了、可以證明他們懂得的事例呢?可以推測也是質(zhì)樸和文雅因時(shí)而異,當(dāng)今和古代愛好不同,他們重在情感事物,而較輕于章法文句。情物,是文章急切的追求,美丑尚且對(duì)半;章句,是思慮松緩的方面,所以相合的少、違背的多。事情兼有兩個(gè)方面的情況,必定并非不懂是很明顯的。《長門》、《上林》,幾乎不是一家的辭賦,《洛神》、《池雁》,更是兩種體式的作品。班孟堅(jiān)純正,《詠史》無虧于東都主人,張平子弘富,《羽獵》并沒有虛飄缺陷。王粲《初征》,其他文章不能相比,楊敏捷,《暑賦》很久沒有獻(xiàn)上。隨心所欲,很少責(zé)怪,則一天辦成也很緊張,深晦不明,盡量潛入,則七步完成也很松緩。一個(gè)人的思路,快慢相差甚遠(yuǎn),一家的文章,好壞區(qū)別極大,為什么宮商律呂一定要求它完全一樣呢?談?wù)摰娜丝梢哉f他們是沒有窮盡它的奧妙,而不能說他們沒有預(yù)先覺察到這一規(guī)律!鄙蚣s答復(fù)說:

“宮商的樂聲有五個(gè),文字的差別有數(shù)萬。以數(shù)萬的繁多,配五聲的約簡,高下低昂,不是思力所能學(xué)會(huì)的,又不是只有這些。十個(gè)字的文句,顛倒相配,字不過十個(gè),巧妙已經(jīng)不能窮盡,何況比這更多的呢!從靈均以來,沒有在心里留意過,當(dāng)然無從得到它的大略。這樣的奧妙,而圣人并不推尚,為什么呢?這大概是因?yàn)槁曧嵡鄣那擅睿鸵饬x沒有多大關(guān)系,不是圣哲玄言所急于解決的,所以揚(yáng)子云比喻為‘雕蟲篆刻’,說是‘壯夫不為’。自古以來的文人難道不知道宮羽的差異、商徵的不同。雖然知道五音的區(qū)別,而其中的參差變動(dòng),所不明白的實(shí)在很多,所以我認(rèn)為就是所謂‘這個(gè)秘密沒有發(fā)現(xiàn)’。以此類推,則知道前代的文士,便沒有悟出這一點(diǎn)。如果以文章的音韻,同于樂器的聲曲,美惡妍丑,不能互相違背,譬如子野奏曲,怎么會(huì)忽然出現(xiàn)和緩失調(diào)的聲音。以《洛神》對(duì)比陳思王其他的賦,好像是不同的人的作品,所以知道天機(jī)開啟,則律呂自然協(xié)調(diào),六情澀滯,則音律頓然乖謬。陸士衡雖說像錦繡一般燦爛,難道在江波中洗滌色彩,其中還有一片是衛(wèi)文公的衣服。這樣看來陸生所說的話,就又有沒有完全包括的地方。韻與不韻,還有精粗,輪扁不能說清他的奧妙,老夫我也不能完全辯明這個(gè)問題!鄙蚣s論述四聲,有很精妙的詮釋和辯解,而他寫的幾篇賦也往往與聲韻不合。

當(dāng)時(shí)有個(gè)人叫王斌,不知道是什么人,著有《四聲論》在當(dāng)時(shí)流行。王斌起初是個(gè)道人,廣博地涉獵各種經(jīng)書典籍,很有辯才,善于寫文章,能宣唱開導(dǎo)而不修容儀。曾經(jīng)穿著破舊的衣服在瓦官寺聽云法師講《成實(shí)論》,不再有坐的地方,只有僧正慧超那里還有空席,王斌就直接坐在了他的旁邊;鄢植粷M,便罵道:“哪里來了這么個(gè)道人,像個(gè)莽撞乞丐一樣唐突人!庇谑敲税阉s出去。王斌笑著說:“既然有敘勛僧正,怎么就沒有乞丐道人!辈灰?yàn)樗苿?dòng)。而對(duì)他進(jìn)行質(zhì)問辯難,他理辭清晰有力,四座都為之矚目。后來他還俗了,以詩和音樂來自取快樂,人們都難以言說。

永元元年(499),始安王蕭遙光反叛,陸厥的父親陸閑被處死,陸厥牽連被囚禁在尚方獄中。不久有了赦免令,陸厥感動(dòng)悲傷而死,年齡二十八歲。他的文集流行在世上。


本文來自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/700548.html

相關(guān)閱讀:李?煮粥侍姊原文翻譯及啟示
不信芳春厭老人,老人幾度送余春?惜春行樂莫辭頻
今夜月明人盡望,不知秋思落誰家
周邦彥《西河?金陵懷古》原文翻譯及賞析
劉長卿《送李中丞歸漢陽別業(yè)》原文及翻譯賞析