歡迎來(lái)到逍遙右腦記憶網(wǎng)-免費(fèi)提供各種記憶力訓(xùn)練學(xué)習(xí)方法!

后漢書(shū)?耿純傳原文及翻譯

編輯: 路逍遙 關(guān)鍵詞: 詩(shī)歌鑒賞 來(lái)源: 逍遙右腦記憶


后漢書(shū)?耿純傳原文及翻譯

后漢書(shū)?耿純傳原文

耿純字伯山,巨鹿宋子人也。父艾,為王莽濟(jì)平尹。純學(xué)于長(zhǎng)安,因除為納言士。

王莽敗,更始立,使舞陰王李軼降諸郡國(guó),純父艾降,還為濟(jì)南太守。時(shí)李軼兄弟用事,專制方面,賓客游說(shuō)者甚眾。純連求謁不得通,久之乃得見(jiàn),因說(shuō)軼曰:“大王以龍虎之姿,遭風(fēng)云之時(shí),奮迅拔起,期月之間兄弟稱王,而德信不聞?dòng)谑棵,功勞未施于百姓,寵祿暴興,此智者之所忌也。兢兢自危,猶懼不終,而況沛然自足,可以成功者乎?”軼奇之,且以其巨鹿大姓,乃承制拜為騎都尉,授以節(jié),令安集趙、魏。

會(huì)世祖度河至邯鄲,純即謁見(jiàn),世祖深接之。純退,見(jiàn)官屬將兵法度不與它將同,遂求自結(jié)納,獻(xiàn)馬及縑帛數(shù)百匹。世祖北至中山,留純邯鄲。會(huì)王郎反,世祖自薊東南馳,純與從昆弟?、宿、植共率宗族賓客二千余人,老病者皆載木自隨,奉迎于育。拜純?yōu)榍皩④姡夤⑧l(xiāng)侯,?、宿、植皆偏將軍,使與純居前,降宋子,從攻下曲陽(yáng)及中山。

是時(shí),郡國(guó)多降邯鄲者,純恐宗家懷異心,乃使?、宿歸燒其廬舍。世祖問(wèn)純故,對(duì)曰:“竊見(jiàn)明公單車臨河北,非有府臧之蓄,重賞甘餌,可以聚人者也,徒以恩德懷之,是故士眾樂(lè)附。今邯鄲自立,北州疑惑,純雖舉族歸命,老弱在行,猶恐宗人賓客半有不同心者,故燔燒屋室,絕其反顧之望!笔雷鏉h息。及至?,世祖止傳舍,?大姓蘇公反城開(kāi)門內(nèi)王郎將李惲。純先覺(jué)知,將兵逆與惲戰(zhàn),大破斬之。從平邯鄲,又破銅馬。

時(shí),赤眉、青犢、上江、大彤、鐵脛、五幡十余萬(wàn)眾并在射犬,世祖引兵將擊之。純軍在前,去眾營(yíng)數(shù)里,賊忽夜攻純,雨射營(yíng)中,士多死傷。純勒部曲,堅(jiān)守不動(dòng)。選敢死二千人,俱持強(qiáng)弩,各傅三矢,使銜枚間行,繞出賊后,齊聲呼噪,強(qiáng)弩并發(fā),賊眾驚走,追擊,遂破之。馳騎白世祖。世祖明旦與諸將俱至營(yíng),勞純?cè)唬骸白蛞估Ш酰俊奔冊(cè)唬骸百嚸鞴,幸而獲全。”世祖曰:“大兵不可夜動(dòng),故不相救耳。軍營(yíng)進(jìn)退無(wú)常,卿宗族不可悉居軍中。”乃以純族人耿為蒲吾長(zhǎng),悉令將親屬居焉。

世祖即位,封純高陽(yáng)侯。擊劉永于濟(jì)陰,下定陶。初,純從攻王郎,墮馬折肩,時(shí)疾發(fā),乃還詣懷宮。帝問(wèn):“卿兄弟誰(shuí)可使者?”純舉從弟植,于是使植將純營(yíng),純猶以前將軍從。

時(shí)真定王劉揚(yáng)復(fù)造作讖記云:“赤九之后,癭揚(yáng)為主。”揚(yáng)病癭,欲以惑眾,與綿曼賊交通。建武二年春,遣騎都尉陳副、游擊將軍鄧隆征揚(yáng),揚(yáng)閉城門,不內(nèi)副等。乃復(fù)遣純持節(jié),行赦令于幽、冀,所過(guò)并使勞慰王侯。密敕純?cè)唬骸皠P(yáng)若見(jiàn),因而收之!奔儚睦羰堪儆囹T與副、隆會(huì)元氏,俱至真定,止傳舍。揚(yáng)稱病不謁,以純真定宗室之出,遣使與純書(shū),欲相見(jiàn)。純報(bào)曰:“奉使見(jiàn)王侯牧守,不得先詣,如欲面會(huì),宜出傳舍!睍r(shí),揚(yáng)弟臨邑侯讓及從兄細(xì)各擁兵萬(wàn)余人,揚(yáng)自恃眾強(qiáng)而純意安靜,即從官屬詣之,兄弟并將輕兵在門外。揚(yáng)入見(jiàn)純,純接以禮敬,因延請(qǐng)其兄弟,皆入,乃閉悉誅之,因勒兵而出。真定震怖,無(wú)敢動(dòng)者。帝憐揚(yáng)、讓謀未發(fā),并封其子,復(fù)故國(guó)。

純還京師,因自請(qǐng)?jiān)唬骸俺急纠艏易訉O,幸遭大漢復(fù)興,圣帝受命,備位列將,爵為通侯。天下略定,臣無(wú)所用志,愿試治一郡,盡力自效。”帝笑曰:“卿既治武,復(fù)欲修文邪?”乃拜純?yōu)闁|郡太守。時(shí),東郡未平,純視事數(shù)月,盜賊清寧。四年,詔純將兵擊更始東平太守范荊,荊降。進(jìn)擊太山濟(jì)南及平原賊,皆平之。居?xùn)|郡四歲,時(shí)發(fā)干長(zhǎng)有罪,純案奏,圍守之,奏未下,長(zhǎng)自殺。純坐免,以列侯奉朝請(qǐng)。從擊董憲,道過(guò)東郡,百姓老小數(shù)千隨東駕涕泣,云“愿復(fù)得耿君”。帝謂公卿曰:“純年少被甲胄為軍吏耳,治郡乃能見(jiàn)思若是乎?”

六年,定封為東光侯。純辭就國(guó),帝曰:“文帝謂周勃‘丞相吾所重,君為我率諸侯就國(guó)’,今亦然也!奔兪茉t而去。至?,賜谷萬(wàn)斛。到國(guó),吊死問(wèn)病,民愛(ài)敬之。八年,東郡、濟(jì)陰盜賊群起,遣大司空李通、橫野大將軍王常擊之。帝以純威信著于衛(wèi)地,遣使拜太中大夫,使與大兵會(huì)東郡。東郡聞純?nèi)虢,盜賊九千余人皆詣純降,大兵不戰(zhàn)而還。璽書(shū)復(fù)以為東郡太守,吏民悅服。十三年,卒官,謚曰成侯。子阜嗣。

后漢書(shū)?耿純傳翻譯

耿純字伯山,巨鹿宋子人。父親耿艾,是王莽濟(jì)平尹。耿純就學(xué)于長(zhǎng)安,所以授官為納言士。王莽敗,更始即位,使舞陽(yáng)王李軼向各郡國(guó)招降,耿純父親耿艾投降,回去任濟(jì)南太守。當(dāng)時(shí)李軼兄弟掌權(quán),獨(dú)斷行于一方,賓客游說(shuō)的很多。耿純連續(xù)多次求見(jiàn)不得通報(bào),過(guò)了很久才得見(jiàn)。因而對(duì)李軼說(shuō):“大王以龍虎之雄姿,逢風(fēng)云之際會(huì),迅速拔地而起,一月之間兄弟稱王,但士民們并不知道你有什么德行,你也沒(méi)有對(duì)百姓宣揚(yáng)有什么功勞,恩寵與官位暴興,這是聰明人所忌諱的。兢兢業(yè)業(yè)警惕自持,還恐怕沒(méi)有好下場(chǎng),何況是驟然暴發(fā)而自足,難道可以成功嗎?”李軼很奇異,而且以耿純是巨鹿的大姓,就以帝旨拜耿純?yōu)轵T都尉,授以符節(jié),令他安集趙。恰逢世祖渡河到了邯鄲,耿純即往謁見(jiàn),世祖高興地接待了他。耿純退,看到官屬們統(tǒng)帥軍隊(duì)的法度與別的將領(lǐng)不同,就要求自行結(jié)交采納,貢獻(xiàn)馬匹及縑帛數(shù)百匹。世祖北上到中山,留耿純?cè)诤。恰逢王郎?*,世祖自薊向東南奔馳,耿純與從弟耿讠斤、耿宿、耿植共同率領(lǐng)宗族賓客二千余人,老者病者都載棺木相隨,迎世祖于育縣。拜耿純?yōu)榍皩④,封耿鄉(xiāng)侯,耿讠斤、耿宿、耿植都拜為偏將軍,使他們與耿純居前隊(duì),降下宋子,又跟從攻下曲陽(yáng)及中山。這時(shí)很多郡國(guó)都向邯鄲投降,耿純惟恐宗室心懷二心,就使耿讠斤、耿宿回去把宗室的廬舍都燒掉。世祖問(wèn)耿純?yōu)槭裁催@樣做,耿純說(shuō):“我看到明公單車來(lái)到河北,并無(wú)府藏之積蓄,可為重賞之甘餌,可以聚集眾人的,只不過(guò)以恩德為懷,是以士眾樂(lè)于歸附,F(xiàn)在邯鄲自立尊號(hào),北州疑惑,我雖舉族歸命于明公,老弱同行,還害怕宗人賓客不同心的人,所以燒其廬舍,以絕其反顧的希望!笔雷鎳@息。到了高阝,世祖止于旅舍,高阝大姓蘇公造**開(kāi)城門放王郎將李惲入內(nèi)。耿純先發(fā)覺(jué),率兵與李惲激戰(zhàn),大破并斬了李惲。跟從平定邯鄲,又破銅馬。這時(shí)赤眉、青犢、上江、大彤、鐵脛、五幡十多萬(wàn)部眾都在射犬,世祖引兵準(zhǔn)備進(jìn)擊。耿純軍在前,離眾營(yíng)數(shù)里,賊忽然乘夜攻耿純,箭矢如雨點(diǎn)射進(jìn)營(yíng)中,士卒多有死傷。耿純勒令部眾,堅(jiān)守不動(dòng)。選出敢死隊(duì)二千人,都手持強(qiáng)弩,各著三矢,令他們輕騎潛行,繞入賊兵背后,齊聲呼叫,強(qiáng)弩并發(fā),賊眾驚走,耿純追擊,大破賊兵。

耿純派遣快馬去稟報(bào)世祖。第二天一早世祖與諸將都到營(yíng),慰勞耿純說(shuō)“:昨夜很困嗎?”耿純說(shuō)“:仰賴明公威德,幸而得到安全!笔雷嬲f(shuō):“大兵不可夜間行動(dòng),所以沒(méi)有相救。軍營(yíng)進(jìn)退沒(méi)有常規(guī),你的宗族不可全居軍中哩!本鸵怨⒓兺迦斯⒓盀槠盐衢L(zhǎng),令耿純將親屬都住在蒲吾縣。

世祖即位,封耿純?yōu)楦哧?yáng)侯。擊劉永于濟(jì)陰,攻下定陶。起初,耿純跟從攻擊王郎,墜馬肩部折傷,時(shí)常肩傷病發(fā),于是回到懷宮。帝問(wèn):“你兄弟誰(shuí)可以使?”耿純推舉從弟耿植,于是使耿植率耿純軍馬,耿純還是以前將軍職務(wù)相從。這時(shí)真定王劉揚(yáng)又造作讖記說(shuō)“:赤九之后,癭揚(yáng)為主!眲P(yáng)有癭病,想惑亂群眾,與綿曼賊相往來(lái)。

建武二年(26)春,光武派遣騎都尉陳副、游擊將軍鄧隆征召劉揚(yáng),劉揚(yáng)關(guān)閉城門,不讓陳副等進(jìn)城。于是再派遣耿純持符節(jié),頒行赦令于幽州、冀州,所過(guò)之處并使其慰勞王侯。秘密命令耿純說(shuō):“劉揚(yáng)如果見(jiàn)你,你就把他收捕起來(lái)!惫⒓儙ьI(lǐng)吏士百余騎與陳副、鄧隆相會(huì)于元氏,同到真定,在旅舍住下。劉揚(yáng)稱有病不肯謁見(jiàn),以耿純是真定宗室姊妹之子,就派遣使者送書(shū)信給耿純,準(zhǔn)備與他相見(jiàn)。耿純回報(bào)說(shuō)“:我奉使見(jiàn)王侯牧守,不得先去見(jiàn)你,你如要晤面,應(yīng)到館舍。”這時(shí)劉揚(yáng)弟臨邑侯劉讓及從兄劉細(xì)各擁兵萬(wàn)余人,劉揚(yáng)自恃兵多勢(shì)強(qiáng)而耿純意在安靜,就帶著官屬去見(jiàn)他,兄弟各帶輕兵在門外。劉揚(yáng)進(jìn)去見(jiàn)到耿純,耿純以禮相敬,因而請(qǐng)劉讓、劉細(xì)都進(jìn)屋內(nèi),于是關(guān)門把劉揚(yáng)兄弟全部殺了,再帶兵而出。真定震驚恐怖,沒(méi)有人敢異動(dòng)。帝憐憫劉揚(yáng)、劉讓陰謀尚未發(fā)動(dòng),就封了他們的兒子,恢復(fù)了他們的故國(guó)。耿純回到京師,因而請(qǐng)求說(shuō):“臣本是官吏家子孫,有幸逢大漢復(fù)興,圣主即位,我備位列將,被爵為通侯,F(xiàn)在天下略已平定,臣無(wú)處施展才志,愿意試治一個(gè)郡,盡力報(bào)效。”帝笑著說(shuō):“你既治武事,又想修文治嗎?”就拜耿純?yōu)闁|郡太守。當(dāng)時(shí)東郡還沒(méi)有平定,耿純視事數(shù)月,盜賊都清靜安寧了。

建武四年(28),詔令耿純率兵擊更始東平太守范荊,范荊投降。又進(jìn)擊太山濟(jì)南及平原賊,都平定了。居?xùn)|郡四年,這時(shí)發(fā)干縣長(zhǎng)有罪,耿純案奏,將縣長(zhǎng)圍守,奏沒(méi)有下來(lái),發(fā)干縣長(zhǎng)自殺了。耿純被牽連免職,以列侯奉朝請(qǐng)。跟從攻擊董憲,路過(guò)東郡,百姓老小數(shù)千人跟著世祖車駕流淚哭泣,說(shuō)“愿再得耿君!钡蹖(duì)公卿們說(shuō)“:耿純從小身披甲胄為軍吏罷了,作為東郡太守竟然能這樣為百姓所思念嗎?”建武六年(30),定封為東光侯。耿純告辭就國(guó),帝說(shuō):“文帝對(duì)周勃說(shuō)過(guò)丞相是我所敬重的,你現(xiàn)在為我率諸侯到封國(guó)去’,現(xiàn)在也是這樣啊。”耿純接受詔命而去。到了鄴,賜谷萬(wàn)斛。到了封國(guó),耿純吊唁死者慰問(wèn)病人,民眾很敬愛(ài)他。

建武八年(32),東郡、濟(jì)陰盜賊群起,帝派遣大司空李通、橫野大將軍王常去討伐。帝以耿純?cè)谛l(wèi)地有很高的威信,遣使拜耿純?yōu)樘写蠓颍屗c大軍會(huì)于東郡。東郡聽(tīng)說(shuō)耿純到了,盜賊九千余人都到耿純處投降,大軍不戰(zhàn)而回。璽書(shū)再以耿純?yōu)闁|郡太守,官吏百姓都心悅誠(chéng)服。

建武十三年(37),卒于官,謚封為成侯。子耿阜嗣位。耿植后來(lái)為輔威將軍,封武邑侯。耿宿為代郡太守,封遂鄉(xiāng)侯。耿讠斤為赤眉將軍,封著武侯,跟從鄧禹西征,戰(zhàn)死于云陽(yáng)。宗族中被封為列侯的有四人,關(guān)內(nèi)侯的三人,為二千石的共九人。


本文來(lái)自:逍遙右腦記憶 http://m.yy-art.cn/shiju/519339.html

相關(guān)閱讀:韋應(yīng)物《貴游行》原文及翻譯 賞析
相恨不如潮有信,相思始覺(jué)海非深
如今俱是異鄉(xiāng)人,相見(jiàn)更無(wú)因
梁書(shū)?蕭繹傳原文及翻譯
史記?張丞相列傳原文及翻譯